Обмен Письмами между Российской Федерацией и Княжеством Лихтенштейн об обмене архивными документами
Государства-участники
Письмо от 03 сентября 1996 года
Обмен Письмами между Российской Федерацией и Княжеством Лихтенштейн об обмене архивными документами
Принято
Договаривающимися сторонами
03 сентября 1996 года
Его Светлости
Хансу-Адаму II,
Правящему Князю Лихтенштейна
Замок Вадуц
Ваша Светлость,
В соответствии с пониманием, достигнутым между Российской Стороной и Вами в качестве главы Княжества Лихтенштейн, имею честь от имени Российской Федерации выразить согласие осуществить обмен архивных документов Княжеского дома Лихтенштейна, находящихся в Российской Федерации, на архивные документы о расследовании обстоятельств гибели Николая II и его семьи (архив Н.А. Соколова), находящиеся в Вашем владении.
Время и порядок фактического обмена будут согласованы между Федеральной архивной службой России и Вашим представителем.
Настоящее Письмо и Ваше Письмо аналогичного содержания составят международный договор, являющийся основанием для обмена архивными документами.
С уважением,
Министр иностранных дел Российской Федерации
Е.М.Примаков
3 сентября 1996 года
[перевод с немецкого]
Его Превосходительству
господину Е.М.Примакову
Министру иностранных дел
Российской Федерации
Москва
Ваше Превосходительство,
В соответствии с пониманием, достигнутым между мною в качестве главы Княжества Лихтенштейн и Российской Стороной, имею честь выразить согласие осуществить обмен архивных документов Княжеского дома Лихтенштейн, находящихся в Российской Федерации, на архивные документы о расследовании обстоятельств гибели Николая II и его семьи (архив Н.А. Соколова), находящиеся в моем владении.
Время и порядок фактического обмена будут согласованы между моим представителем и Федеральной архивной службой России.
Настоящее Письмо и Ваше Письмо аналогичного содержания составят международный договор, являющийся основанием для обмена архивными документами.
С уважением,
Правящий Князь Лихтенштейна
Ханс-Адам II
3 сентября 1996 года