Государства-участники
Соглашение от 08 февраля 2010 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка о предоставлении государственного кредита Правительству Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка

Принято
Договаривающимися сторонами
08 февраля 2010 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, далее именуемые Сторонами,
    в целях дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений, существующих между двумя странами, и развития взаимовыгодного торгово-экономического сотрудничества,
    обеспечивая реализацию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка о военно-техническом сотрудничестве от 30 января 2004 года,
    в соответствии с нормами и правилами законодательства государств Сторон,
    согласились о нижеследующем:
    1.Российская Сторона предоставляет Ланкийской Стороне государственный кредит в сумме до 300 (трехсот) миллионов долларов США (далее - кредит) для финансирования закупок продукции и услуг военного назначения (далее - продукция) в соответствии с Перечнем, указанным в Приложении 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения (далее - Перечень).
    2.Продукция, указанная в Перечне, должна быть российского происхождения и поставляться российскими организациями.
    1.Кредит используется Ланкийской Стороной в течение 5 (пяти) лет с даты вступления в силу настоящего Соглашения и будет покрывать 85 (восемьдесят пять) процентов стоимости каждого контракта на поставку продукции в соответствии с Перечнем. Авансовые платежи составляют 15 (пятнадцать) процентов от стоимости каждого контракта и оплачиваются Ланкийской Стороной в долларах США в пользу российских организаций, поставляющих продукцию по настоящему Соглашению.
    2.В течение 10 банковских дней с даты вступления в силу соглашения о порядке учета и расчетов по настоящему Соглашению, которое заключается в соответствии со статьей 7 настоящего Соглашения, Ланкийская Сторона осуществляет в пользу Российской Стороны выплату комиссии за предоставление кредита в размере 1 (одного) процента от общей суммы кредита, указанной в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения. Указанный платеж осуществляется в долларах США и не подлежит возмещению.
    3.При расчетах за поставки продукции, указанной в Перечне, используется аккредитивная форма расчетов. Сумма фактически использованного кредита определяется на основе счетов, выставляемых уполномоченными российскими организациями.
    4.Датой использования каждой суммы кредита является:
    при поставках продукции с циклом производства более одного года - дата акта, подтверждающего завершение каждого этапа цикла производства такой продукции, или дата иных документов, предусмотренных условиями контрактов, заключенных в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения;
    при поставках иной продукции - дата коносамента, авиационной накладной или иных документов, предусмотренных условиями контрактов, заключенных в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения.
    1.Сумма кредита в долларах США, использованная в течение каждого календарного года, консолидируется по состоянию на 31 декабря соответствующего календарного года и погашается Ланкийской Стороной в течение 10 (десяти) лет 14 (четырнадцатью) равными полугодовыми платежами 15 января и 15 июля каждого года при условии, что первый платеж осуществляется через 3 (три) года после года консолидации.
    2.Общая сумма кредита в долларах США, использованная в соответствии с настоящим Соглашением, именуется далее основной долг.
    1.Ланкийская Сторона уплачивает начисленные на сумму основного долга проценты за пользование кредитом по ставке ЛИБОР для 6-месячных депозитов в долларах США, увеличенной на маржу в размере 3,5 (трех с половиной) процентов, но в любом случае не более 8 (восьми) процентов годовых (далее - проценты). Порядок применения ставки ЛИБОР для целей реализации настоящего Соглашения будет уточнен в соглашении о порядке учета и расчетов по настоящему Соглашению, которое заключается в соответствии со статьей 7 настоящего Соглашения.
    2.Проценты начисляются каждые 6 (шесть) месяцев начиная с даты использования соответствующей суммы кредита и уплачиваются Ланкийской Стороной в долларах США 15 января и 15 июля каждого года. Последний платеж в уплату процентов осуществляется одновременно с последним платежом в погашение основного долга.
    3.Проценты рассчитываются исходя из фактического количества дней использования кредита, истекших в 360-дневном году.
    1.В случае, если любой платеж в погашение основного долга и (или) уплату процентов в соответствии со статьями 3 и 4 настоящего Соглашения не произведен в установленный срок (далее - дата платежа), эта сумма задолженности объявляется просроченной и на нее начисляются проценты по ставке ЛИБОР для 6-месячных депозитов в долларах США, увеличенной на маржу в размере 6 (шести) процентов годовых (далее - проценты на просроченную задолженность). Проценты на просроченную задолженность начисляются с даты возникновения просроченной задолженности до даты ее полного погашения включительно и погашаются в долларах США.
