Государства-участники
Пакт от 19 июня 2009 года

Выход из кризиса: Глобальный пакт о рабочих местах

Принят
Договаривающимися сторонами
19 июня 2009 года
  1. I.Ответ на кризис, основанный на достижении целей достойного труда

  2. 1.Глобальный экономический кризис и его последствия означают, что мир сталкивается с перспективой затяжного роста безработицы, усиления бедности и неравенства. Уровень занятости обычно восстанавливается лишь через несколько лет спустя после восстановления экономики. В некоторых странах простое восстановление прежних уровней занятости будет недостаточным для того, чтобы эффективно содействовать созданию мощных экономик и достижению целей достойного труда для женщин и мужчин.
    2.Происходит закрытие предприятий и потеря рабочих мест. Мероприятия по урегулированию этой ситуации должны быть частью любых комплексных ответных мер.
    3.Мир должен прилагать более энергичные усилия.
    4.Существует необходимость в разработке согласованных вариантов глобальной политики с целью усиления национальных и международных мер, направленных на создание рабочих мест и жизнеспособных предприятий, оказание высококачественных услуг общего пользования и защиту интересов людей при одновременном гарантировании прав и обеспечении благоприятных условий для выражения ими своих мнений и участия в этих процессах.
    5.Эти усилия будут способствовать оживлению экономики, справедливой глобализации, экономическому процветанию и социальной справедливости.
    6.Мир должен выглядеть по-другому после кризиса.
    7.Наши ответные меры должны содействовать справедливой глобализации, созданию более экологически чистых экономик и процессов развития, которые более эффективным образом создают рабочие места и жизнеспособные предприятия, способствуют уважению прав работников, содействуют гендерному равенству, защищают уязвимые группы людей, помогают странам в оказании высококачественных услуг общего пользования и обеспечивают им возможности для достижения Целей развития тысячелетия.
    8.Правительства и организации работников и работодателей считают своим долгом работать сообща для того, чтобы внести вклад в успешное осуществление Глобального пакта о рабочих местах.
  3. II.Принципы оказания содействия экономическому подъему и развитию

  4. 9.При осуществлении этих мер необходимо руководствоваться положениями Программы достойного труда и обязательствами, взятыми на себя МОТ и ее трехсторонними участниками в Декларации 2008 года о социальной справедливости в целях справедливой глобализации. Мы излагаем здесь концептуальную основу на этот период и определяем ресурс в виде практических мер для многосторонней системы, правительств, работников и работодателей. Эти меры обеспечивают установление связей между социальным прогрессом и экономическим развитием и включают следующие принципы:
    1) уделение первоочередного внимания вопросам защиты и расширения занятости путем создания жизнеспособных предприятий, оказания высококачественных услуг общего пользования и формирования адекватной системы социальной защиты для всех в рамках предпринимаемых международных и национальных мер, направленных на содействие экономическому восстановлению и развитию. Эти меры необходимо осуществлять быстро и согласованным образом;
    2) усиление поддержки уязвимым женщинам и мужчинам, серьезно пострадавшим в результате кризиса, включая молодежь, подверженную повышенному риску, низкооплачиваемых и малоквалифицированных работников, работников, занятых в неформальной экономике, и трудовых мигрантов;
    3) сосредоточение усилий на мерах по поддержанию уровня занятости и облегчению процесса перехода с одной работы на другую, а также по обеспечению доступа на рынок труда для тех, кто не имеет работы;
    4) формирование или укрепление эффективных государственных служб занятости и других институтов рынка труда;
    5) обеспечение равного доступа к повышению квалификации, качественным обучению и образованию в целях подготовки к экономическому восстановлению, а также расширение возможностей в этой области;
    6) отказ от принятия протекционистских решений, а также недопущение разрушительных последствий дефляционных спиралей заработной платы и ухудшения условий труда;
    7) содействие применению основных трудовых норм и других международных трудовых норм, которые поддерживают процессы восстановления экономики и рабочих мест и сокращения гендерного равенства;
    8) участие в социальном диалоге на основе принципов трипартизма и ведения коллективных переговоров между работодателями и работниками как конструктивных процессов, направленных на максимальное усиление воздействия антикризисных ответных мер с учетом потребностей реальной экономики;
    9) обеспечение того, чтобы краткосрочные меры соответствовали принципам экономической, социальной и экологической устойчивости;
    10) обеспечение эффекта синергии между государством и рынком и эффективное и действенное регулирование рыночных экономик, включая нормативно-правовую среду, которая позволяет создавать жизнеспособные предприятия и рабочие места в различных секторах; и
    11) участие МОТ вместе с другими международными учреждениями, международными финансовыми институтами и развитыми странами в усилиях по повышению согласованности политики и увеличению объема помощи и поддержки наименее развитым странам, развивающимся странам и странам с переходной экономикой с ограниченным фискальным и политическим пространством в целях принятия антикризисных мер.
