Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года
Международная организация
Протокол от 17 февраля 1978 года
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года
Принят
Договаривающимися сторонами
17 февраля 1978 года
Стороны настоящего Протокола,
признавая значительный вклад, который может внести Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, в обеспечение охраны морской среды от загрязнения с судов,
признавая также необходимость дальнейшего усиления мер по предотвращению загрязнения и контролю за загрязнением морской среды с судов, в особенности с нефтяных танкеров,
признавая далее необходимость скорейшего и наиболее широкого применения Правил предотвращения загрязнения нефтью, содержащихся в приложении I данной Конвенции,
отмечая, однако, необходимость отсрочки применения приложения II данной Конвенции до удовлетворительного решения определенных технических проблем,
считая, что эти цели могут быть наилучшим образом достигнуты путем заключения Протокола к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года,
согласились о нижеследующем: 1.Стороны настоящего Протокола обязуются выполнять положения: a) настоящего Протокола и Приложения к нему, которое составляет неотъемлемую часть настоящего Протокола; и b) Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (называемой далее "Конвенция"), подлежащей изменениям и дополнениям, содержащимся в настоящем Протоколе. 2.Положения Конвенции и настоящего Протокола должны читаться и толковаться вместе как единый документ. 3.Всякая ссылка на настоящий Протокол означает одновременно ссылку на Приложение к нему. 1.Несмотря на положения статьи 14 (1) Конвенции, Стороны настоящего Протокола соглашаются с тем, что они не будут связаны положениями приложения II Конвенции в течение трех лет с даты вступления в силу настоящего Протокола или в течение такого более продолжительного срока, который может быть установлен большинством в две трети Сторон настоящего Протокола в Комитете по защите морской среды (называемом далее "Комитет") Межправительственной морской консультативной организации (называемой далее "Организация"). 2.В течение срока, указанного в пункте 1 этой статьи, Стороны настоящего Протокола не несут обязательств и не могут претендовать на какие-либо привилегии по Конвенции в отношении вопросов, связанных с приложением II Конвенции, и все ссылки на Стороны Конвенции не включают Сторон настоящего Протокола, поскольку это касается вопросов, относящихся к упомянутому приложению.
Текст статьи 11 (1) "b" Конвенции заменяется следующим:
"список назначенных инспекторов и признанных организаций, которые уполномочены от их имени осуществлять меры, связанные с конструкцией, постройкой, оборудованием и эксплуатацией судов, перевозящих вредные вещества в соответствии с положениями Правил, для рассылки Сторонам с целью уведомления их должностных лиц. Администрация, следовательно, уведомляет Организацию о конкретных обязанностях и условиях полномочий, представляемых назначенным инспекторам и признанным организациям." 1.Настоящий Протокол открыт для подписания в штаб-квартире Организации с 1 июня 1978 года по 31 мая 1979 года и затем остается открытым для присоединения. Государства могут стать Сторонами настоящего Протокола путем: a) подписания без оговорки о ратификации, принятии или одобрении; или b) подписания с условием о ратификации, принятии или одобрении с последующей ратификацией, принятием или одобрением; или c) присоединения. 2.Ратификация, принятие, одобрение или присоединение осуществляется путем сдачи на хранение документа об этом Генеральному секретарю Организации. 1.Настоящий Протокол вступает в силу по истечении двенадцати месяцев с даты, на которую его Сторонами, в соответствии со статьей IV настоящего Протокола, станут не менее пятнадцати государств, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее пятидесяти процентов валовой вместимости судов мирового торгового флота. 2.Любой документ о ратификации, принятии, одобрении или присоединении, сданный на хранение после вступления в силу настоящего Протокола, вступит в силу по истечении трех месяцев после сдачи на хранение соответствующего документа. 3.После даты, на которую поправка к настоящему Протоколу считается принятой согласно статье 16 Конвенции, любой документ о ратификации, принятии, одобрении или присоединении, сданный на хранение, применяется к настоящему Протоколу с внесенной в него поправкой.
Содержащийся в статье 16 Конвенции порядок внесения поправок в статьи, приложение и дополнение к приложению Конвенции, применяется относительно внесения поправок в статьи, Приложение и Дополнение к Приложению настоящего Протокола. 1.Настоящий Протокол может быть денонсирован любой Стороной в любое время по истечении пяти лет с даты вступления в силу настоящего Протокола для этой Стороны. 2.Денонсация осуществляется путем сдачи на хранение документа о денонсации Генеральному секретарю Организации. 3.Денонсация вступит в силу по истечении двенадцати месяцев с даты получения Генеральным секретарем Организации извещения о денонсации или по истечении любого большего срока, который может быть указан в этом извещении. 1.Настоящий Протокол сдается на хранение Генеральному секретарю Организации (называемому далее "Депозитарий"). 2.Депозитарий должен: a) сообщать всем государствам, подписавшим настоящий Протокол или присоединившимся к нему: i) о каждом новом подписании или сдаче на хранение документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении с указанием даты подписания или сдачи на хранение; ii) о дате вступления в силу настоящего Протокола; iii) о сдаче на хранение любого документа о денонсации настоящего Протокола с указанием даты получения этого документа и вступления денонсации в силу; iv) о любом решении, принятом в соответствии со статьей II (1) настоящего Протокола; b) направлять заверенные копии настоящего Протокола всем государствам, подписавшим настоящий Протокол или присоединившимся к нему. 3.Как только настоящий Протокол вступит в силу, его заверенная копия передается депозитарием в Секретариат Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
Настоящий Протокол составлен в одном подлинном экземпляре на русском, английском, испанском и французском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. Официальный перевод на арабский, итальянский, немецкий и японский языки подготавливается и сдается на хранение вместе с подписанным экземпляром.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Лондоне семнадцатого февраля одна тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.
(Подписи)