Государства-участники
Соглашение от 15 сентября 1999 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Ирландии о сотрудничестве в борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ и злоупотребления ими

Принято
Правительствами государств-участников Соглашения
15 сентября 1999 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Ирландии, далее именуемые Сторонами,
    сознавая, что незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ (далее именуются - наркотики) и злоупотребление ими представляют серьезную угрозу здоровью и благосостоянию их народов и являются проблемой, затрагивающей политические, экономические, социальные и культурные структуры общества,
    основываясь на международных договорах в данной области, участниками которых являются государства Сторон,
    признавая, что задача искоренения незаконного оборота наркотиков, являющаяся общей обязанностью всех государств мира, требует скоординированных действий в рамках двустороннего и многостороннего сотрудничества,
    принимая во внимание необходимость сотрудничества Сторон в целях пресечения такого незаконного оборота, в том числе попыток использования территории, воздушного пространства и территориальных вод своих государств для незаконной транспортировки наркотиков,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны, соблюдая действующее в их государствах законодательство и установленный порядок, в соответствии с настоящим Соглашением будут сотрудничать в сфере предотвращения злоупотребления наркотиками, лечения и реабилитации больных наркоманией и борьбы против незаконного оборота наркотиков, а также веществ, перечисленных в таблице I и таблице II приложения к Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года.
    Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется через компетентные органы Сторон.
    Со стороны Российской Федерации под компетентными органами понимаются:
    - Министерство иностранных дел Российской Федерации;
    - Министерство внутренних дел Российской Федерации;
    - Министерство здравоохранения Российской Федерации;
    - Генеральная прокуратура Российской Федерации;
    - Федеральная служба безопасности Российской Федерации;
    - Федеральная пограничная служба Российской Федерации;
    - Государственный таможенный комитет Российской Федерации.
    Со стороны Ирландии под компетентными органами понимаются:
    - Департамент юстиции, правопорядка и реформы законодательства;
    - Министерство иностранных дел;
    - Министерство здравоохранения;
    - Департамент полиции;
    - Комиссия по налоговым и таможенным вопросам.
    Компетентные органы Сторон будут на основе взаимности по своей инициативе или в соответствии с запросами предоставлять друг другу информацию, относящуюся к настоящему Соглашению, включая информацию о:
    методах выявления источников поступления наркотиков в незаконный оборот, мерах по пресечению их распространения, методах выявления незаконных потребителей наркотиков и организации их учета и оперативных методах выявления лиц, сбывающих наркотики;
    фактах или попытках незаконного перемещения наркотиков и их прекурсоров на территорию или с территории одного из государств;
    применяемых способах сокрытия наркотиков при пересечении границы и методах их выявления;
    лицах-перевозчиках и выявленных маршрутах перевозки наркотиков;
    выявленных случаях или попытках легализации доходов, полученных от незаконного оборота наркотиков;
    методах профилактики, лечения, реабилитации и социальной адаптации лиц, злоупотребляющих наркотиками;
    ввозе и/или вывозе, производстве, распределении, реализации наркотиков и их прекурсоров;
    законодательстве и юридической практике своих государств в области борьбы с незаконным оборотом наркотиков.
    Компетентные органы Сторон будут рассматривать в соответствии с законодательством своих государств возможности взаимного применения метода контролируемой поставки.
    Запросы о предоставлении информации или производстве действий, предусмотренных настоящим Соглашением, направляются непосредственно компетентными органами Сторон в письменном виде. В безотлагательных случаях запрос может быть передан устно, однако он должен быть незамедлительно подтвержден в письменной форме. Запросы о предоставлении информации или производстве действий исполняются компетентными органами Сторон в возможно короткий срок. Запрашиваемый компетентный орган может запросить дополнительные сведения, если это необходимо для исполнения запроса.
    Запрашиваемый компетентный орган несет все расходы, возникшие в связи с исполнением запроса, однако вопросы возмещения возможных дополнительных расходов согласовываются заинтересованными компетентными органами.
    Информация, которую в целях осуществления настоящего Соглашения Стороны предоставляют друг другу как в устном, так и в письменном виде, считается конфиденциальной, за исключением случаев, когда передающий ее компетентный орган дает согласие на открытие, и она используется в соответствии с условиями, которые может выдвинуть этот орган.
    При передаче в соответствии с настоящим Соглашением сведений о физических лицах должны соблюдаться следующие условия:
    а) в соответствии с требованиями законодательства своего государства компетентный орган, получающий сведения о физических лицах, может использовать их только для целей и при соблюдении условий, определенных передающим компетентным органом;
    б) если лицо, являющееся объектом передаваемых сведений, обращается с просьбой о допуске к ним, то запрашиваемый компетентный орган обеспечивает допуск, за исключением случаев, когда в просьбе может быть отказано в соответствии с законодательством его государства.
    Компетентные органы Сторон осуществляют сотрудничество в предотвращении злоупотребления наркотиками и принимают необходимые меры по обеспечению контроля за законным оборотом наркотиков.
    Компетентные органы в случаях, когда сочтут необходимым, могут обмениваться образцами новых видов наркотиков растительного и синтетического происхождения, являющихся предметом злоупотребления.
    В исполнении запроса может быть отказано или такой запрос может быть исполнен с соблюдением определенных условий, если запрашиваемый компетентный орган считает, что исполнение запроса в соответствии с настоящим Соглашением может:
    нанести ущерб суверенитету, безопасности либо другим существенным интересам его государства;
    противоречит законодательству его государства;
    приводит к чрезмерным или непропорциональным расходам.
    Министерство иностранных дел Российской Федерации и Департамент юстиции, правопорядка и реформы законодательства Ирландии по взаимной договоренности проводят консультации с целью координации и повышения эффективности сотрудничества между компетентными органами Сторон, предусмотренного настоящим Соглашением.
    Стороны письменно уведомляют друг друга о контактных номерах телефонов, телексов и факсов своих компетентных органов, ответственных за реализацию настоящего Соглашения.
    В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения путем обмена дипломатическими нотами. Такие поправки будут вступать в силу в соответствии с процедурой, предусмотренной для вступления в силу настоящего Соглашения.
    Любые спорные вопросы относительно толкования или применения настоящего Соглашения будут разрешаться путем взаимных консультаций по дипломатическим каналам.
    Настоящее Соглашение не создает обязательств для Сторон в области правовой помощи по уголовным делам, а также не затрагивает вопросов выдачи.
    Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающих из других международных договоров.
    Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать дней после того, как Стороны обменяются по дипломатическим каналам письменными уведомлениями о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Действие настоящего Соглашения может быть прекращено путем направления письменного уведомления по дипломатическим каналам.
    Настоящее Соглашение прекращает свое действие через 3 месяца после направления такого уведомления.
    Совершено в г. Москве 15 сентября 1999 года, в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)