  5. III.Ответные меры, основанные на достижении целей достойного труда

  6. 10.Упомянутые выше принципы составляют общую концептуальную основу, на которой каждая страна может разработать пакет программных мер, приспособленных к ее ситуации и приоритетам. Они в равной мере должны дополнять и поддерживать меры, предпринимаемые многосторонними учреждениями. Ниже излагаются некоторые конкретные варианты в области политики.
    Ускорение темпов создания и восстановления рабочих мест и оказание поддержки предприятиям
    11.В целях ограничения рисков возникновения длительной безработицы и роста масштабов неформальной экономики мы должны поддерживать создание рабочих мест и помогать людям найти работу. Для выполнения этой задачи мы выражаем согласие с тем, чтобы цель, связанная с обеспечением полной и продуктивной занятости и достойного труда, составляла основу антикризисных мер. Эти ответные меры могут включать:
    1) увеличение платежеспособного спроса и содействие поддержанию уровней заработной платы, в том числе путем принятия пакетов макроэкономических стимулирующих мер;
    2) оказание помощи лицам, ищущим работу путем:
    i) проведения эффективной, надлежащим образом нацеленной активной политики на рынке труда;
    ii) повышения уровня знаний и квалификации и увеличения объема ресурсов, выделяемых государственным службам занятости с тем, чтобы лица, ищущие работу, получали адекватную поддержку, а в тех случаях, когда они работают с частными агентствами занятости, обеспечения того, чтобы этим людям предоставлялись качественные услуги и их права соблюдались; и
    iii) осуществления программ профессиональной подготовки и развития предпринимательских навыков для лиц с оплачиваемой и самостоятельной занятостью;
    3) инвестирование средств в повышение уровня квалификации работников и их переподготовку с целью расширения возможностей трудоустройства особенно тех из них, кто потерял или подвергается риску потерять свою работу, а также уязвимых групп;
    4) ограничение или недопущение потерь рабочих мест и оказание поддержки предприятиям в сохранении их рабочей силы на основе тщательно разработанных программ, осуществляемых посредством социального диалога и ведения коллективных переговоров. Эти меры могли бы включать распределение работы в условиях снижения загрузки предприятий и выплату частичных пособий по безработице;
    5) оказание поддержки созданию рабочих мест во всех секторах экономики на основе признания важного значения мультипликационного эффекта адресных и целенаправленных усилий;
    6) признание вклада малых и средних предприятий (МСП) и микропредприятий в создание рабочих мест и содействие принятию мер, включая создание возможности получения доступных кредитов, что обеспечило бы благоприятные условия для их развития;
    7) признание того, что кооперативы обеспечивают рабочие места в наших общинах, начиная от весьма небольших предприятий до крупных многонациональных компаний, и адаптация оказываемой им поддержки к их потребностям;
    8) использование государственных программ гарантирования рабочих мест для обеспечения временной занятости, программ проведения общественных работ в чрезвычайных ситуациях и других программ, направленных на непосредственное создание рабочих мест, которые являются целенаправленными и охватывают неформальную экономику;
    9) создание благоприятной нормативно-правовой среды, способствующей появлению рабочих мест путем создания и развития жизнеспособных предприятий; и
    10) увеличение объема инвестиций в инфраструктуру, научные исследования и разработки, государственные службы и экологические чистые производства и услуги как важные инструменты для создания рабочих мест и стимулирования устойчивой экономической деятельности.
    Создание систем социальной защиты и обеспечение защиты людей
    12.Устойчивые системы социальной защиты для оказания помощи уязвимым группам населения могут предотвращать рост масштабов бедности, способствовать преодолению трудностей в социальной сфере, содействуя при этом стабилизации экономики и сохранению и расширению возможностей трудоустройства. В развивающихся странах системы социальной защиты могут также смягчать остроту проблемы бедности и содействовать национальному экономическому и социальному развитию. В кризисной ситуации, возможно, следует предпринимать краткосрочные меры по оказанию помощи наиболее уязвимым группам населения.
