Рекомендации "Группы восьми" по противодействию терроризму
Государства-участники
Рекомендация от 13 июня 2002 года
Рекомендации "Группы восьми" по противодействию терроризму
Принята
Договаривающимися сторонами
13 июня 2002 года
Преамбула
"Группа восьми" придает самое большое значение усилиям по предупреждению терроризма и борьбе с ним. С целью оказания помощи в этих усилиях "Группа восьми" наметила ряд принципов, служащих руководством для расширения возможностей в области борьбы с терроризмом. Нижеследующие рекомендации представляют собой результат пересмотра выработанных Группой экспертов по борьбе с терроризмом 25 мер, которые были приняты в Париже в 1996 году. Этот пересмотр был начат Соединенными Штатами, проводился Группой экспертов "Группы восьми" по борьбе с терроризмом (Римской группой) и координировался Канадой в период ее председательства.
Эти рекомендации обновляют разработанные Группой экспертов по борьбе с терроризмом 25 мер с целью учета новых террористических угроз, дополняя при этом 40 рекомендаций, подготовленных Группой "Группы восьми" по борьбе с преступностью, известной как Лионская группа (1990 г.). В Лионские рекомендации также были внесены изменения для более эффективного реагирования на угрозы, связанные с транснациональной преступностью. Пересмотренные рекомендации Лионской группы, которые сегодня называются Рекомендациями "Группы восьми" по борьбе с транснациональной преступностью, были одобрены министрами юстиции и внутренних дел стран "Группы восьми" (Мон-Трамблан, 13 и 14 мая 2002 г.).
Цель этих рекомендаций - дополнить работу экспертов в других региональных организациях и на международных форумах. К ним относятся другие группы экспертов "Группы восьми", такие, как Группа экспертов по нераспространению, которой были разработаны принципы, направленные на недопущение доступа террористов или тех, кто их укрывает, к оружию массового уничтожения, радиологическому оружию и ракетам.
Приводимые ниже пересмотренные рекомендации "Группы восьми" по борьбе с терроризмом включают в себя нормы, принципы, наилучшую практику, меры и взаимосвязи, которые, по мнению "Группы восьми", позволяют улучшить уже существующие механизмы, процедуры и сети защиты нашего общества от террористических угроз. Они призваны служить обязательствами "Группы восьми", которые мы рекомендуем в качестве руководящих принципов для всех государств.
Государства должны обеспечить, чтобы их стратегия борьбы с терроризмом была динамичной и достаточно гибкой и новаторской, что позволяло бы учитывать постоянно меняющиеся вызовы. Мы настоятельно призываем все государства присоединиться к "Группе восьми" в деле осуществления нижеследующих мер.
Раздел 1.Незамедлительное осуществление существующих инструментов, касающихся борьбы с терроризмом
Мы обязуемся и настоятельно призываем все другие государства: 1.Принять меры для обеспечения по возможности в кратчайшие сроки полного присоединения к нижеследующим инструментам, касающимся предупреждения и пресечения терроризма: а) 12 перечисленным в Приложении конвенциям и протоколам Организации Объединенных Наций по вопросам борьбы с терроризмом; б) всем соответствующим резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, в частности Резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций; и 2.Стать участником, если на это имеется право, Конвенции Совета Европы о борьбе с киберпреступлениями (2001 г.), обеспечив всестороннее и скорейшее осуществление всех ее положений, или обеспечить создание правовой основы, аналогичной тем мерам, к которым призывает эта Конвенция, поскольку в ней предусматриваются полезные меры борьбы с проникновением террористов и других преступных элементов в компьютерные системы, а также меры для сбора электронных данных о терроризме и других преступлениях.
Раздел 2.Поддержка дополнительных многосторонних инициатив и инструментов по борьбе с терроризмом
Мы обязуемся и призываем все другие государства: 1.Совместно с системой Организации Объединенных Наций доработать проект Всеобъемлющей конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе с международным терроризмом и координировать наши усилия в этой области; 2.Оказать содействие соответствующей деятельности многосторонних организаций, членами которых мы являемся, в том числе на региональном уровне, с тем чтобы конструктивно дополнить меры по борьбе с терроризмом, которые уже принимаются или разрабатываются на глобальном уровне.
