"В таком согласии не может быть отказано Договаривающейся Стороной, гражданством которой совершеннолетнее лицо обладает ipso jure, при условии, что это лицо имеет свое обычное место жительства за пределами территории данной Стороны".
"3. Лицо, которое в соответствии с правилами, изложенными в пунктах 1 и 2, исполняет свою воинскую обязанность в отношении одной Договаривающейся Стороны, как предписано законом данной Стороны, считается исполнившим свою воинскую обязанность в отношении любой другой Стороны или Сторон, гражданином которых оно также является. Аналогичные положения применяются к лицу, которое освобождено от исполнения воинской обязанности или прошло гражданскую службу в качестве альтернативы.
Лицо, являющееся гражданином Договаривающейся Стороны, которая не требует обязательной воинской службы, рассматривается как исполнившее свою воинскую обязанность, когда место его обычного проживания находится на территории этой Стороны. Однако оно считается не исполнившим свою воинскую обязанность в отношении Договаривающейся Стороны или Договаривающихся Сторон, гражданином которых оно также является и где обязательна воинская служба, если только упомянутое место обычного проживания сохранялось до определенного возраста, о чем каждая заинтересованная Договаривающаяся Сторона уведомляет в момент подписания или при сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или присоединении.
Также лицо, являющееся гражданином Договаривающейся Стороны, которая не требует обязательной воинской службы, рассматривается как исполнившее свою воинскую обязанность, когда оно добровольно вступило в вооруженные силы этой Стороны на полный и действительный срок, по крайней мере равный сроку прохождения действительной воинской службы в Договаривающейся Стороне или Договаривающихся Сторонах, гражданином которых оно также является, вне зависимости от того, где находится место его обычного жительства".
"1. Каждая Договаривающаяся Сторона применяет положения глав I и II.
При этом понимается, однако, что каждая Договаривающаяся Сторона может заявить в момент подписания или при сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или присоединении, что она будет применять лишь положения главы I или главы II.
Она может в любое время впоследствии уведомить Генерального секретаря Совета Европы о том, что она будет применять все положения глав I и II. Такое уведомление вступает в силу с момента его получения.
2. Положения главы I или II, в зависимости от конкретного случая, применяются лишь между Договаривающимися Сторонами, которые применяют эту главу".