-32300: transport error - HTTP status code was not 200

Чеченская Республика
Закон от 27 ноября 2006 года № 39-РЗ

О договорах и соглашениях, регулирующих межрегиональные, международные и внешнеэкономические связи Чеченской Республики

Принят
Администрацией Чеченской Республики
27 ноября 2006 года
    В редакциях
  • от 20.11.2009 № 66-РЗ,
  • от 14.02.2011 № 1-РЗ.
    Настоящий Закон определяет порядок заключения, утверждения, выполнения и прекращения действия:
    договоров и соглашений с органами государственной власти Российской Федерации;
    договоров и соглашений с органами государственной власти субъектов Российской Федерации;
    соглашений с зарубежными партнерами, заключаемых органами государственной власти Чеченской Республики.
  1. Глава 1.Общие положения

  2. 1.Договоры и соглашения Чеченской Республики заключаются, утверждаются, исполняются и прекращаются в соответствии с Конституцией Российской Федерации, законодательством Российской Федерации, Конституцией Чеченской Республики, настоящим Законом и иными законодательными актами Чеченской Республики, положениями самих договоров и соглашений.
    2.Настоящий Закон применяется в отношении договоров и соглашений, заключаемых органами государственной власти Чеченской Республики в сферах торговли, экономического и научно-технического сотрудничества, в области культуры, спорта и образования, здравоохранения, туризма, курортного дела и других сферах, находящихся в компетенции Чеченской Республики.
    3.В случае если договоры и соглашения, заключаемые органами государственной власти Чеченской Республики, носят гражданско-правовой характер, то в отношении этих договоров применяются нормы гражданского законодательства Российской Федерации.
    1.В соответствии с Конституцией Российской Федерации и федеральным законодательством, настоящим Законом заключение, утверждение и прекращение действия договоров и соглашений Чеченской Республики находятся в ведении органов государственной власти Чеченской Республики.
    2.Договоры с органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Чеченской Республики заключаются в соответствии с законодательством Российской Федерации и Чеченской Республики.
    3.Соглашения Чеченской Республики об осуществлении международных и внешнеэкономических связей с зарубежными партнерами заключаются с субъектами иностранных федеративных государств, административно-территориальными образованиями иностранных государств, международными организациями, а также, с согласия Правительства Российской Федерации, с органами государственной власти иностранных государств.
    Соглашения об осуществлении международных и внешнеэкономических связей, заключаемые органами государственной власти Чеченской Республики, не могут содержать положения, противоречащие Конституции Российской Федерации, общепризнанным принципам и нормам международного права, международным договорам Российской Федерации, федеральному законодательству, а также положения, ущемляющие законные интересы другого субъекта Российской Федерации. При наличии таких противоречий соглашения Чеченской Республики об осуществлении международных и внешнеэкономических связей могут быть оспорены в судебном порядке.
    4.Договоры и соглашения Чеченской Республики с субъектами Российской Федерации заключаются с органами государственной власти субъектов Российской Федерации.
    1.Соглашения об осуществлении международных и внешнеэкономических связей, заключенные Чеченской Республикой, независимо от формы, наименования и содержания не являются международными договорами.
    2.Положения официально опубликованных договоров и соглашений Чеченской Республики, не требующие издания дополнительных актов для применения, действуют на территории Чеченской Республики непосредственно. Для реализации договоров и соглашений Чеченской Республики могут заключаться дополнительные договоры и соглашения.
    3.Соглашения Чеченской Республики с зарубежными партнерами должны содержать положения, подтверждающие существующий статус Чеченской Республики в качестве субъекта Российской Федерации.
    1.О намерении Чеченской Республики заключить соглашение с зарубежным партнером предварительно информируется Министерство иностранных дел (МИД) Российской Федерации или его загранучреждения в соответствующем государстве, а в отношении соглашений об экономическом и торговом сотрудничестве информируется также и Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации.
    2.Решение о начале работы по подготовке проекта соглашения принимается Главой Чеченской Республики на основе соответствующей предварительно достигнутой договоренности с иностранными партнерами.
    3.Администрация Главы и Правительства Чеченской Республики информирует Парламент Чеченской Республики о подписании Протокола и о ходе разработки проекта соглашения.
    4.Проект соглашения Чеченской Республики с иностранным партнером направляется на предварительное согласование в Министерство иностранных дел Российской Федерации, а в случае достижения соглашения об экономическом или торговом сотрудничестве - в Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации.
    5.Администрация Главы и Правительства Чеченской Республики вносит необходимые изменения в проект соглашения с зарубежным партнером или воздерживается от заключения соглашения в случае, если федеральными органами будет определено, что соглашение противоречит федеральному законодательству, международным обязательствам Российской Федерации.
    6.С учетом мнения федеральных органов исполнительной власти органами государственной власти Чеченской Республики согласовываются с иностранным партнером и вносятся необходимые корректировки в проект соглашения, которое передается на предварительное рассмотрение в Парламент Чеченской Республики.
    7.После окончательного согласования текста соглашения с зарубежным партнером назначаются дата и место подписания соглашения, о чем органы государственной власти Чеченской Республики заблаговременно уведомляют Министерство иностранных дел России.
    8.В случае получения рекомендации Министерства иностранных дел России или Министерства экономического развития и торговли Российской Федерации воздержаться от заключения соглашения с иностранным партнером органы государственной власти Чеченской Республики не предпринимают каких-либо действий, нацеленных на заключение соглашения с данным партнером.
    9.В случае возникновения разногласий между федеральными органами исполнительной власти и органами государственной власти Чеченской Республики в отношении проекта соглашения об осуществлении международных и внешнеэкономических связей применяются согласительные процедуры в соответствии с Конституцией Российской Федерации и законодательством Российской Федерации.
  3. Глава 2.Заключение договоров и соглашений Чеченской Республики