    1) Странам, в зависимости от обстоятельств, необходимо рассмотреть следующие меры:
    i) внедрение схем перевода денежных средств бедным слоям населения для удовлетворения их непосредственных потребностей и смягчения остроты проблемы бедности;
    ii) создание адекватных систем социальной защиты для всех на основе базового минимального уровня социальной защиты, включая доступ к медицинскому обслуживанию, гарантирование доходов для пожилых людей и лиц с ограниченными возможностями, пособия на детей и гарантии получения доходов, в сочетании с программами гарантирования занятости для безработных и рабочей бедноты;
    iii) увеличение продолжительности выплаты и расширение сферы охвата пособий по безработице (наряду с соответствующими мерами по созданию стимулов к труду на основе признания существующих реальностей на национальных рынках труда);
    iv) обеспечение того, чтобы длительно безработные не теряли связей с рынком труда, например, посредством повышения квалификации для обеспечения возможностей трудоустройства;
    v) предоставление гарантий в отношении получения минимальных пособий в странах, где пенсионные фонды или фонды здравоохранения, возможно, уже больше адекватно не финансируются для обеспечения соответствующей защиты работников и рассмотрения вопроса о том, как более эффективным образом защитить сбережения работников при разработке будущих программ; и
    vi) обеспечение адекватного охвата для временных и нерегулярных работников.
    2) Все страны должны оказывать помощь уязвимым группам, наиболее пострадавшим от кризиса, посредством сочетания мер по поддержанию доходов, повышению квалификации и осуществлению прав на равенство и недискриминацию.
    3) Во избежание возникновения дефляционных спиралей заработной платы, необходимо руководствоваться следующими подходами:
    - социальным диалогом;
    - ведением коллективных переговоров;
    - предусмотренными законом или согласованными в ходе переговоров минимальными уровнями заработной платы.
    Необходимо регулярно пересматривать и корректировать уровни минимальной заработной платы.
    Правительства, равно как и работодатели и поставщики, должны соблюдать согласованные ставки заработной платы и содействовать их распространению.
    Неотъемлемой частью этих усилий должно быть сокращение гендерного разрыва в оплате труда.
    13.Страны, обладающие развитыми и эффективно управляемыми системами социальной защиты, имеют полноценный внутренний механизм, позволяющий стабилизировать их экономики и решать социальные проблемы, связанные с воздействием кризиса. Этим странам может потребоваться усилить действующие системы социальной защиты. Для других стран приоритет заключается в удовлетворении насущных потребностей и в том, чтобы заложить фундамент для более прочных и эффективных систем.
    Более строгое соблюдение международных трудовых норм
    14.Международные трудовые нормы создают и укрепляют правовую основу в сфере труда и способствуют воспитанию культуры социального диалога, что особенно важно в период кризиса. Чтобы не допустить ухудшения условий труда по спирали и обеспечить восстановление экономики, чрезвычайно важно признавать, что:
    1) Соблюдение основополагающих принципов и прав в сфере труда - необходимый элемент уважения достоинства человека. Это также чрезвычайно важно для экономического восстановления и развития. В связи с этим необходимо:
    i) повысить бдительность с целью обеспечения искоренения и недопущения расширения форм принудительного труда, детского труда и дискриминации в сфере труда;
    ii) обеспечить уважение свободы объединения, права на создание организаций и эффективное применение права на ведение коллективных переговоров как механизмов содействия проведению продуктивного социального диалога в периоды усиления социальной напряженности как в формальных, так и неформальных экономиках.
    2) Важную роль играет ряд международных трудовых конвенций и рекомендаций, помимо основополагающих конвенций. К таким актам относятся нормы, касающиеся политики в сфере занятости, заработной платы, социального обеспечения, трудового правоотношения, прекращения трудовых отношений, органов регулирования вопросов труда и инспекции труда, трудовых мигрантов, условий труда, работников, занятых на государственном подряде, безопасности и гигиены труда (БГТ), продолжительности рабочего времени и механизмов социального диалога.
    3) Трехсторонняя декларация принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики МОТ, - важный и эффективный инструмент для всех предприятий, в том числе входящих в цепочки поставок, по проведению социально ответственных антикризисных мер.