Раздел 3.Химическое, биологическое, радиологическое и ядерное оружие
Мы обязуемся и настоятельно призываем все другие государства: 1.а) в отношении обеспечения эффективных мер пресечения использования биологического оружия террористами - признать преступлениями правонарушения, предусмотренные в Конвенции о запрещении биологического и токсинного оружия (1972 г.), предусмотреть, что лица, совершающие такие правонарушения, должны подлежать выдаче в соответствии с действующими договорами и законами и совместно работать над наилучшей практикой по выявлению и недопущению таких правонарушений; б) принять меры по обеспечению совместной работы для налаживания эффективных механизмов выявления случаев незаконного владения отдельными видами биологических веществ и передачи их на национальном и международном уровнях, а также изучить дополнительные меры по предотвращению применения биологических веществ для совершения террористических нападений; 2.Провести работу в рамках системы Организации Объединенных Наций по завершению подготовки проекта Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма и усилить нашу совместную деятельность на этом направлении; 3.В развитие Конвенции 1980 года о физической защите ядерных материалов совместно изучить возможные дополнительные международные меры для достижения целей Конвенции и рассмотреть возможность принятия расширенных мер для решения проблемы контрабанды ядерных материалов; 4.Совместно работать с целью определения на соответствующих международных форумах наилучшей практики для обеспечения защиты химических, биологических, радиологических, ядерных и других соответствующих объектов от террористического нападения и изучить пути предотвращения использования террористами чувствительной информации, связанной с такими объектами, для целей нападения на них; 5.Координировать усилия и поощрять оказание поддержки на других форумах, в рамках которых осуществляются совместные превентивные программы в области химических, биологических, радиологических и ядерных материалов, например в рамках Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ); 6.Разработать руководящие принципы, касающиеся наилучшей практики, для целей планирования на случай чрезвычайных ситуаций на национальном уровне и укрепить существующие механизмы реагирования на случай возникновения кризисных ситуаций.
Раздел 4.Взрывчатые вещества и огнестрельное оружие
Мы обязуемся и настоятельно призываем все другие государства: 1.Ускорить изучение и разработку методов обнаружения взрывчатых веществ, огнестрельного оружия и других вредных веществ, вызывающих смерть и увечья, и провести консультации относительно разработки стандартов маркировки взрывчатых веществ с тем, чтобы можно было устанавливать их происхождение при проведении расследований после взрывов и, в случае необходимости, оказать содействие сотрудничеству в этой области; 2.Принять эффективные внутренние законы и положения, включая меры экспортного контроля, для регулирования производства, сбыта, перевозки и экспорта огнестрельного оружия, взрывчатых веществ и любых устройств, предназначенных для нанесения серьезных увечий, ущерба или разрушений, с целью предотвращения их использования для террористических акций.
Раздел 5.Финансирование терроризма
Мы обязуемся и настоятельно призываем все другие государства: 1.По возможности в кратчайшие сроки обеспечить всестороннее осуществление Резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма и принятых Целевой группой по финансовым операциям (ФАТФ) Специальных рекомендаций по борьбе с финансированием терроризма (2001 г.), а также принять участие в осуществлении глобальных планов действия ФАТФ; 2.Предпринять шаги по устранению препятствий на пути осуществления эффективных совместных мер по борьбе с финансированием террористических операций, которые изложены в Докладе Совещания "Группы восьми" по правовым мерам борьбы с финансированием терроризма (2002 г.), принятом министрами юстиции и внутренних дел "Группы восьми" (2002 г.), и перейти от замораживания активов террористических организаций к их конфискации с целью полного лишения террористов их финансовых средств; 3.Выполнить рекомендации по "отмыванию денег, связанному с этим финансированием террористической деятельности и конфискацией активов", которые содержатся в Рекомендациях "Группы восьми" по борьбе с транснациональной преступностью (2002 г.); 4.Способствовать с помощью соответствующих внутренних мер обнаружению средств террористических организаций и обеспечивать, чтобы просьбы об оказании взаимной правовой помощи не отклонялись на основании необходимости соблюдения тайны банковских вкладов или же по той причине, что соответствующая просьба связана с нарушением налоговых правил.
Раздел 6.Безопасность перевозок
Мы обязуемся и настоятельно призываем все другие государства: 1.Постоянно оказывать за счет добровольных взносов существенную финансовую поддержку деятельности, осуществляемой Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) в области обеспечения безопасности воздушных перевозок с целью соблюдения ее стандартов и рекомендованной практики в интересах недопущения терроризма и отслеживания террористической деятельности; 2.Объединить усилия для оперативного проведения в ИКАО обзора конвенций, международных стандартов и рекомендованной практики в области обеспечения безопасности воздушных перевозок с целью обновления этих стандартов в интересах недопущения терроризма и отслеживания террористической деятельности, включая применение механизмов, указанных в рекомендациях "Группы восьми" по борьбе с транснациональной преступностью; 3.По возможности оперативно принять меры для введения общего глобального стандарта для сбора и передачи предварительной информации о пассажирах (ПИП); 4.Расширить свои возможности по обмену информацией на международном уровне с правоохранительными органами других стран в том, что касается пассажиров, в отношении которых имеются конкретные серьезные основания полагать, что они могут участвовать в совершении террористического акта; 5.Тесно сотрудничать друг с другом и Международной морской организацией (ИМО) с целью расширения возможностей правительств по недопущению террористических нападений на морские суда или использования таких судов для террористических операций и преследованию в судебном порядке за такие действия; 6.Объединить усилия для оперативного проведения в ИМО обзора конвенций, международных стандартов и рекомендованной практики в области обеспечения безопасности морских перевозок с целью обновления этих стандартов в интересах недопущения терроризма и отслеживания террористической деятельности; 7.Совместно с соответствующими международными организациями разработать и ввести в действие усовершенствованный глобальный режим обеспечения безопасности контейнерных перевозок с целью выявления и проверки контейнеров, связанных с повышенным риском, обеспечения их неприкосновенности во время транзита, а также ввести глобальные общие стандарты для электронной таможенной отчетности и совместно со Всемирной таможенной организацией проработать вопрос о предоставлении предварительной информации о контейнерах по возможности на самом раннем этапе перевозки; 8.В срочном порядке ускорить проведение консультаций между сотрудниками по обеспечению безопасности перевозок и другими соответствующими должностными лицами с целью расширения возможностей правительств по предупреждению, расследованию террористических нападений на такие виды массового наземного транспорта, как железные дороги, метро и автобусные транспортные системы, и принятию ответных мер, а также сотрудничать с другими правительствами в этой области.
