Дело № 2-62/2011г.
Р Е Ш Е Н И ЕИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИЖАРКОВСКИЙ РАЙОННЫЙ СУД ТВЕРСКОЙ ОБЛАСТИВ составе председательствующего судьи Половова С.О.
при секретаре Исаевой Т.Б.
рассмотрев в открытом судебном заседании в п.Жарковский
«05» июля 2011 года
дело по иску Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. <данные изъяты>
<данные изъяты> о расторжении договора купли-продажи,
УСТАНОВИЛ:
Чепрага В.А. обратилась в суд с иском к Ефимовой Т.В. о расторжении договора купли-продажи. В обосновании заявления она указала, что в августе 2010 года ею была куплена у ответчицы корова за 35.000 рублей, на что был составлен договор купли-продажи от 19 августа 2010 года. В соответствии с платежным поручением за № от ДД.ММ.ГГГГ истица оплатила стоимость коровы в сумме 35.000 рублей путем перечисления. Корова в момент покупки и передачи её покупателю на стельность сторонами не проверялась и документов на предмет наличия или отсутствия стельности - не имелось. Утверждает, что со слов ответчицы в п.1 договора было указано, что корова «Малышка» погуляла 17 мая 2010 года и будет телиться 17 февраля 2011 года, удой после отела составит 22 литра в сутки. В связи с тем, что корова на стельность не проверялась и истица поверила на слово продавцу, то в договоре в п.8 стороны указали гарантийный срок с 19.08.2010г. до 19.08.2011г., а также указали, что покупатель вправе предъявить требования, связанные с недостатками, обнаруженными в течение гарантийного срока. Факт не стельности коровы «Малышка», по мнению Чепрага В.А., подтвердил ведущий ветврач ТУВ Весьегонской станции по борьбе с болезнями животных С. и выдал справку за № 091 от 12 октября 2010 года, где конкретно указал, что она была исследована на стельность ректальным методом и при этом оказалось, что корова является яловой. Следовательно, по мнению Чепрага В.А., ответчица нарушила условия договора купли-продажи коровы от 19.08.2010г. и продала ей вместо стельной коровы – нестельную (яловую). С требованиями о возврате стоимости коровы в сумме 35.000 рублей и всех расходов, связанных с договором купли-продажи, она обратилась к ответчице 08 ноября 2010 года, а затем повторно с претензией на сумму 48.355 рублей 27 декабря 2010 года, однако, все ее претензии до настоящего времени оставлены без ответа и удовлетворения. Ссылается на п.12 договора, согласно которого покупатель, т.е. истица, обязана была известить ответчицу до 27 марта 2011 года о том, что корова является не стельной и согласно п.13 договора в случае её не стельности она обязана в течение 30 дней возвратить Чепрага В.А. стоимость оплаченной коровы, а также возместить ей все возникшие при этом убытки. Кроме того, за задержку возврата денег ответчица оплачивает штраф в размере 1% от стоимости коровы - это 350 рублей и пени в размере 1% стоимости коровы за каждый день просрочки возврата денежных средств - это 230 дней х 350 руб., что составляет 80.500 рублей. Поскольку корова находилась на содержании истицы, ею было потрачено комбикормов на сумму 5.244 руб. и сена на сумму 6.300 руб. в течение 230 дней, а всего на сумму 11.544 рублей. Чепрага В.А. утверждает, что факт нахождения коровы в стаде и её покрытие бычком подтверждается рядом свидетелей, а именно: бригадиром стада Т., В., К. и другими, на что составлены акты и подписаны. Корова выпасалась на пастбище в строго отведенном месте с 07 утра до 17 часов вечера и абортирование за период не наблюдалось. Чепрага В.А. считает, что основанием для расторжения договора послужило существенное нарушение условий договора, так как утверждения ответчицы о стельности коровы не нашли своего подтверждения. Ссылается на ст.453 ГК РФ и п. 12, 13, 15 договора купли-продажи от 19.08.2010г. и просит суд: расторгнуть договор купли-продажи от 19 августа 2010 года; взыскать с ответчицы стоимость коровы и понесенные расходы по претензии от 27 декабря 2010 года, а именно – 48.335 руб.; обязать ответчицу забрать корову своим транспортом и за свой счет согласно п.13 договора купли-продажи; взыскать с ответчицы штрафные санкции, указанные в п.15 договора от 19 августа 2010 года, а именно 230 дн. х 350 руб. = 80.500 руб. + 350 руб. = 80.850 руб.; взыскать по квитанции за юридические услуги 1.500 руб.; взыскать за содержание коровы за комбикорм за 230 дн. 5.244 руб. и за сено 15 кг х 2 руб. 40 коп. х 175 дн. = 6.300 руб., а всего 11.544 руб., а также взыскать государственную пошлину в сумме 4.044 руб.