    Социальный диалог: ведение коллективных переговоров, определение приоритетов, поощрение действий
    15.В первую очередь, в периоды повышения социальной напряженности жизненно важное значение имеет более строгое соблюдение и применение механизмов социального диалога, включая коллективные переговоры, когда это целесообразно, на всех уровнях.
    16.Трудно переоценить важность социального диалога в процессе разработки политики, отвечающей национальным приоритетам. Более того, он является прочной основой обеспечения заинтересованности работодателей и работников в совместных действиях с правительствами, что необходимо для преодоления кризиса и обеспечения устойчивости процесса восстановления экономики. Проводимый успешно, он внушает доверие к достигаемым результатам.
    17.Укрепление потенциала органов регулирования вопросов труда и служб инспекции труда - важный элемент совместных действий в таких областях, как защита работников, социальное обеспечение, политика на рынке труда и социальный диалог.
  7. IV.Дальнейшие действия: придание глобализации справедливого и устойчивого характера

  8. 18.Вышеперечисленные вопросы тесно связаны с другими измерениями глобализации и требуют проведения последовательной политики и скоординированности международных усилий. МОТ в полной мере должна сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и со всеми заинтересованными международными учреждениями.
    19.МОТ приветствует предложение, направленное в адрес МОТ Группой 20, в отношении оценки, в сотрудничестве с другими соответствующими организациями, результативности проводимых мер, равно как и мер, которые потребуются в будущем.
    20.Мы подтверждаем свою поддержку роли МОТ в рамках Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций (КСР), что может содействовать созданию международной среды, благоприятной для смягчения последствий кризиса. Мы поощряем МОТ к тому, чтобы она играла роль, способствующую обеспечению эффективного и последовательного проведения социально-экономической политики в этом отношении.
    21.Сотрудничество особенно важно по следующим вопросам:
    1) создание более прочных, согласованных в мировом масштабе контрольных и нормативных рамок для финансового сектора, с тем чтобы он служил реальной экономике, содействовал развитию жизнеспособных предприятий и достойному труду и эффективнее обеспечивал защиту сбережений и пенсий населения;
    2) содействие эффективным и хорошо отрегулированным торговле и рынкам, дающим преимущества для всех и не допускающим протекционизма со стороны отдельных стран. В процессе преодоления барьеров на пути развития внутренних и внешних рынков необходимо учитывать различные уровни развития стран;
    3) переход к экологичной экономике с низким выбросом углерода, помогающей ускорять процесс восстановления рабочих мест, сокращать социальный разрыв и поддерживать цели развития, а также в ходе этого процесса реализовать принципы достойного труда.
    22.Для многих развивающихся стран, в первую очередь наименее развитых, глобальная рецессия усугубляет широкомасштабную структурную безработицу, неполную занятость и бедность.
    Мы признаем необходимость:
    1) придавать значительно больший приоритет расширению возможностей достойного труда в процессе проведения систематических комплексных программ с достаточным финансированием в целях реализации принципов достойного труда и развития в наименее развитых странах;
    2) способствовать расширению занятости и созданию новых возможностей достойного труда посредством содействия развитию жизнеспособных предприятий;
    3) проводить профессионально-техническую подготовку и развивать предпринимательские навыки, особенно безработной молодежи;
    4) рассматривать проблемы неформальной занятости в целях преобразования ее в формальную занятость;
    5) признать значение сельского хозяйства в развивающихся экономиках и необходимость создания инфраструктуры, промышленности и рабочих мест в сельских районах;
    6) расширять экономическую диверсификацию за счет наращивания потенциала в целях обеспечения производства и сферы услуг, создающих добавленную стоимость, для стимулирования как внутреннего, так и внешнего спроса;
    7) поощрять международное сообщество, в том числе международные финансовые учреждения, выделять дополнительные ресурсы с целью принятия антициклических мер в странах, сталкивающихся с трудностями налогово-бюджетного и политического характера;
    8) выполнять обязательства по увеличению объема помощи, чтобы не допустить серьезного регресса в деле достижения Целей развития тысячелетия;
    9) настоятельно предлагать международному сообществу оказывать содействие в целях развития, в том числе бюджетную поддержку, чтобы создать базовые минимальные нормы социальной защиты на национальном уровне.