Раздел 7.Внутренняя координация усилий по борьбе с терроризмом
Мы обязуемся и настоятельно призываем все другие государства:
укрепить внутреннее сотрудничество между различными национальными учреждениями и службами, в сферу компетенции которых могут входить различные аспекты противодействия терроризму.
Раздел 8.Международное сотрудничество
Мы обязуемся и настоятельно призываем все другие государства: 1.Принимать все возможные меры, чтобы лишить убежищ тех, кто финансирует, планирует, поддерживает или совершает террористические акты, а также предоставляет убежище; 2.Обеспечить, в соответствии с международным правом, и в частности Конвенцией о статусе беженцев 1951 года и Протоколом к ней 1967 года, чтобы не было злоупотреблений статусом беженцев исполнителями, организаторами или пособниками террористических актов; 3.Выявлять и в максимальной степени устранять все препятствия для выдачи, включая те, которые упомянуты в Рекомендациях "Группы восьми" по транснациональной преступности, часть II: "Укрепление международного сотрудничества" (2002 г.); 4.Принимать строгие меры, включая, в случае необходимости, соответствующие законодательные меры, в сотрудничестве с другими странами для предупреждения террористических актов и международного передвижения террористов, усиливая, в частности, пограничный, иммиграционный контроль и контроль за проездными документами и расширяя обмен информацией; 5.Отдавать особый приоритет взаимной правовой помощи и сотрудничеству в правоохранительной области в том, что касается террористических правонарушений, чтобы обеспечить быстрые и эффективные ответные действия, включая те, которые упомянуты в Рекомендациях "Группы восьми" по транснациональной преступности: "Взаимная правовая помощь и правоохранительные каналы" (2002 г.); 6.Разрабатывать эффективные меры для обеспечения быстрого замораживания, изъятия и конфискации активов, связанных с террористической деятельностью; 7.Обеспечить, чтобы ссылки на политические мотивы не признавались в качестве основания для отказа в просьбе о выдаче предполагаемых террористов, и исключить или максимально ограничить применение оговорок в отношении политических преступлений в ответ на просьбу о взаимной правовой помощи в отношении широкого спектра террористических преступлений.
Раздел 9.Связи между терроризмом и транснациональной преступностью
Мы обязуемся и настоятельно призываем все другие государства: 1.а) обеспечить эффективную основу для борьбы с транснациональными преступлениями, которые могут поддерживать террористическую деятельность или способствовать ей, такую, как предусмотренная в Рекомендациях "Группы восьми" по транснациональной преступности (2002 г.); б) изучать информацию и обмениваться ею для определения природы связей между терроризмом и транснациональной преступностью, в особенности в отношении способов, с помощью которых террористические организации могут поддерживать свою деятельность, и разработать необходимую стратегию, позволяющую согласованными усилиями дезорганизовывать и нейтрализовывать подобную деятельность; 2.Поддерживать усилия, предпринимаемые Программой ООН по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП) и ее донорами по координации предоставления помощи в рамках борьбы с торговлей наркотиками на и с территории Афганистана, укреплению "поясов безопасности" вокруг него и обеспечению максимальной эффективности программ ЮНДКП в регионе.
Раздел 10.Работа с государствами - неучастниками "Группы восьми"
Мы обязуемся и настоятельно призывает все другие государства: 1.Проводить работу с другими странами, включая предоставление технической помощи, в координации друг с другом и с другими частями структуры "Группы восьми", а также региональными организациями в интересах создания потенциала для осуществления Резолюции 1373 Совета Безопасности ООН, 12 конвенций и протоколов ООН по вопросам борьбы с терроризмом, перечисленных в Приложении, рекомендаций Римской группы по борьбе с терроризмом и Рекомендаций "Группы восьми" по транснациональной преступности (2002 г.) в целях борьбы с деятельностью, связанной с терроризмом; 2.В случае необходимости разработать наилучшую практику, с тем чтобы облегчить такую работу и тесно взаимодействовать с Комитетом по борьбе с терроризмом Совета Безопасности ООН (КБТ СБ ООН) по созданию потенциала и усилению работы с государствами; 3.Разрабатывать, в сотрудничестве с международными организациями и гражданским обществом, дополнительные меры для повышения всеобщего понимания того, что любой акт или угроза терроризма являются серьезным преступлением, влекущим за собой соответствующее наказание.