13 мая 2011 года в адрес суда поступило ходатайство, в котором истица увеличила цену иска до 158.723 руб. вместо первоначального иска в размере 142.249 руб., т.е. на сумму 16.474 руб. В обоснование заявленного ходатайства Чепрага В.А. указала, что согласно затрат на содержание коровы «Малышка» за период с 20 августа 2010 года по 16 мая 2011 года затраты на комбикорм составят 6.916 руб., затраты на сено 7.452 руб., итого, на сумму 14.368 руб., 14.368 руб. – 11.544 руб. = 2.824 руб. за период с 14 апреля 2011 года по 16 мая 2011 года. Штрафные санкции согласно п.15 договора от 19.08.2010г. 269 дней х 350 руб. = 94.150 руб. за период с 20 августа 2010 года по 16 мая 2011 года. 94.150 руб. – 80.500 руб. = 13.650 руб. за период с 14 апреля 2011 года по 16 мая 2011 года. 2.824 руб. + 13.650 руб. = 16.474 руб. сумма добавленного иска за период с 14 апреля 2011 года по 16 мая 2011 года. Общая сумма иска 142.249 руб. + 16.474 руб. = 158.723 руб.
30 мая 2011 года в адрес суда поступило ходатайство, в котором истица увеличила цену иска до 167.078 руб. вместо первоначального иска в размере 158.723 руб., т.е. на сумму 8.355 руб. В обоснование заявленного ходатайства Чепрага В.А. указала, что согласно затрат на содержание коровы «Малышка» за период с 16 мая 2010 года по 30 мая 2011 года затраты на комбикорм составят 462 руб. Штрафные санкции согласно п.15 договора от 19.08.2010г. за период с 16 мая 2011 года по 30 мая 2011 года составят 4.900 руб. За покупку витаминов и таблеток от глистов корове – 194 руб. 25 коп., за покупку крема для вымени – 49 руб. 35 коп., за покупку витаминов для коровы – 150 руб., за анализ крови – 183 руб., стоимость проезда Весьегонск –Тверь в размере 376 руб. 50 коп. и Тверь – Жарковский в размере 557 руб. 10 коп., стоимость проезда п.Жарковский – Тверь в размере 557 руб. 10 коп., стоимость проезда Тверь – Весьегонск в размере 376 руб. 50 коп. Общая сумма иска 16.474 руб. + 8.355 руб. = 167.078 руб. Также просит взыскать с ответчика Ефимовой Т.В. государственную пошлину в сумме 331 руб.