    23.Правительства должны рассмотреть такие дополнительные средства, как минимальная заработная плата, которые бы могли способствовать сокращению масштабов бедности и неравенства, вести к росту спроса и содействовать экономической стабильности. В этом отношении руководством может служить Конвенция 1970 года об установлении минимальной заработной платы (131).
    24.Сегодняшний кризис следует рассматривать как возможность разработки новых политических ответных мер в сфере гендерного равенства. При проведении комплекса восстановительных мер в ходе экономического кризиса необходимо учитывать их воздействие на женщин и мужчин, а также в процессе реализации всех этих мер принимать во внимание гендерные аспекты. Во время обсуждения комплекса восстановительных мер, с точки зрения как их разработки, так и оценки их результативности, женщины должны иметь равный с мужчинами голос.
    25.Для осуществления рекомендаций и вариантов в области политики, содержащихся в Глобальном пакте о рабочих местах, необходимо рассмотреть вопросы финансирования. Развивающиеся страны, в которых отсутствует фискальное пространство для принятия ответных мер и проведения политики по восстановлению экономики, нуждаются в особой поддержке. Странам-донорам и многосторонним учреждениям предлагается рассмотреть вопрос о предоставлении финансирования, включая имеющиеся ресурсы для борьбы с кризисом, в целях реализации этих рекомендаций и вариантов в области политики.
  9. V.Действия мот

  10. 26.МОТ пользуется общепризнанными полномочиями в важнейших ключевых областях, имеющих особую важность для выхода из кризиса и содействия экономическому и социальному развитию. В этом контексте важным фактором является потенциал МОТ в области проведения исследований и анализа экономических и социальных данных. Опыт Организации должен быть основой ее деятельности в сотрудничестве с правительствами, социальными партнерами и многосторонней системой. Этот опыт охватывает, в частности, следующие вопросы:
    - расширение занятости;
    - системы социальной защиты и модели финансирования;
    - активные программы на рынке труда;
    - механизмы установления минимальной заработной платы;
    - институты рынка труда;
    - органы регулирования вопросов труда и инспекцию труда;
    - программы достойного труда;
    - создание и развитие предприятий;
    - соблюдение и мониторинг международных трудовых норм;
    - социальный диалог;
    - сбор данных;
    - гендерное равенство на рынке труда;
    - программы борьбы с ВИЧ/СПИДом на рабочих местах; и
    - трудовую миграцию.
    27.Нижеперечисленные направления деятельности могут лишь способствовать эффективности практической работы, о которой говорится выше.
    - Расширение потенциальных возможностей стран по накоплению и использованию информации, касающейся рынка труда, в том числе о тенденциях в сфере оплаты труда, в качестве основы тщательно продуманных политических решений, а также по сбору и анализу логически обоснованных данных в помощь странам по оценке достигнутого ими прогресса.
    - Сбор и распространение информации относительно предпринимаемых странами ответных антикризисных мер и пакетов восстановительных мер.
    - Оценка предпринятых действий и мер, которые потребуются в будущем, в сотрудничестве с другими соответствующими организациями.
    - Укрепление партнерства с региональными банками развития и другими международными финансовыми учреждениями.
    - Наращивание на уровне стран диагностического и консультативного потенциала в области политики.
    - Уделение приоритетного внимания ответным антикризисным мерам в ходе проведения страновых программ достойного труда.
    28.МОТ обязуется выделять необходимые людские и финансовые ресурсы и сотрудничать с другими учреждениями в целях оказания содействия своим трехсторонним участникам, нуждающимся в такой поддержке, чтобы проводить в жизнь Глобальный договор о занятости. При этом МОТ будет руководствоваться Декларацией 2008 года о социальной справедливости в целях социальной глобализации и сопровождающей ее Резолюцией.
    RECOVERING FROM THE CRISIS: A GLOBAL JOBS PACT (Geneva, 19.VI.2009)
  11. I.A DECENT WORK RESPONSE TO THE CRISIS

  12. 1.The global economic crisis and its aftermath mean the world faces the prospect of a prolonged increase in unemployment, deepening poverty and inequality. Employment has usually only recovered several years after economic recovery. In some countries, the simple recovery of previous employment levels will not be enough to contribute effectively to strong economies, and to achieve decent work for women and men.
    2.Enterprises and employment are being lost. Addressing this situation must be part of any comprehensive response.
    3.The world must do better.