  4. 1.Рекомендации о заключении договоров и соглашений Чеченской Республики могут представляться, в зависимости от характера затрагиваемых вопросов, на рассмотрение Главе Чеченской Республики и Парламенту Чеченской Республики.
    Такие рекомендации могут представляться:
    1) органами государственной власти Российской Федерации;
    2) федеральными министерствами и ведомствами и их территориальными органами в Чеченской Республике;
    3) Верховным судом Чеченской Республики, Арбитражным судом Чеченской Республики и Прокуратурой Чеченской Республики.
    2.Глава Чеченской Республики рассматривает все рекомендации о заключении договоров и соглашений, в том числе поступивших к нему через Парламент Чеченской Республики, и в месячный срок дает ответ на рекомендации о заключении договоров и соглашений Чеченской Республики.
    1.Предложения о заключении договоров и соглашений Чеченской Республики представляются Главе Чеченской Республики и в Парламент Чеченской Республики.
    2.Предложения о заключении соглашений Чеченской Республики с зарубежными партнерами представляются Главе Чеченской Республики органом исполнительной власти Чеченской Республики, осуществляющим управление в сфере внешних связей.
    Другие органы исполнительной власти Чеченской Республики представляют Главе Чеченской Республики предложения о соглашениях с зарубежными партнерами в пределах своих полномочий совместно с Департаментом внешних связей Главы и Правительства Чеченской Республики или по согласованию с ним.
    3.Предложения о заключении договоров и соглашений Чеченской Республики с субъектами Российской Федерации представляются Главе Чеченской Республики органами исполнительной власти Чеченской Республики.
    4.Предложения о заключении договоров и соглашений Чеченской Республики могут представлять Главе Чеченской Республики органы местного самоуправления Чеченской Республики.
    5.Предложения о заключении соглашений с зарубежными партнерами, договоров и соглашений с субъектами Российской Федерации представляет в Парламент Чеченской Республики Администрация Главы и Правительства Чеченской Республики.
    6.Полномочия на ведение переговоров от имени Чеченской Республики предоставляются Главой Чеченской Республики.
    Решение о подписании договоров и соглашений Чеченской Республики принимается Главой Чеченской Республики.
    Утверждению законом Чеченской Республики подлежат:
    1) договоры и соглашения Чеченской Республики с органами государственной власти Российской Федерации;
    2) соглашения Чеченской Республики с зарубежными партнерами;
    3) договоры и соглашения Чеченской Республики с органами государственной власти субъектов Российской Федерации.
    1.Подлежат обязательной государственной регистрации в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и Чеченской Республики:
    1) соглашения Чеченской Республики с зарубежными партнерами в порядке, установленном Правительством Российской Федерации;
    2) договоры и соглашения Чеченской Республики с органами государственной власти Российской Федерации;
    3) договоры и соглашения Чеченской Республики с органами государственной власти субъектов Российской Федерации.
    2.Ведение реестра всех договоров и соглашений, заключенных Чеченской Республикой, а также хранение их подлинников осуществляется органом, уполномоченным Главой Чеченской Республики.
    1.Договоры и соглашения Чеченской Республики с органами государственной власти Российской Федерации вступают в силу со дня официального опубликования, если иное не предусмотрено самими договорами и соглашениями.
    2.Соглашения Чеченской Республики с зарубежными партнерами вступают в силу после их регистрации в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, и официального опубликования, если иное не предусмотрено самими договорами и соглашениями.
  5. Глава 3.Выполнение договоров и соглашений Чеченской Республики

