Государства-участники
Протокол от 25 ноября 1998 года

О внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве пограничных войск в сфере пограничного контроля в пунктах пропуска через границы государств-участников Содружества Независимых Государств с государствами, не входящими в Содружество от 25 ноября 1998 года

Принят
Правительствами государств-участников Соглашения
21 мая 2010 года
    Правительства государств-участников Соглашения о сотрудничестве пограничных войск в сфере пограничного контроля в пунктах пропуска через границы государств-участников Содружества Независимых Государств с государствами, не входящими в Содружество от 25 ноября 1998 года (далее - Соглашение), именуемые в дальнейшем Сторонами,
    в целях более эффективной реализации Соглашения,
    исходя из необходимости сотрудничества в выявлении признаков подделки документов, используемых при пересечении границ,
    признавая взаимную заинтересованность в обеспечении профессионального сотрудничества между экспертами (специалистами) по исследованию документов, используемых при пересечении границ,
    согласились о нижеследующем:
    1.Абзац первый преамбулы Соглашения изложить в следующей редакции:
    "Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами".

    2.Статью 1 Соглашения после абзаца второго дополнить абзацами следующего содержания:
    "пограничные ведомства" - государственные структуры, осуществляющие в соответствии с законодательством государств-участников настоящего Соглашения функции защиты и охраны их государственных границ;
    "уполномоченные органы" - органы государственной власти, уполномоченные решать вопросы реализации настоящего Соглашения;
    абзацы третий, четвертый, пятый, шестой и седьмой считать соответственно абзацами пятым, шестым, седьмым, восьмым и девятым.

    3.По всему тексту Соглашения заменить слова "на границах Сторон" словами "на границах государств-участников настоящего Соглашения", слова "граждан Сторон" - словами "граждан государств-участников настоящего Соглашения", слова "территории Сторон" - словами "территории государств-участников настоящего Соглашения", слова "пограничные ведомства Сторон" - словами "пограничные ведомства государств-участников настоящего Соглашения", слова "в пунктах пропуска Сторон" - словами "в пунктах пропуска государств-участников настоящего Соглашения".
    4.Статью 4 Соглашения после слова "контрабанды" дополнить словами "торговли людьми", а слова "их территорию" заменить словами "территории государств-участников настоящего Соглашения".
    5.Дополнить Соглашение статьей 4.1 следующего содержания:
    "Статья 4.1
    Стороны определят (согласуют) порядок обмена информационными данными о документах, используемых при пересечении границы, с выявленными признаками их подделки.
    В этой связи они будут осуществлять взаимодействие по следующим направлениям:
    проведение согласованных мероприятий по выявлению подделки документов, используемых при пересечении границ;
    участие в совместных семинарах, рабочих встречах по обмену опытом в вопросах выявления подделки документов, используемых при пересечении границ;
    обмен учебно-методической литературой о выявлении поддельных документов, используемых при пересечении границ;
    обмен опытом в области подготовки и обучения специалистов пограничного контроля;
    оказание содействия в оснащении пунктов пропуска государств-участников настоящего Соглашения современными программно-техническими средствами пограничного контроля".

    6.Абзац четвертый статьи 5 Соглашения изложить в следующей редакции:
    "о новых и возможных каналах транзита незаконных мигрантов через границы по поддельным (недействительным) документам, перемещения оружия, наркотиков и других предметов контрабанды".

    7.Статью 5 Соглашения после абзаца седьмого дополнить абзацами следующего содержания:
    "об образцах документов, используемых при пересечении границ, изменениях форм и требований к документам для въезда, пребывания и выезда с территорий государств-участников настоящего Соглашения, способах их защиты;
    о способах и методах подделки документов, используемых при пересечении границ, с описанием их особенностей;
    о современных принципах и методах обнаружения поддельных документов, используемых при пересечении границ;
    о программно-технических средствах пограничного контроля, применяемых уполномоченными органами для осуществления проверки документов, используемых при пересечении границ, и методике их применения;
    об оснащении лабораторий (рабочих мест) по проверке документов, используемых при пересечении границ";

    абзацы восьмой и девятый считать соответственно абзацами тринадцатым и четырнадцатым.
    8.Дополнить Соглашение статьей 7.1 следующего содержания:
    "Статья 7.1
    Стороны через уполномоченные органы осуществляют сотрудничество в выявлении признаков подделки документов, используемых при пересечении границ, в соответствии с настоящим Соглашением, иными применимыми международными договорами и законодательством государств-участников настоящего Соглашения.
    Каждая из Сторон через депозитарий уведомляет другие Стороны об уполномоченных органах.
    Уполномоченные органы самостоятельно несут в соответствии с национальным законодательством расходы, которые могут возникать в ходе выполнения данного Соглашения, если не будет принято решение об ином".

    Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
    Настоящий Протокол после его вступления в силу открыт для присоединения государства-участника Соглашения путем передачи депозитарию документа о присоединении.
    Для присоединяющегося государства Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.
    Совершено в городе Санкт-Петербурге 21 мая 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
    (Подписи)