30 мая 2011 года в адрес суда поступило ходатайство, в котором истица увеличила цену иска до 228.839 руб. вместо первоначального иска в размере 167.078 руб., т.е. на сумму 61.761 руб. В обоснование заявленного ходатайства Чепрага В.А. указала, что согласно договора купли-продажи коровы от 19.08.2010г. корова «Малышка» должна была отелиться 17 февраля 2011 года и давать после отела 22 литра молока. Но так как ответчик Ефимова Т.В. вместо стельной коровы продала ей яловую и вместо обещанного удоя в 22 литра молока корова «Малышка» давала с 18 февраля 2011 года 5 литров молока в день. Расчет упущенной выгоды: после отела удой должен быть 22 литра молока в день. После 18 февраля 2011 года удой составил 5 литров молока в день. 22 литра – 5 литров = 17 литров в день х 35 руб. = 595 руб. в день – упущенная выгода за день. Упущенная выгода за февраль 2011 года с 18 февраля за 11 дней: 595 руб. х 11 дней = 6.545 руб. За март месяц: 595 руб. х 31 день = 18.445 руб.; за апрель: 595 руб. х 30 дней = 17.850 руб.; за май 2011г.: 595 руб. х 29 дней = 17.255 руб. Итого: 60.095 руб. Также Чепрага В.А., ссылаясь на ст.395 ГК РФ, Чепрага В.А. просит взыскать с ответчика Ефимовой Т.В. проценты за пользование денежными средствами в сумме 1.666 руб., а также взыскать с нее государственную пошлину в размере 1.114 руб.
30 июня 2011 года в адрес суда поступило ходатайство, в котором истица уменьшила цену иска до 150.465 руб. (на 99.400 руб. уменьшила штрафные санкции согласно п.15 договора от 19.08.2010г. и затем увеличила цену иска на 21.026 руб.). В обоснование заявленного ходатайства в части увеличения иска на 21.026 руб. Чепрага В.А. указала, что затраты на комбикорм с 30 мая 2011 года по 05 июля 2011 года составляют 1.188 руб. (из расчета: 3 кг. х 11 руб. х 36 дней = 1.188 руб.). Упущенная выгода за период с 30 мая 2011 года по 05 июля 2011 года составляет 19.600 руб. (из расчета: 22 литра – 6 литров = 16 литров х 35 руб. = 560 руб. х 35 дней = 19.600 руб.). Проценты за пользование денежными средствами в сумме 35.000 руб. с 30 мая 2011 года по 05 июля 2011 года составляют 238 руб. (из расчета: 35 руб. х 0,68 % = 238 руб.). Итого: 1.188 руб. + 19.600 руб. + 238 руб. = 21.026 руб. Общая цена иска: 228.839 руб. – 99.400 руб. = 129.439 руб. + 21.026 руб. = 150.465 руб.
30 июня 2011 года в адрес суда поступило ходатайство, в котором истица увеличила цену иска с 150.465 руб. до 213.940 руб. В обоснование заявленного ходатайства Чепрага В.А. указала, что содержание и уход за коровой «Малышкой» за период с 20.08.2010г. по 05.07.2011г. составляет 60.000 руб. (из расчета средней зарплаты доярок в Весьегонском районе в сумме 6.000 руб. в месяц х 10 месяцев = 60.000 руб.). Недополучением приплода от коровы «Малышка» истице причинен материальный убыток на сумму 7.200 руб. согласно бизнес-плана. Ссылается на таблицу № 1, из которой, по мнению Чепрага В.А. следует, что корова «Малышка» не обеспечила ей и ее дочери Татьяне даже прожиточный минимум в размере 5.500 руб., хотя она с дочерью работала с утра до позднего вечера без всяких выходных. Прожиточный минимум 5.500 руб. х 2 человека = 11.000 руб. х 7 месяцев = 77.000 руб. за период с 20 августа 2010г. по 21 марта 2011 года. Получено от коровы «Малышка» за этот же период 18.490 руб. (из расчета, согласно таблицы № 1: 4.097 руб. + 3.708 руб. + 3.017 руб. + 2.694 руб. + 2.607 руб. + 1.161 руб. + 1.206 руб. = 18.490 руб.). 77.000 руб. – 18.490 руб. = 58.510 руб. Данную сумму, по мнению Чепрага В.А., ответчица должна возместить ей на том основании, что по ее вине, продав истице яловую корову, от которой нет молока (хорошая коза и то больше дает молока), она и ее дочь вынуждены были жить семь месяцев (с 20.08.2010г. по 21.03.2011г.) за чертой бедности, т.е. доход от коровы «Малышка» был им ниже прожиточного минимума. Итого: 60.000 руб. + 58.510 руб. + 7.200 руб. = 125.710 руб. Общая сумма иска составляет 125.710 руб. + 150.465 руб. = 276.175 руб. Чтобы быть справедливой и объективной в расчетах, Чепрага В.А. засчитывает ответчице молоко, полученное от коровы «Малышка» за период с 20.08.2010г. по 05.07.2011г. в сумме 59.235 руб. и стоимость полученного от нее навоза в сумме 3.000 руб., а всего: 59.235 руб. + 3.000 руб. = 62.235 руб. Итого, цена иска составит: 276.175 руб. – 62.235 руб. = 213.940 руб. Данную сумму иска (213.940 руб.) Чепрага В.А. просит взыскать в ее пользу с ответчицы Ефимовой Т.В.