  6. Все договоры и соглашения Чеченской Республики, заключенные и вступившие в силу в соответствии с установленным порядком, а также отвечающие требованиям настоящего Закона, подлежат исполнению.
    1.Глава Чеченской Республики принимает меры, направленные на обеспечение исполнения договоров и соглашений Чеченской Республики.
    2.Общий контроль над выполнением условий договоров и соглашений Чеченской Республики осуществляет Администрация Главы и Правительства Чеченской Республики.
  7. Глава 4.Прекращение и приостановление действия договоров и соглашений Чеченской Республики

  8. 1.Рекомендации о прекращении или приостановлении действия договоров с органами государственной власти Российской Федерации представляются в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
    2.Рекомендации о прекращении или приостановлении действия соглашений Чеченской Республики с зарубежными партнерами, а также с субъектами Российской Федерации могут представляться на рассмотрение в Парламент Чеченской Республики и Главе Чеченской Республики органами исполнительной власти Чеченской Республики, Верховным Судом Чеченской Республики, Арбитражным Судом Чеченской Республики, Прокуратурой Чеченской Республики в зависимости от того, в чьей компетенции находятся вопросы, регулируемые соглашением.
    Основаниями для прекращения и приостановления действия договоров и соглашений Чеченской Республики могут быть:
    1) условия, предусмотренные самими договорами и соглашениями;
    2) рекомендации Министерства иностранных дел Российской Федерации или Министерства экономического развития и торговли Российской Федерации;
    3) инициатива Главы Чеченской Республики, Правительства Чеченской Республики и Парламента Чеченской Республики;
    4) соглашение сторон.
    Прекращение или приостановление действия договоров и соглашений производится принятием Закона Чеченской Республики.
    1.Прекращение действия договора, соглашения Чеченской Республики, если в нем не предусматривается иное, освобождает Чеченскую Республику от обязательств, предусмотренных договором, соглашением, и не влияет на ее правовое положение.
    2.Приостановление действия договора, соглашения Чеченской Республики, если в нем не предусматривается иное или не имеется иной договоренности с другими его участниками, освобождает Чеченскую Республику от обязательств выполнять его условия в течение периода, на который приостановлен договор, соглашение в своих отношениях с теми его участниками, с которыми приостанавливается действие договора, соглашения. Приостановление действия договора, соглашения Чеченской Республики не влияет на установленные договором, соглашением правовые отношения Чеченской Республики с другими его участниками.
    3.В период приостановления действия договора, соглашения Чеченской Республики органы государственной власти Чеченской Республики воздерживаются от действий, которые могли бы помешать возобновлению действия соглашения.
    4.Споры и разногласия, возникающие в ходе реализации договоров с органами государственной власти Российской Федерации, а также споры о компетенции между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Чеченской Республики разрешаются путем согласительных процедур либо в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и Чеченской Республики.
    Решения органов государственной власти Чеченской Республики о прекращении или приостановлении действия заключенных ею договоров, соглашений подлежат официальному опубликованию.
  9. Глава 5.Заключительные положения

  10. Настоящий Закон Чеченской Республики вступает в силу со дня его официального опубликования.
    Президент
    Чеченской Республики
    А.АЛХАНОВ
    г. Грозный
    ноября 2006 года
    39-РЗ