О взаимном признании авторских свидетельств и иных охранных документов на изобретения
Государства-участники
Соглашение от 18 декабря 1976 года
О взаимном признании авторских свидетельств и иных охранных документов на изобретения
Принято
Правительствами государств-участников Соглашения
18 декабря 1976 года
Правительства стран - участниц настоящего Соглашения,
руководствуясь желанием содействовать развитию экономического и научно-технического сотрудничества и постепенному сближению и выравниванию уровней экономического развития стран - участниц,
стремясь обеспечить наиболее широкое и возможно быстрое использование изобретений, созданных в одной из стран - участниц Соглашения, на территории других стран - участниц,
намереваясь наилучшим образом обеспечить права, возникающие на основе создания и широкого использования изобретений на территориях стран - участниц Соглашения,
желая избежать параллелизма в экспертизе заявок на изобретения, проводимой ведомствами по изобретательству стран - участниц Соглашения,
решили заключить настоящее Соглашение и договорились о нижеследующем:
Настоящее Соглашение определяет условия, порядок и правовые последствия взаимного признания авторских свидетельств, патентов и иных охранных документов (далее именуемых "охранные документы") на изобретения, созданные в странах - участницах Соглашения. 1.Признание охранного документа заключается в том, что в силу решения о признании он действует в соответствии с национальным законодательством страны - участницы Соглашения, в которой в отношении его была произведена предусмотренная статьей 8 настоящего Соглашения публикация о признании охранного документа полностью или в части, так как если бы он был выдан в этой стране. 2.Ведомство по изобретательству страны, в которой признан охранный документ, направляет заявителю через компетентный орган страны происхождения изобретения документ, подтверждающий признание. 1.Ходатайство о признании охранного документа подается из страны происхождения изобретения во все или лишь в некоторые страны - участницы Соглашения. 2.Поступившее ходатайство имеет силу правильно оформленной заявки на изобретение. Приоритет на изобретение сохраняется, если ходатайство подается в течение 12 месяцев, считая с даты подачи в одной из стран - участниц Соглашения первой правильно оформленной заявки на изобретение. 3.Изобретения, в отношении которых подаются ходатайства, должны соответствовать критериям охраноспособности, предусмотренным законодательством той страны, в которую подается ходатайство, и охраняемый объект или один из охраняемых объектов не должен быть исключен из числа охраноспособных в соответствии с законодательством этой страны. 4.Признание охранного документа в странах - участницах Соглашения производится после получения уведомления о принятии решения о выдаче охранного документа на это изобретение после проведения полной экспертизы. Указанное уведомление направляется в течение трех месяцев, считая с даты принятия решения о выдаче охранного документа, но не позднее двух с половиной лет, считая с даты подачи ходатайства о признании этого охранного документа. При испрашивании признания охранного документа в форме авторского свидетельства уведомление направляется ведомством по изобретательству страны происхождения изобретения, а при испрашивании признания охранного документа в форме патента - заявителем через своего представителя в стране, в которой испрашивается признание. 5.Ходатайство должно содержать как минимум: дату подачи заявки в ведомство по изобретательству страны происхождения изобретения с указанием выставочного или конвенционного приоритетов, если такие приоритеты испрашиваются, номер заявки, фамилию, имя автора изобретения и классификационный индекс заявки (по системе Международной классификации изобретений), описание изобретения, аннотацию описания изобретения и формулу изобретения. 6.В соответствии с двусторонней договоренностью между ведомствами по изобретательству стран - участниц Соглашения или по запросам ведомств по изобретательству стран, в которых испрашивается признание охранного документа, дополнительно к ходатайству, предусматриваемому настоящей статьей, представляются материалы проведенной экспертизы изобретения и перечень стран, в которых испрашивается признание охранного документа. 1.В странах - участницах Соглашения, где в соответствии с национальным законодательством имеется несколько форм охраны изобретений, охрана на основе признания охранных документов предоставляется в форме, избранной заявителем. 2.При испрашивании признания охранного документа в форме авторского свидетельства ходатайство подается заявителем через компетентный орган страны происхождения изобретения непосредственно в ведомство по изобретательству страны - участницы Соглашения, где испрашивается признание охранного документа, без уплаты пошлин. 3.При испрашивании признания охранного документа в форме патента заявитель ведет дела по получению признания и сохранению его действия через своего представителя в стране, где испрашивается признание, и уплачивает пошлины в соответствии с национальным законодательством этой страны. 1.Ведомство по изобретательству страны - участницы Соглашения, получившее ходатайство о признании охранного документа, может по своей инициативе вынести решение о непризнании охранного документа полностью или в части в том случае, если охраняемый им объект или один из охраняемых объектов исключен из числа охраноспособных в соответствии с национальным законодательством этой страны - участницы Соглашения, а также в том случае, если изобретение не отвечает критериям охраноспособности, предусмотренным национальным законодательством этой страны. Такое решение выносится, как правило, в течение года с даты получения уведомления о выдаче охранного документа. 2.Положения настоящего Соглашения не исключают возможности проведения на основе полученных ходатайств дополнительной экспертизы изобретений в полном объеме или по материалам, которые не были учтены в ходе экспертизы, проведенной в стране происхождения изобретения в соответствии с п. п. 3 и 4 статьи 3. Дополнительная экспертиза проводится, как правило, в течение одного года с даты получения уведомления о выдаче охранного документа. 3.Решение о непризнании охранного документа полностью или в части незамедлительно направляется заявителю через компетентный орган страны происхождения изобретения в соответствии с п. 2 статьи 4 или через представителя в соответствии с п. 3 статьи 4. Такое решение может быть обжаловано в том же порядке, что и решение об отказе в выдаче охранного документа на изобретение по заявке, поданной в данной стране - участнице Соглашения в соответствии с ее национальным законодательством.