    4.There is a need for coordinated global policy options in order to strengthen national and international efforts centred around jobs, sustainable enterprises, quality public services, protecting people whilst safeguarding rights and promoting voice and participation.
    5.This will contribute to economic revitalization, fair globalization, prosperity and social justice.
    6.The world should look different after the crisis.
    7.Our response should contribute to a fair globalization, a greener economy and development that more effectively creates jobs and sustainable enterprises, respects workers' rights, promotes gender equality, protects vulnerable people, assists countries in the provision of quality public services and enables countries to achieve the Millennium Development Goals.
    8.Governments and workers' and employers' organizations commit to work together to contribute to the success of the Global Jobs Pact. The International Labour Organization's (ILO's) Decent Work Agenda forms the framework for this response.
  13. II.PRINCIPLES FOR PROMOTING RECOVERY AND DEVELOPMENT

  14. 9.Action must be guided by the Decent Work Agenda and commitments made by the ILO and its constituents in the 2008 Declaration on Social Justice for a Fair Globalization. We set out here a framework for the period ahead and a resource of practical policies for the multilateral system, governments, workers and employers. It ensures linkages between social progress and economic development and involves the following principles:
    (1) devoting priority attention to protecting and growing employment through sustainable enterprises, quality public services and building adequate social protection for all as part of ongoing international and national action to aid recovery and development. The measures should be implemented quickly in a coordinated manner;
    (2) enhancing support to vulnerable women and men hit hard by the crisis including youth at risk, low-wage, low-skilled, informal economy and migrant workers;
    (3) focusing on measures to maintain employment and facilitate transitions from one job to another as well as to support access to the labour market for those without a job;
    (4) establishing or strengthening effective public employment services and other labour market institutions;
    (5) increasing equal access and opportunities for skills development, quality training and education to prepare for recovery;
    (6) avoiding protectionist solutions as well as the damaging consequences of deflationary wage spirals and worsening working conditions;
    (7) promoting core labour standards and other international labour standards that support the economic and jobs recovery and reduce gender inequality;
    (8) engaging in social dialogue, such as tripartism and collective bargaining between employers and workers as constructive processes to maximize the impact of crisis responses to the needs of the real economy;
    (9) ensuring that short-term actions are coherent with economic, social and environmental sustainability;
    (10) ensuring synergies between the State and the market and effective and efficient regulation of market economies including a legal and regulatory environment which enables enterprise creation, sustainable enterprises and promotes employment generation across sectors; and
    (11) the ILO, engaging with other international agencies, international financial institutions and developed countries to strengthen policy coherence and to deepen development assistance and support for least developed, developing and transition countries with restricted fiscal and policy space to respond to the crisis.
  15. III.DECENT WORK RESPONSES

  16. 10.The above principles set the general framework within which each country can formulate a policy package specific to its situation and priorities. They equally should inform and support action by the multilateral institutions. Set out below are some specific policy options.
    Accelerating employment creation, jobs recovery and sustaining enterprises
    11.To limit the risk of long-term unemployment and increased informality which are difficult to reverse, we need to support job creation and help people into work. To achieve this, we agree to put the aim of full and productive employment and decent work at the heart of the crisis responses. These responses may include:
    (1) boosting effective demand and helping maintain wage levels including via macroeconomic stimulus packages;
    (2) helping jobseekers by:
    (i) implementing effective, properly targeted active labour market policies;
    (ii) enhancing the competence and increasing resources available to public employment services so that job-seekers receive adequate support and, where they are working with private employment agencies, ensuring that quality services are provided and rights respected; and
    (iii) implementing vocational and entrepreneurial skills programmes for paid and self-employment;
    (3) investing in workers' skills development, skills upgrading and re-skilling to improve employability, in particular for those having lost or at risk of losing their job and vulnerable groups;
    (4) limiting or avoiding job losses and supporting enterprises in retaining their workforce through well-designed schemes implemented through social dialogue and collective bargaining. These could include work-sharing and partial unemployment benefits;
    (5) supporting job creation across sectors of the economy, recognizing the multiplier effect of targeted efforts;
    (6) recognizing the contribution of small and medium-sized enterprises (SMEs) and micro-enterprises to job creation, and promoting measures, including access to affordable credit, that would ensure a favourable environment for their development;
    (7) recognizing that cooperatives provide jobs in our communities from very small businesses to large multinationals and tailoring support for them according to their needs;
    (8) using public employment guarantee schemes for temporary employment, emergency public works programmes and other direct job creation schemes which are well targeted, and include the informal economy;
    (9) implementing a supportive regulatory environment conducive to job creation through sustainable enterprise creation and development; and
    (10) increasing investment in infrastructure, research and development, public services and "green" production and services as important tools for creating jobs and stimulating sustained economic activity.
