Государства-участники
Меморандум от 23 июня 2009 года

О взаимопонимании в области сотрудничества между Федеральным архивным агентством (Российская Федерация) и Национальной библиотекой и архивами Арабской Республики Египет

Принят
Договаривающимися сторонами
23 июня 2009 года
    Руководствуясь взаимным стремлением к всестороннему развитию сотрудничества между архивными учреждениями двух государств, Федеральное архивное агентство (Российская Федерация) и Национальная библиотека и архивы Египта, именуемые в дальнейшем Сторонами, пришли к следующему:
    1.Стороны будут развивать сотрудничество на основе взаимности и с соблюдением законодательств обоих государств, а также международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Египет.
    2.Стороны будут обмениваться опытом работы и информацией между архивными учреждениями по интересующим их направлениям профессиональной деятельности, а также на взаимной основе будут осуществлять обмен специалистами-архивистами, делегациями архивных служб, Условия обменов будут оговариваться Сторонами дополнительно.
    3.Стороны по запросу другой Стороны будут обмениваться законодательными и другими нормативными документами по организации архивного дела, а также информацией о программной продукции по автоматизации архивного дела и делопроизводства, работе с электронной документацией; архивоведческой и научно-методической литературой (результатами научных исследований, методическими рекомендациями, правилами работы, материалами научных конференций, семинаров и т.п.), научно-информационными справочниками, сборниками документов.
    4.В целях пополнения национальных архивных фондов документами, содержащими информацию по истории России и Египта, Стороны будут предоставлять друг другу копии архивных документов. Обмен копиями будет происходить на паритетных началах или в соответствии с действующими прейскурантами цен, а также по приемлемым для Сторон договорным ценам.
    5.Стороны будут осуществлять совместные публикации документов и организовывать документальные выставки по согласованной тематике.
    6.Каждая из Сторон будет оказывать содействие исследователям другой Стороны в работе в ее государственных архивах. В этих целях исследователи будут иметь доступ ко всем научно-справочным материалам и документам по избранной тематике исследования в соответствии с законодательством и положениями о национальных архивных фондах обоих государств.
    7.Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума не будет препятствовать другим формам возможных контактов в области архивного дела, осуществляемым по взаимному согласию Сторон.
    8.В настоящий Меморандум могут быть внесены изменения по согласию Сторон.
    9.Настоящий Меморандум не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом.
    10.Настоящий Меморандум будет применяться с даты его подписания до тех пор, пока одна из Сторон, подписавших Меморандум, не уведомит другую Сторону в письменной форме о намерении прекратить его применение.
    Совершено в г. Каире 23 июня 2009 года в двух экземплярах, на русском, английском и арабском языках. При разрешении спорных вопросов текст Меморандума на английском языке будет применяться в качестве основного.
    (Подписи)
  1. MEMORANDUM ON COOPERATION BETWEEN THE FEDERAL ARCHIVE AGENCY OF THE RUSSIAN FEDERATION AND THE NATIONAL LIBRARY AND ARCHIVES OF EGYPT (CAIRO, 23.VI.2009)

  2. Being guided by mutual aspiration to an overall development of cooperation between archival institutions of two states, the Federal Archival Agency (Russian Federation) and the National Library and Archives of Egypt and which are hereinafter referred to as the Parties have reached the following:
    The Parties will develop cooperation on the basis of reciprocity and in accordance with the legislation of both states as well as international agreements to which the Russian Federation and Egypt are Parties.
    The Parties will exchange working experience and information between archival institutions on areas of professional activities of their interest, as well as exchange archival specialists and delegations of archival services on the reciprocal basis. Terms of exchanges will be fixed extra by the Parties.
    The Parties by inquiry of other Party will exchange legislative and other legal documents on the organization of archives, as well as information about software products on automation recordkeeping and archives management and work with electronic documentation; exchange archival and research and methodical literature (results of research works, methodical recommendations, work regulations, materials of academic conference, seminars, etc.), research and information reference books, publications of documents.
    With the objective of replenishing their funds of national archives with documents containing information on Russian and Egyptian history, the Parties will provide each other with copies of archival documents. The copies would be exchanged on the basis of parity (or equality) or in accordance with current prices, as well as on agreed prices acceptable to the Parties.
    The Parties will jointly publish documents and organize document exhibitions on agreed themes.
    Each of the Parties will render assistance to the researchers of the other Party in their work in its state archives. For these purposes the researchers will have access to all research and reference material and documents on the selected topic of research in accordance with the legislation and regulations governing the national archives funds of both states.
    Cooperation in the frame work of this Memorandum will not interfere with other forms of possible contacts in the sphere of archival documentation implemented according to mutual agreement between the Parties.
    Amendments to this Memorandum can be made by mutual consent of the Parties.
    This Memorandum does not create rights and obligations regulated by International law.
    This Memorandum comes into force on the date of its signature and will continue to remain in force until one of the parties notifies its intention to terminate it in written form.
    Concluded in Cairo on the 23rd of June 2009, in two originals, in Russian, English and Arabian languages. At the settlement of controversies of issue, the text of the Memorandum in English will be applied as the basic.