Все решения, вынесенные в связи с ходатайством о признании охранного документа, имеют силу лишь на территории той страны - участницы Соглашения, в которой они вынесены. Указанные решения не затрагивают действия охранных документов на территории других стран - участниц Соглашения. 1.Решения, принятые в стране происхождения изобретения, об аннулировании охранного документа полностью или в части, в отношении которого были направлены ходатайства о его признании в других странах - участницах Соглашения, незамедлительно сообщаются в те страны, в которые были направлены ходатайства. 2.Аннулирование охранного документа в стране его выдачи не затрагивает действия решений о признании охранного документа на территориях других стран - участниц Соглашения, но может быть положено в основу или учтено при процедуре, предусмотренной в статье 5 настоящего Соглашения. 1.Ведомства по изобретательству стран - участниц Соглашения будут осуществлять публикации о признании охранных документов полностью или в части. 2.Ведомства по изобретательству каждой страны - участницы Соглашения вправе производить специальные публикации, касающиеся полученных ходатайств, а также решений об отказе в признании охранных документов. 1.Любое заинтересованное лицо может в соответствии с национальным законодательством страны - участницы Соглашения, в которой признается охранный документ, подать протест против решения о признании охранного документа или просьбу об аннулировании такого решения, или известить ведомство по изобретательству этой страны об обстоятельствах, препятствующих признанию охранного документа. 2.Основания и правовые последствия протеста, просьбы или извещения, а также процедура их рассмотрения являются такими, как они установлены национальным законодательством страны, получающей ходатайство, в отношении охранного документа. Решение, принятое в результате рассмотрения протеста, просьбы или извещения, сообщается заявителю через компетентный орган страны происхождения изобретения в соответствии с п. 2 статьи 4 или через представителя в соответствии с п. 3 статьи 4.
Ведомства по изобретательству стран - участниц Соглашения будут осуществлять публикации, касающиеся решений, вынесенных в результате рассмотрения протестов против решений о признании охранного документа, просьб об аннулировании такого решения или извещений об обстоятельствах, препятствующих признанию охранного документа. Форма таких публикаций будет определяться каждой страной - участницей Соглашения.
Настоящим Соглашением не затрагиваются действующие между странами - участницами условия передачи научно-технических результатов, если вместе с изобретением передается имеющийся у владельца охранного документа технико-организационный опыт по использованию этого изобретения. 1.При использовании изобретений, охранные документы на которые признаны в странах - участницах Соглашения в форме авторских свидетельств, вознаграждение автору (авторам) начисляется соответствующими организациями стран, в которых используются эти изобретения, в соответствии с их национальным законодательством. 2.Использование изобретений, охранные документы на которые признаны в странах - участницах Соглашения в форме патентов, осуществляется заинтересованными сторонами на основе двусторонних договоров. Вознаграждение автору (авторам) начисляется организациями стран, в которых используются эти изобретения, в соответствии с их национальным законодательством в случаях, если в вышеуказанных договорах об использовании этих изобретений не предусматриваются платежи патентообладателю за их использование.
На основе двусторонней договоренности между ведомствами по изобретательству стран - участниц Соглашения могут определяться области техники в соответствии с Международной классификацией изобретений, по которым желательно предпочтительное получение ходатайств о признании охранных документов. По изобретениям, не относящимся к областям техники, которые явились предметом указанной договоренности, ходатайства могут подаваться по усмотрению заявителей.
