Государства-участники
Дополнение от 09 апреля 2002 года

Дополнение к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Гвинеи об урегулировании задолженности Республики Гвинеи перед Российской Федерацией по ранее предоставленным кредитам

Принято
Договаривающимися сторонами
09 апреля 2002 года
    Преамбула
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Гвинеи, именуемые в дальнейшем Сторонами, в соответствии с условиями многостороннего Меморандума о консолидации долга Республики Гвинеи (далее именуется - многосторонний Меморандум), подписанного 15 мая 2001 года в Париже представителями Правительства Республики Гвинеи и представителями правительств государств - кредиторов Парижского клуба, согласились о нижеследующем:
    Положения настоящего Дополнения будут применяться к задолженности Республики Гвинеи перед Российской Федерацией, являющейся предметом Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Гвинеи об урегулировании задолженности Республики Гвинеи перед Российской Федерацией по ранее предоставленным кредитам, подписанного 22 января 2001 года (далее именуется - Соглашение).
    1.Следующие суммы задолженности не будут выплачиваться Правительством Республики Гвинеи:
    а) шестьдесят семь процентов урегулируемых сумм, указанных в статье 7 Соглашения, по основному долгу и процентам (включая проценты за просрочку, начисленные в соответствии со статьей 8 Соглашения), подлежащих погашению по состоянию на 30 ноября 2000 года включительно и не погашенных;
    б) девяносто процентов урегулируемых сумм, указанных в статье 7 Соглашения, по основному долгу и процентам (исключая проценты за просрочку), подлежащих погашению с 1 декабря 2000 года по 31 марта 2004 года включительно и не погашенных;
    в) восемьдесят процентов консолидируемых сумм и процентов, начисленных на них в соответствии со статьей 5 Соглашения (исключая проценты за просрочку), подлежащих погашению с 1 декабря 2000 года по 31 марта 2004 года включительно и не погашенных.
    2.В соответствии с настоящим Дополнением будут консолидированы следующие суммы задолженности (далее именуются - консолидируемые суммы по Дополнению):
    а) тридцать три процента урегулируемых сумм, указанных в статье 7 Соглашения, по основному долгу и процентам (включая проценты за просрочку, начисленные в соответствии со статьей 8 Соглашения), подлежащих погашению по состоянию на 30 ноября 2000 года включительно и не погашенных;
    б) десять процентов урегулируемых сумм, указанных в статье 7 Соглашения, по основному долгу и процентам (исключая проценты за просрочку), подлежащих погашению с 1 декабря 2000 года по 31 марта 2004 года включительно и не погашенных;
    в) двадцать процентов консолидируемых сумм и процентов, начисленных на них в соответствии со статьей 5 Соглашения (исключая проценты за просрочку), подлежащих погашению с 1 декабря 2000 года по 31 марта 2004 года включительно и не погашенных.
    3.Консолидируемые суммы по Дополнению указаны в Приложении 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего Дополнения.
    Обе Стороны по взаимному согласию могут в случае необходимости вносить дополнения в Приложение 1.
    Консолидируемые суммы по Дополнению, указанные в пункте 2 статьи 2 настоящего Дополнения, будут погашаться в долларах США в соответствии с графиком, установленным в Приложении 2, являющемся неотъемлемой частью настоящего Дополнения.
    Обе Стороны по взаимному согласию могут в случае необходимости вносить дополнения в Приложение 2.
    1.На каждую консолидированную сумму по Дополнению, указанную в подпункте "а" пункта 2 статьи 2 настоящего Дополнения, начиная с 1 декабря 2000 года будут начисляться проценты по ставке 6,25 процента годовых.
    2.На каждую консолидированную сумму по Дополнению, указанную в подпункте "б" пункта 2 статьи 2 настоящего Дополнения, начиная с даты платежа, установленной в кредитных соглашениях, будут начисляться проценты по ставке 6,25 процента годовых.
    3.На каждую консолидированную сумму по Дополнению, указанную в подпункте "в" пункта 2 статьи 2 настоящего Дополнения, начиная с даты платежа, установленной в статьях 4 и 5 Соглашения, будут начисляться проценты по ставке 6,25 процента годовых.
    4.Указанные в пунктах 1, 2 и 3 настоящей статьи проценты будут начисляться каждые шесть месяцев и уплачиваться в долларах США 30 июня и 31 декабря каждого года, причем первый платеж в оплату процентов будет осуществлен 30 июня 2002 года, а последний платеж будет осуществлен одновременно с последним платежом в погашение консолидируемых сумм по Дополнению. Проценты будут начисляться на основании фактического количества дней, истекших в 360-дневном году.
    В случае если любой платеж в погашение консолидируемых сумм по Дополнению и уплату процентов, указанных в статье 4 настоящего Дополнения, не произведен в установленную настоящим Дополнением дату платежа, данная задолженность считается просроченной и на нее начисляются проценты по ставке 6,25 процента годовых плюс маржа в размере 0,75 процента годовых с момента возникновения просроченной задолженности до даты полного погашения этой части задолженности включительно.
    1.Положения настоящего Дополнения будут действовать до 31 марта 2002 года включительно при условии, что Правительство Республики Гвинеи будет иметь соответствующее соглашение с Международным валютным фондом.
    2.Положения настоящего Дополнения будут действовать с 1 апреля 2002 года до 31 марта 2003 года при условии, что совет директоров Международного валютного фонда одобрит до 31 мая 2002 года второе годичное соглашение в рамках программы PRGF с Правительством Республики Гвинеи и при условии, что Республика Гвинея произведет в надлежащие сроки платежи в соответствии с настоящим Дополнением.
    3.Положения настоящего Дополнения будут действовать с 1 апреля 2003 года до 31 марта 2004 года при условии, что совет директоров Международного валютного фонда одобрит до 31 мая 2003 года третье годичное соглашение в рамках программы PRGF с Правительством Республики Гвинеи и при условии, что Республика Гвинея произведет в надлежащие сроки платежи в соответствии с настоящим Дополнением.
    Настоящее Дополнение является неотъемлемой частью Соглашения. Положения Соглашения будут сохранять свою силу в части, не измененной настоящим Дополнением.
    Термины, определенные в Соглашении, носят тот же смысл, что и в настоящем Дополнении.
    Настоящее Дополнение вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами.
    Совершено в Москве 9 апреля 2002 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют равную юридическую силу.
    (Подписи)