Ответчица – Ефимова Т.В. с требованиями истицы не согласна, в своих возражениях от 16.05.2011г. указала следующее:
Чепрага В.А. пишет в своем заявлении, что расторгает с ней договор купли-продажи, однако она ее в глаза не видела, поскольку общалась с ней только по телефону, а корову от ее имени покупал Р., он был ее доверенным лицом. У Ефимовой Т.В. с супругом в подсобном хозяйстве имелась корова и телка, и как люди уже не молодые, и им тяжело стало справляться с данным хозяйством, они решили продать корову и телку. Супруг Ефимовой Т.В. написал объявления о продаже и развесил их на магазинах. Рано утром в июле 2010 года ее супруг отводил корову в поле и вернулся домой с Р., сказав, что Р. хочет купить у них корову. Также супруг Ефимовой Т.В. сказал ему, что у них уже имеется покупатель, который должен был позвонить и конкретно ответить, когда он приедет за коровой. Тогда Р. стал их уговаривать, чтобы корову продали именно ему после результатов анализов. В это же утро Ефимова Т.В. дала ему покушать свежего молока (на столе стояли 2 банки теплого молока), и оно ему понравилось. Он попросил присутствовать во время доения коровы в обед и вечером. И действительно, он пришел в обед и вечером и стоял в хлеву, когда доили корову. В этот день был удой 18 литров, несмотря на то, что было ужасное жаркое лето и после обеда все хозяева не выгоняли коров в поле на пастбище, чтобы коровы не получили тепловой удар и не абортировались. Ефимова Т.В. утверждает, что сразу после отела корова ей давала 20 литров молока. Р. это устраивало и он стал их просить, чтобы они дали ему твердое слово, что корову продадут только ему за 35.000 руб., это его цена за корову. Ефимова Т.В. с супругом дали согласие, Р. попросил, чтобы они сделали 4 анализа в ветлечебнице, и которые были сделаны ветврачами Жарковской ветлечебницы по его заказу. Корова оказалась совершенно здоровой. Р. и его сожительница Чепрага В.А. переслали им деньги через сбербанк и 19 августа Р. приехал за коровой, спросил, когда она гуляла с быком и получил ответ – 17 мая. В обед около 13 часов он пришел к ним домой, попросил подписать договор купли-продажи коровы, очень нервничал, спешил, сказал, что его ждет водитель Ж. и что очень нужно торопиться, перелистывал листы договора с напечатанным текстом и никаких записей чернилами там не было, потом выхватил прямо из рук Ефимовой Т.В. эти листы, крикнул, пусть Е. (супруг Ефимовой Т.В.) ведет корову. Ефимова Т.В. спросила у него второй экземпляр договора, на что Р. ей ответил, что второй экземпляр ему надо отдать в службу занятости, для отчета и убежал. Его поведение Ефимовой Т.В. показалось очень странным. Она сказала мужу, почему Р. не дал ей почитать договор, может быть там что-то написал против них, на что муж ответил, не может быть, дескать она же читала такой договор раньше, когда предприниматель предоставляет его для отчета за полученные деньги. Тогда она спросила, а почему он тогда не оставил им второй экземпляр, ведь Ефимова Т.В. расписалась два раза, на что муж ответил, что Р. уже объяснял им, что второй экземпляр договора ему необходимо предоставить для отчета за деньги в службу занятости.