    Building social protection systems and protecting people
    12.Sustainable social protection systems to assist the vulnerable can prevent increased poverty, address social hardship, while also helping to stabilize the economy and maintain and promote employability. In developing countries, social protection systems can also alleviate poverty and contribute to national economic and social development. In a crisis situation, short-term measures to assist the most vulnerable may be appropriate.
    (1) Countries should give consideration, as appropriate, to the following:
    (i) introducing cash transfer schemes for the poor to meet their immediate needs and to alleviate poverty;
    (ii) building adequate social protection for all, drawing on a basic social protection floor including: access to health care, income security for the elderly and persons with disabilities, child benefits and income security combined with public employment guarantee schemes for the unemployed and working poor;
    (iii) extending the duration and coverage of unemployment benefits (hand in hand with relevant measures to create adequate work incentives recognizing the current realities of national labour markets);
    (iv) ensuring that the long-term unemployed stay connected to the labour market through, for example, skills development for employability;
    (v) providing minimum benefit guarantees in countries where pension or health funds may no longer be adequately funded to ensure workers are adequately protected and considering how to better protect workers' savings in future scheme design; and
    (vi) providing adequate coverage for temporary and non-regular workers.
    (2) All countries should, through a combination of income support, skills development and enforcement of rights to equality and non-discrimination, help vulnerable groups most hard hit by the crisis.
    (3) In order to avoid deflationary wage spirals, the following options should be a guide:
    - social dialogue;
    - collective bargaining;
    - statutory or negotiated minimum wages.
    Minimum wages should be regularly reviewed and adapted.
    Governments as employers and procurers should respect and promote negotiated wage rates.
    Narrowing the gender pay gap must be an integrated part of these efforts.
    13.Countries that have strong and efficiently run social protection systems have a valuable inbuilt mechanism to stabilize their economies and address the social impact of the crisis. These countries may need to reinforce existing social protection systems. For other countries, the priority is to meet urgent needs, while building the foundation for stronger and more effective systems.
    Strengthening respect for international labour standards
    14.International labour standards create a basis for and support rights at work and contribute to building a culture of social dialogue particularly useful in times of crisis. In order to prevent a downward spiral in labour conditions and build the recovery, it is especially important to recognize that:
    (1) Respect for fundamental principles and rights at work is critical for human dignity. It is also critical for recovery and development. Consequently, it is necessary to increase:
    (i) vigilance to achieve the elimination and prevention of an increase in forms of forced labour, child labour and discrimination at work; and
    (ii) respect for freedom of association, the right to organize and the effective recognition of the right to collective bargaining as enabling mechanisms to productive social dialogue in times of increased social tension, in both the formal and informal economies.
    (2) A ber of international labour Conventions and Recommendations, in addition to the fundamental Conventions, are relevant. These include ILO instruments concerning employment policy, wages, social security, the employment relationship, the termination of employment, labour administration and inspection, migrant workers, labour conditions on public contracts, occupational safety and health, working hours and social dialogue mechanisms.
    (3) The ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy is an important and useful tool for all enterprises, including those in supply chains, for responding to the crisis in a socially responsible manner.
    Social dialogue: bargaining collectively, identifying priorities, stimulating action
    15.Especially in times of heightened social tension, strengthened respect for, and use of, mechanisms of social dialogue, including collective bargaining, where appropriate at all levels, is vital.
    16.Social dialogue is an invaluable mechanism for the design of policies to fit national priorities. Furthermore, it is a strong basis for building the commitment of employers and workers to the joint action with governments needed to overcome the crisis and for a sustainable recovery. Successfully concluded, it inspires confidence in the results achieved.
    17.Strengthening capacities for labour administration and labour inspection is an important element in inclusive action on worker protection, social security, labour market policies and social dialogue.
  17. IV.THE WAY FORWARD: SHAPING a FAIR

  18. AND SUSTAINABLE GLOBALIZATION
    18.The above agenda closely interacts with other dimensions of globalization and requires policy coherence and international coordination. The ILO should collaborate fully with the United Nations and all relevant international organizations.