    2.В случае задержки любого платежа по настоящему Соглашению Российская Сторона вправе в одностороннем порядке приостановить дальнейшее использование кредита.
    3.Если просрочка платежей превысит 180 календарных дней, вся сумма непогашенной задолженности по основному долгу, процентам и процентам на просроченную задолженность консолидируется (далее - консолидированная сумма задолженности) и подлежит немедленному погашению. Проценты по ставке, указанной в пункте 1 настоящей статьи, начисляются на общую непогашенную консолидированную сумму задолженности до даты полного ее погашения.
    1.Все суммы, подлежащие выплате Ланкийской Стороной в соответствии с настоящим Соглашением, не обременяются какими бы то ни было налогами и выплачиваются без всяких ограничений, вычетов, изъятий или компенсационных удержаний.
    2.В случае частичной оплаты Ланкийской Стороной подлежащей погашению задолженности в соответствии с настоящим Соглашением суммы средств, выплаченные в пользу Российской Стороны, распределяются в следующей очередности:
    - на погашение процентов на просроченную задолженность;
    - на погашение процентов, подлежащих погашению по настоящему Соглашению;
    - на погашение просроченного основного долга и процентов;
    - на погашение основного долга.
    1.В целях учета использования кредита и осуществления соответствующих платежей Государственная корпорация "Банк развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)", уполномоченная Российской Стороной, и Министерство финансов и планирования Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, уполномоченное Ланкийской Стороной, в течение 30 дней с даты вступления настоящего Соглашения в силу заключат соглашение о порядке учета и расчетов по настоящему Соглашению. Указанные организации Сторон примут все зависящие от них меры для точного и своевременного осуществления расчетов по настоящему Соглашению.
    2.Все платежи Ланкийской Стороны в погашение кредита и в уплату процентов в соответствии с настоящим Соглашением будут производиться Центральным банком Шри-Ланки в пользу Правительства Российской Федерации по указанию Внешэкономбанка.
    1.Уполномоченные российские и ланкийские организации заключают между собой контракты на поставку продукции, в которых определяются объемы и сроки поставок, а также цены на продукцию и другие условия сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. Контракты вступают в силу после выполнения необходимых процедур, предусмотренных настоящей статьей.
    2.Официальные заявления о принятии контрактов к финансированию составляются Министерством финансов и планирования Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка по форме, указанной в Приложении 2, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и представляются в Министерство финансов Российской Федерации.
    3.Подтверждения о принятии контрактов к финансированию или отказы в их финансировании составляются Министерством финансов Российской Федерации по формам, указанным соответственно в Приложениях 3 и 4, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и представляются в Министерство финансов и планирования Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка.
    Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:
    с Российской Стороны:
    Министерство финансов Российской Федерации - в части, касающейся реализации настоящего Соглашения;
    Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству - в части организации поставок продукции в соответствии с настоящим Соглашением;
    с Ланкийской Стороны:
    Министерство финансов и планирования Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка - в части, касающейся реализации настоящего Соглашения;
    Министерство обороны, общественной защиты, закона и правопорядка Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка - в части организации закупок продукции в соответствии с настоящим Соглашением.
    Стороны предпринимают все необходимые меры в целях обеспечения конфиденциальности информации и переписки, связанной с настоящим Соглашением.
    1.Любые разногласия между Сторонами по вопросам, вытекающим из настоящего Соглашения или связанным с его реализацией, урегулируются Сторонами путем проведения двусторонних консультаций и переговоров.
    2.Любые разногласия, которые могут возникнуть между российскими и ланкийскими организациями в ходе выполнения контрактных обязательств в рамках реализации настоящего Соглашения, разрешаются в соответствии с условиями и процедурами, предусмотренными в контрактах на поставку продукции, заключенных и принятых к финансированию в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения.
    Стороны могут в любое время по взаимному согласию внести изменения в настоящее Соглашение, которые должны быть оформлены в письменном виде.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о завершении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур и действует до полного выполнения Сторонами обязательств по настоящему Соглашению.
    Совершено в г. Москве 8 февраля 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования будет использоваться текст на английском языке.
    (Подписи)