Настоящее Соглашение не исключает возможности испрашивать предоставление правовой охраны изобретений в соответствии с национальным законодательством стран - участниц Соглашения. 1.Документы, направляемые в соответствии с настоящим Соглашением из одной страны - участницы в другую, представляются на русском языке, если испрашивается признание охранного документа в форме авторского свидетельства, или на официальном языке страны, в которой испрашивается признание охранного документа в форме патента, или в зависимости от двусторонней договоренности между ведомствами по изобретательству стран - участниц Соглашения на иных языках. 2.Правильность перевода описания изобретения, в том числе формулы изобретения, если испрашивается признание охранного документа в форме авторского свидетельства, заверяется компетентным органом страны происхождения изобретения. Если же испрашивается признание охранного документа в форме патента, заявитель должен заверить правильность перевода описания изобретения, в том числе формулы изобретения, в соответствии с законодательством страны, в которой испрашивается признание.
При подписании настоящего Соглашения или при передаче документа о его ратификации, утверждении, принятии или при присоединении к нему каждая страна - участница Соглашения сообщит путем уведомления депозитария, какие ее национальные документы являются охранными документами в смысле статьи 1 настоящего Соглашения и в отношении которых она будет подавать ходатайство о признании, а также какие ее национальные документы соответствуют отдельным формам охраны, предусмотренным в статье 4 настоящего Соглашения. Страны - участницы Соглашения сообщат таким же образом, какие органы считаются компетентными органами в смысле настоящего Соглашения. Аналогичные уведомления будут сделаны в случае последующего изменения национального законодательства.
Одновременно с подписанием настоящего Соглашения руководители ведомств по изобретательству стран - участниц, подписавших это Соглашение, совместно утвердят Правила по его применению, которые вступят в силу одновременно с настоящим Соглашением. Эти Правила определяют, в частности: а) формы ходатайства и уведомления, предусмотренных настоящим Соглашением; б) правила составления описания изобретения, формулы изобретения, аннотации описания изобретения; в) порядок направления ходатайства, а также иных документов, направляемых в соответствии с настоящим Соглашением; г) иные юридические и технические нормы, необходимые для практического осуществления настоящего Соглашения. 1.Настоящее Соглашение вступает в силу на девяностый день, считая либо со дня подписания Соглашения тремя странами без оговорок о его последующей ратификации, утверждении или принятии, либо со дня получения депозитарием документа о ратификации, утверждении или принятии Соглашения от третьей страны, включая в число трех и страны, подписавшие Соглашение без оговорок. 2.Для стран, которые сдадут на хранение депозитарию свои документы о ратификации, утверждении или принятии после вступления в силу настоящего Соглашения, оно вступит в силу на девяностый день, считая со дня сдачи депозитарию такого документа. 3.Функции депозитария настоящего Соглашения будет выполнять Секретариат Совета Экономической Взаимопомощи. 1.К настоящему Соглашению после вступления его в силу могут присоединяться с согласия стран - участниц другие страны путем сдачи на хранение депозитарию документов о присоединении. 2.Соглашение вступит в силу для присоединившейся страны по истечении 90 дней со дня получения депозитарием последнего сообщения о согласии на присоединение. 1.Настоящее Соглашение заключается на срок в 5 лет со дня его вступления в силу. По истечении срока действия Соглашение автоматически продлевается каждый раз на новый пятилетний период. Любая страна - участница может отказаться от участия в Соглашении, направив об этом депозитарию письменное уведомление за 6 месяцев до истечения очередного срока действия Соглашения. 2.В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут применяться в отношении правовой охраны изобретений, полученной на основе и в период действия настоящего Соглашения. 1.Настоящее Соглашение может быть изменено лишь с согласия всех стран - участниц. Предложения об изменениях могут быть внесены любой страной - участницей настоящего Соглашения путем направления их депозитарию. 2.Правила по применению настоящего Соглашения могут быть изменены с согласия руководителей ведомств по изобретательству всех стран - участниц настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение будет зарегистрировано депозитарием в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 102 Устава ООН.
Депозитарий направляет заверенные копии настоящего Соглашения всем странам - участницам, извещает их о дате вступления в силу Соглашения, о полученных уведомлениях, о ратификации, утверждении или принятии Соглашения, о присоединении к нему, об отказе от участия в Соглашении, а также о всех других полученных уведомлениях.
Совершено в г. Гаване 18 декабря 1976 года в одном экземпляре на русском языке.
(Подписи)