Государства-участники
Соглашение от 09 марта 2010 года

Соглашение о сотрудничестве между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Королевства Швеция

Принято
Договаривающимися сторонами
09 марта 2010 года
    Генеральная прокуратура Российской Федерации и Генеральная прокуратура Королевства Швеция, далее именуемые Сторонами,
    основываясь на принципах равенства, уважения суверенитета и общепризнанных принципах и нормах международного права, в том числе в сфере защиты прав и свобод человека,
    признавая важность укрепления и дальнейшего развития взаимного сотрудничества между прокуратурами обоих государств в области борьбы с преступностью,
    основываясь на взаимном стремлении Сторон развить сотрудничество по вопросам, представляющим взаимный интерес наиболее эффективным способом,
    согласились о нижеследующем:
    1.Стороны будут осуществлять сотрудничество на основании настоящего Соглашения в пределах своей компетенции при соблюдении законодательства и международных обязательств своих государств.
    2.Стороны будут стремиться к достижению практических результатов в области борьбы с преступлениями, защиты прав и свобод человека в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
    1.В целях реализации настоящего Соглашения, Стороны осуществляют сотрудничество в следующих формах:
    обмен опытом и информацией по состоянию и тенденциям преступности и в области защиты прав и свобод человека;
    консультации по правовым вопросам, в том числе на стадии подготовки и рассмотрения отдельных запросов об экстрадиции и запросов о взаимной правовой помощи;
    обмен информацией по правовым системам и национальному законодательству;
    обмен опытом в области борьбы с преступностью, в том числе с ее организованными формами, терроризмом, коррупцией, незаконным оборотом оружия, наркотиков и психотропных веществ, преступлениями в экономической сфере и сфере высоких технологий и другими преступлениями, представляющими серьезную угрозу для общества;
    проведение совместных конференций, рабочих семинаров и круглых столов;
    организация визитов экспертов для изучения и обмена опытом деятельности прокуратур;
    взаимодействие в области подготовки и повышения квалификации прокуроров.
    2.Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества в соответствии с положениями статьи 1 настоящего Соглашения.
    1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны сносятся друг с другом непосредственно, что не исключает возможности использования дипломатических каналов.
    2.Координацию сотрудничества Сторон в рамках настоящего Соглашения осуществляют следующие структурные подразделения:
    со стороны Генеральной прокуратуры Российской Федерации - Главное управление международно-правового сотрудничества;
    со стороны Генеральной прокуратуры Королевства Швеция - Правовой департамент Генеральной прокуратуры.
    3.Каждая Сторона назначает одно или более контактных лиц, ответственных за поддержание связи с другой Стороной. В течение одного месяца с момента подписания настоящего Соглашения Стороны должны сообщить друг другу имена контактных лиц, включая данные для связи. Стороны должны при первой возможности уведомлять друг друга о любых изменениях в составе контактных лиц и их данных.
    4.По договоренности Сторон сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться с помощью прямых контактов на местном уровне.
    В соответствии с данным Соглашением сотрудничество между Сторонами осуществляется на основании письменных запросов, направляемых по почте, факсимильной связью, электронной почтой или посредством любых других технических средств, обеспечивающих получение документа в письменном виде. Запросы могут быть переданы также и в устной форме с последующим письменным подтверждением по требованию запрашиваемой стороны.
    Запросы и прилагаемые документы, направляемые в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть выполнены либо на языке запрашиваемого государства, либо на языке запрашивающего государства с переводом на английский язык, либо на английском языке.
    Информация или предложения по исполнению определенных действий могут быть, по инициативе одной Стороны, переданы другой Стороне, в случае если имеются основания предполагать, что это может представлять интерес для этой Стороны.
    1.Каждая из Сторон принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности информации и документов, полученных от другой Стороны.
    2.Каждая Сторона в соответствии с законодательством ее государства обеспечивает такую степень конфиденциальности, о которой просит другая Сторона.
    3.Информация и документы, полученные от запрашиваемой Стороны, могут быть использованы для иных целей, помимо тех, в которых они запрошены, только с предварительного согласия предоставившей их Стороны.
    Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, связанные с исполнением настоящего Соглашения, возникающие на территории ее государства, если в каждом конкретном случае не будет достигнута договоренность об ином.
    Все спорные вопросы, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем консультаций и переговоров.
    Стороны по взаимной договоренности могут вносить изменения и дополнения в настоящее Соглашение путем подписания соответствующих протоколов.
    Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Королевство Швеция.
    1.Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу со дня его подписания и заменит предыдущее Соглашение между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Королевства Швеция, подписанное 13 ноября 1998 года в г. Стокгольме.
    Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 60 дней после получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о своем намерении выйти из Соглашения.
    Совершено в г. Москве 9 марта 2010 года в двух экземплярах, на русском и шведском языках, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу.
    (Подписи)