    19.The ILO welcomes the G20 invitation to the ILO, working with other relevant organizations, to assess the actions taken and those required for the future.
    20.We affirm our support to the ILO's role within the UN Chief Executives Board (CEB), which can help to create a favourable international environment for the mitigation of the crisis. We encourage the ILO to play a facilitating role to ensure effective and coherent implementation of social and economic policies in this respect.
    21.Cooperation is particularly important on the following issues:
    (1) building a stronger, more globally consistent, supervisory and regulatory framework for the financial sector, so that it serves the real economy, promotes sustainable enterprises and decent work and better protects savings and pensions of people;
    (2) promoting efficient and well-regulated trade and markets that benefit all and avoiding protectionism by countries.
    Varying development levels of countries must be taken into account in lifting barriers to domestic and foreign markets; and
    (3) shifting to a low-carbon, environment-friendly economy that helps accelerate the jobs recovery, reduce social gaps and support development goals and realize decent work in the process.
    22.For many developing countries, especially the least developed, the global recession exacerbates large-scale structural unemployment, underemployment and poverty.
    We recognize the need to:
    (1) give much greater priority to the generation of decent work opportunities with systematic, well-resourced, multidimensional programmes to realize decent work and development in the least developed countries;
    (2) promote the creation of employment and create new decent work opportunities through the promotion and development of sustainable enterprises;
    (3) provide vocational and technical training and entrepreneurial skills development especially for unemployed youth;
    (4) address informality to achieve the transition to formal employment;
    (5) recognize the value of agriculture in developing economies and the need for rural infrastructure, industry and employment;
    (6) enhance economic diversity by building capacity for value-added production and services to stimulate both domestic and external demand;
    (7) encourage the international community, including international financial institutions, to make available resources for countercyclical action in countries facing fiscal and policy constraints;
    (8) keep commitments to increased aid to prevent a serious setback to the Millennium Development Goals; and
    (9) urge the international community to provide development assistance, including budgetary support, to build up a basic social protection floor on a national basis.
    23.Governments should consider options such as minimum wages that can reduce poverty and inequity, increase demand and contribute to economic stability. The ILO's Minimum Wage Fixing Convention, 1970 (No. 131), can provide guidance in this respect.
    24.This current crisis should be viewed as an opportunity to shape new gender equality policy responses. Recovery packages during economic crises need to take into account the impact on women and men and integrate gender concerns in all measures. In discussions on recovery packages, both regarding their design and assessing their success, women must have an equal voice with men.
    25.Giving effect to the recommendations and policy options of the Global Jobs Pact requires consideration of financing. Developing countries that lack the fiscal space to adopt response and recovery policies require particular support. Donor countries and multilateral agencies are invited to consider providing funding, including existing crisis resources, for the implementation of these recommendations and policy options.
  19. V.ILO ACTION

  20. 26.The ILO has recognized authority in key areas of importance to respond to the crisis and to promote economic and social development. The ILO's capacity for research and economic and social data analysis is important in this context. Its expertise should be at the centre of its work with governments, social partners and the multilateral system. It includes, but is not limited to:
    - employment generation;
    - social protection design and financing models;
    - active labour market programmes;
    - minimum wage setting mechanisms;
    - labour market institutions;
    - labour administration and labour inspection;
    - decent work programmes;
    - enterprise creation and development;
    - international labour standards - implementation and monitoring;
    - social dialogue;
    - data collection;
    - gender equality in the labour market;
    - workplace programmes on HIV/AIDS; and
    - labour migration.
    27.The following activities can only strengthen the practical work outlined above:
    - improving countries' capacity to produce and use labour market information, including on wage trends, as a basis for informed policy decisions, and collect and analyse consistent data to help countries benchmark their progress;
    - collecting and disseminating information on countries' crisis response and recovery packages;
    - assessing the actions taken and those required for the future, working with other relevant organizations;
    - strengthening partnerships with regional development banks and other international financial institutions;
    - strengthening country-level diagnostic and policy advisory capacity; and
    - prioritizing crisis response in Decent Work Country Programmes.
    28.The ILO commits to allocating the necessary human and financial resources and working with other agencies to assist constituents who request such support to utilize the Global Jobs Pact. In doing so, the ILO will be guided by the 2008 Declaration on Social Justice for a Fair Globalization and accompanying resolution.