Государства-участники
Соглашение от 06 декабря 2010 года

Соглашение между Федеральной миграционной службой (Российская Федерация) и Полицией Республики Армения о сотрудничестве в борьбе с незаконной миграцией

Принято
Договаривающимися сторонами
06 декабря 2010 года
    Федеральная миграционная служба (Российская Федерация) и Полиция Республики Армения, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    сознавая, что незаконная миграция представляет серьезную угрозу общественной и национальной безопасности, экономической стабильности и способствует осложнению криминогенной обстановки на территориях государств Сторон,
    рассматривая сотрудничество в борьбе с незаконной миграцией как одно из важных направлений регулирования миграционных процессов на территориях государств Сторон,
    стремясь создать правовую основу для двустороннего сотрудничества государств Сторон в борьбе с незаконной миграцией,
    выражая намерение осуществлять совместные меры по предотвращению незаконной миграции,
    основываясь на общепризнанных нормах международного права и законодательстве государств Сторон,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны в рамках своей компетенции и в соответствии с национальным законодательством, а также с действующими международными договорами, участниками которых являются их государства, осуществляют сотрудничество в борьбе с незаконной миграцией.
    Стороны осуществляют сотрудничество в рамках настоящего Соглашения по следующим основным направлениям:
    а) выявление лиц, незаконно пребывающих на территориях государств Сторон;
    б) внедрение и повышение уровня защиты паспортно-визовых документов, содержащих электронный носитель информации;
    в) установление личности, в том числе, в случае необходимости, с проведением соответствующих процедур проверки тождественности лица по фотографии, если запрашиваемой Стороной установлен факт выдачи проверяемому лицу документа, удостоверяющего его личность;
    г) осуществление процедур, связанных с депортацией (выдворением) лиц, не признанных беженцами, и незаконных мигрантов;
    д) установление местонахождения лиц, разыскиваемых за совершение преступлений и/или иных правонарушений;
    е) оказание содействия в установлении обстоятельств, свидетельствующих о наличии либо отсутствии у лиц гражданства одного из государств Сторон;
    ж) взаимный обмен информационно-аналитическими материалами, периодическими изданиями по распространению опыта деятельности Сторон в вопросах борьбы с незаконной миграцией;
    з) подготовка и повышение квалификации сотрудников Сторон, занимающихся вопросами борьбы с незаконной миграцией, включая организацию семинаров и стажировок в данной области;
    и) осуществление совместных научных исследований в области борьбы с незаконной миграцией;
    к) обмен информацией, представляющей взаимный интерес, в первую очередь:
    - о выявленных каналах незаконной миграции;
    - о действующих на территориях государств Сторон физических и юридических лицах, причастных к организации и осуществлению незаконной миграции;
    - о пунктах отправления и назначения, маршрутах, перевозчиках и транспортных средствах, которые используются при организации каналов незаконной миграции;
    - о способах получения въездных виз и иных документов и их использования в целях незаконной миграции;
    - о законодательстве государств Сторон в области борьбы с незаконной миграцией;
    - о предпринимаемых мерах по борьбе с незаконной миграцией;
    - об образцах документов, удостоверяющих личность и дающих право на пересечение государственной границы, а также требованиях к документам для въезда, пребывания (проживания) и выезда с территорий государств Сторон;
    - о международных договорах по вопросам миграции, заключенных с третьими государствами;
    л) иные взаимоприемлемые направления сотрудничества.
    1.Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запросов об оказании содействия.
    2.Запрос об оказании содействия направляется в письменной форме на русском языке по почте либо по техническим каналам связи.
    При необходимости запрос об оказании содействия направляется по каналам связи, обеспечивающим соответствующую защиту информации.
    3.Запрос об оказании содействия должен содержать:
    а) наименование органа, запрашивающего содействие, и запрашиваемого органа;
    б) изложение существа дела;
    в) цель и обоснование запроса;
    г) описание содержания запрашиваемого содействия;
    д) любую другую информацию, которая может быть полезна для надлежащего исполнения запроса.
    4.Запрос об оказании содействия подписывается руководителем запрашивающей Стороны или уполномоченным им должностным лицом.
    Стороны обмениваются перечнями должностных лиц, уполномоченных на подписание запросов об оказании содействия, в течение 45 дней после вступления в силу настоящего Соглашения.
    5.При изменении указанных в пункте 4 настоящей статьи перечней должностных лиц, уполномоченных на подписание запросов об оказании содействия, Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга.
    1.Запрашиваемая Сторона принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого и возможно более полного исполнения запроса.
    Запрашивающая Сторона незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.
    2.Запрашиваемая Сторона вправе запросить дополнительные сведения, необходимые, по ее мнению, для надлежащего исполнения запроса.
    3.При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны.
    4.Если запрашиваемая Сторона полагает, что незамедлительное исполнение запроса может помешать уголовному преследованию или иному производству, осуществляемому на территории ее государства, то она может отложить исполнение запроса или связать его исполнение с соблюдением определенных ею условий.
    5.Запрашиваемая Сторона в возможно короткие сроки информирует запрашивающую Сторону о результатах исполнения запроса.
    1.В оказании содействия в рамках настоящего Соглашения отказывается полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам либо противоречит законодательству или международным обязательствам ее государства.
    2.Запрашивающая Сторона письменно уведомляется о полном или частичном отказе в исполнении запроса с указанием причин отказа.
    1.Каждая Сторона обеспечивает конфиденциальность информации и документов, полученных от другой Стороны, если они носят закрытый характер или передающая Сторона считает нежелательным их разглашение. Степень закрытости такой информации и документов определяется передающей Стороной.
    2.Результаты исполнения запроса, полученные на основании настоящего Соглашения, без согласия предоставившей их Стороны не могут быть использованы в иных целях, чем те, в которых они запрашивались и были предоставлены.
    3.Для передачи третьему государству сведений, полученных одной Стороной на основании настоящего Соглашения, требуется предварительное согласие Стороны, предоставившей эти сведения.
    4.Стороны обеспечивают адекватную защиту прав субъекта персональных данных при осуществлении трансграничной передачи персональных данных в рамках направления и исполнения запросов об оказании содействия на основании настоящего Соглашения.
    1.Стороны по взаимной договоренности проводят консультации в целях координации и повышения эффективности сотрудничества на основе настоящего Соглашения.
    2.Стороны могут создавать совместные рабочие группы, проводить встречи экспертов в целях обеспечения более эффективного выполнения положений настоящего Соглашения.
    Все вопросы, связанные с выполнением или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
    По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются в виде протокола, вступающего в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.
    Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе реализации настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
    Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Армения.
    1.Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    2.Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет действовать до истечения шести месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие.
    В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения продолжают применяться ко всем незавершенным мероприятиям, осуществляемым в соответствии с настоящим Соглашением.
    Совершено в г. Москве 6 декабря 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)