Истица – Чепрага В.А., надлежащим образом извещенная о времени и месте рассмотрения настоящего дела, в судебное заседание не явилась. От Чепрага В.А. 30 июня 2011 года в адрес суда поступило заявление, в котором истица просит рассмотреть настоящее дело в ее отсутствие в связи с тем, что ей не на кого оставить коров.
30 июня 2011 года в адрес суда поступило заявление, в котором истица просит приобщить к делу выписку из интернета о состоянии погоды на 19-20 августа 2010 года. Из данной выписки следует, что 19.08.2010г. в 19 часов температура составляла +17,8 градусов, 19.08.2010г. 18 часов ливневые осадки, температура составляла +14,4 градусов, до 20.08.2010г. до 6 часов утра ливневые осадки, температура составляла +10,7 градусов, что в своих показаниях подтвердил свидетель Ж. Что в это время при перевозке коровы в машине были ливневые дожди, подтверждает и свидетель Р. Если данная информация не устроит суд, просит официально запросить справку о состоянии погоды на 19-20 августа 2010 года в Росгидрометеоцентре Тверской области.
30 июня 2011 года в адрес суда от Чепрага В.А. поступило письменное пояснение, в котором в обоснование заявленного иска истица указала, что в п.1 договора купли-продажи коровы «Малышка» от 19.08.2010г. указано, что корова «Малышка» погуляла 17 мая 2010 года, чему есть свидетели, давшие показания в суде 30 мая 2011 года: муж ответчицы – Е. и владелец быка – Р.С.. По мнению истицы, у коров течка повторяется через 18-22 дня, обычно через 21 день. График «охоты» для коровы «Малышка» - через 21 день: 17 мая 2011 года, 07 июня 2010 года, 28 июня 2010 года, 19 июля 2011 года, 09 августа 2010 года, 29 августа 2010 года на 20 день, что подтверждают свидетели, проживающие в г.Весьегонске: Т., В. и И., 18 сентября 2010 года на 20 день, что подтверждают свидетели, проживающие в г.Весьегонске: Т., В. и К. Ответчица Ефимова Т.В. утверждает, что корова «Малышка» сбросила при перевозке ее в машине 19-20 августа 2010 года. Но если бы корова «Малышка» сбросила, то на быков она поднялась бы 10 сентября 2010 года, если бы вообще поднялась. А так как корова «Малышка» поднялась на быков 29 августа 2010 года, то есть цикл ее «охоты» не был нарушен, то следует вывод, что на период продажи коровы «Малышка», то есть на 19 августа 2010 года, корова «Малышка» была не стельной, что и подтверждали в заседании суда 30 мая 2011 года ветврач Весьегонской СББЖ С. и ветврач Жарковской СББЖ Л. Чепрага В.А. считает, что график «охоты» коровы «Малышка» на момент продажи ее 19 августа 2011 года является доказательством того, что корова «Малышка» на момент продажи ее 19 августа 2010 года была не стельной (яловой). Просит приобщить график к настоящему делу. Кроме того, Чепрага В.А. указала, что быков-производителей используют 12-15 лет, но свидетель по делу Р.С. Сергей (владелец быка) своего быка зарезал, то есть у него были проблемы с быком. Возможно, у быка было недоброкачественное семя и в жаркое аномальное лето 2010 года бык не оплодотворял коров, в результате чего корова ответчицы Ефимовой Т.В. оказалась неоплодотворенной.
