Государства-участники
Соглашение от 09 сентября 1966 года

О правовом статусе и льготах международных отраслевых организаций по экономическому сотрудничеству

Принято
Договаривающимися сторонами
09 сентября 1966 года
    Договаривающиеся Стороны,
    желая содействовать дальнейшему развитию деятельности международных отраслевых организаций по экономическому сотрудничеству, созданных на основе соответствующих международных договоров, и тем самым способствовать дальнейшему укреплению дружеских отношений между государствами,
    решили заключить настоящее Соглашение.
    Статья I
    Для целей настоящего Соглашения приводимые ниже термины имеют следующее значение:
    а) "Международная отраслевая организация", именуемая далее "Организация", означает организацию по экономическому сотрудничеству межгосударственного характера, в учредительном акте которой или ином документе предусматривается применение к ней настоящего Соглашения.
    б) "Представители" означает всех членов делегации государств, включая советников и экспертов, принимающих участие в совещаниях и конференциях, созываемых Организацией, а также представителей государств в Организации.
    в) "Должностные лица" означает всех лиц, принятых на работу Организацией и указанных в списке должностных лиц, который сообщается Организацией властям страны ее местопребывания, а также другим государствам - членам.
    Статья II
    1.Организация является юридическим лицом согласно законам государства местопребывания. Она, в частности, правомочна:
    а) заключать соглашения;
    б) приобретать, арендовать и отчуждать имущество;
    в) выступать в суде.
    2.Имущество Организации не подлежит конфискации и изъятию в административном порядке.
    3.Организация освобождается от прямых налогов и сборов, как общегосударственных, так и местных, за исключением платежей за коммунальные и другие подобные услуги.
    4.Организация освобождается от таможенных сборов и ограничений при ввозе и вывозе предметов, предназначенных для служебного пользования.
    5.Архивы и документы Организации, а также помещение, предназначенное для их хранения, являются неприкосновенными.
    Статья III
    1.Представители пользуются:
    а) неприкосновенностью служебной корреспонденции и документов,
    б) освобождением от личных повинностей и прямых налогов и сборов в отношении заработной платы, выплачиваемой им страной, которая их командировала.
    2.Представители освобождаются от обязательной прописки и регистрации. Их заявления о выдаче виз должны рассматриваться в срочном порядке.
    3.Положения настоящей статьи не затрагивают признанных международным правом иммунитетов в том, что касается личной неприкосновенности и освобождения от судебной или административной юрисдикции в отношении представителей государств в Организации в тех случаях, когда они выполняют свои обязанности по поручению своих государств.
    Статья IV
    1.Должностные лица пользуются:
    а) освобождением от личных повинностей и прямых налогов и сборов в отношении заработной платы, выплачиваемой им Организацией;
    б) освобождением от таможенных сборов на предметы, предназначенные для личного пользования, включая предметы для обзаведения при первоначальном въезде в страну местопребывания Организации, а также освобождением от получения разрешения для вывоза указанных предметов при выезде из этой страны.
    Ввезенные должностными лицами предметы могут отчуждаться в соответствии с порядком, установленным в стране местопребывания Организации.
    2.Заявления о выдаче виз должностным лицам должны рассматриваться в срочном порядке.
    Статья V
    Компетентные органы государства местопребывания Организации предоставляют Организации, представителям и должностным лицам льготы и содействие в получении служебных и жилых помещений, в оборудовании служебных помещений, а также в получении медицинской помощи и других социальных и коммунальных услуг в соответствии с порядком, установленным в стране местопребывания Организации.
    Статья VI
    Положения статей III, IV и V применяются в соответствующих случаях к членам семей, проживающим совместно с лицами, упомянутыми в этих статьях.
    Статья VII
    Льготы, предусмотренные в настоящем Соглашении, не применяются к лицам, являющимся гражданами государства местопребывания Организации, либо постоянно проживающим на территории этого государства.
    Статья VIII
    Настоящее Соглашение открыто для подписания до 31 декабря 1966 года. После этой даты государства могут присоединиться к нему.
    Настоящее Соглашение подлежит утверждению в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон.
    Статья IX
    Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать дней после сдачи не менее чем шестью государствами документов об утверждении или присоединении.
    После вступления Соглашения в силу, для каждого присоединившегося государства оно вступает в силу в день сдачи документа о присоединении.
    Статья X
    Настоящее Соглашение заключено на неограниченный срок.
    Соглашение может быть денонсировано. Денонсация вступает в силу для государства, сделавшего заявление о денонсации, по истечении шести месяцев со дня сдачи депозитарию такого заявления.
    Статья XI
    Депозитарием настоящего Соглашения является Правительство Польской Народной Республики, которое направит всем Договаривающимся Сторонам заверенные копии настоящего Соглашения, нотифицирует о всех случаях подписания и утверждения Соглашения, присоединения к нему и о его вступлении в силу.
    Соглашение совершено в Варшаве 9 сентября 1966 года в одном экземпляре на русском языке.
    (Подписи)