30 июня 2011 года в адрес суда поступило ходатайство, в котором истица просит вызвать в суд в качестве свидетеля зам.начальника Жарковской ветстанции З.. В своем ходатайстве Чепрага В.А. указала, что в сентябре 2010 года, когда ей стало известно, что ответчица продала вместо стельной коровы яловую, гражданский муж истицы – Р. звонил З. и консультировался с ней по следующему вопросу: может ли корова «Малышка», как утверждает Ефимова Т.В., что она сбросила при перевозке ее в машине 19.08.2010г., поднять на быков 29 августа 2010 года, на что З. сказала, что Ефимовы их обманули, продали им не стельную корову, так как корова «Малышка», если бы она действительно сбросила 19.08.2010г. при перевозке ее в машине, то она не поднялась бы на быков 29 августа 2010 года. Утверждает, что это мнение ветеринарного специалиста Жарковской ветстанции З. еще раз подтверждает тот факт, что на 19.08.2010г. на момент продажи корова «Малышка» была нестельной.
Ответчица – Ефимова Т.В. с требованиями истицы не согласна, объяснения, ранее данные ею в судебном заседании от 16 мая 2011 года, подтвердила в полном объеме без их повторения.
Ранее, в судебном заседании от 16 мая 2011 года Ефимова Т.В. пояснила суду, что договор купли-продажи коровы они фактически заключили с Р. 19 августа 2010 года. Р. сказал им, что покупает корову для Чепрага В.А., что она получила деньги и оформилась как частный предприниматель. Чепрага В.А. должна была предоставить договор купли-продажи на корову а для отчета денежных средств в службу занятости г.Весьегонска. Ефимова Т.В. утверждает, что вместе с супругом не могла предположить, что против них готовится такая афера. Ее муж повел корову Р. на погрузку. Оказалось, что Р. грузил корову в машину с маленьким, полностью закрытым, металлическим термофургоном на ул.Южная возле здания Госстраха. Ее муж удивился и сказал, что в этой коробке корова задохнется, на что Р. ответил ему, что воздуха ей должно хватить. Поскольку внутри термофургон автомашины был гладкий, Р. решил привязать корову к большому металлическому колесу, лежащему на полу фургона. Корова еле-еле поместилась в фургоне между этим колесом и краем фургона. Вертикальные створки дверей фургона были распахнуты настежь, и чтобы их закрыть, машину нужно было подать вперед. При трогании машины с места, корова по закону физики сделана полшага назад и выпала из фургона, ударившись выменем и животом о край платформы, обшитой железом, и при этом еще тянула за собой это металлическое колесо огромного размера. Р. с водителем опять погрузили корову и уехали. Ефимова Т.В. утверждает, что о дальнейших событиях им рассказал Ж., т.е. шофер, который перевозил корову. Со слов Ж., в Западной Двине он и Р. открыли двери фургона, посмотрели корову и поехали дальше. Второй раз они открыли двери только во Ржеве и увидели, что корова уже задыхалась, так как ей не хватало воздуха. Они испугались, стояли, проветривали фургон, а потом стали чаще останавливаться. 18 сентября 2010 года Р. сказал им, что корова «поднялась на быков» и считая, что переплатил за нее, просил вернуть ему 10.000 руб., а то, что он нарушил правила перевозки животного и не в праве рассчитывать на премию в 10 тыс. рублей, т.к. корова после такой ужасной перевозки могла абортироваться, он, по словам ответчицы, не подумал. После этого муж Ефимовой Т.В. объяснял Р., что после перенесенного стресса во время погрузки и перевозки корова могла абортироваться и тогда через 30 дней она снова поднялась быков. Как говорят в народе, так и вышло, поскольку Р. перевозил корову 19 августа 2010 года, а корова 18 сентября 2010 года первый раз якобы у него «поднялась на быков». После этого он пошел на попятную и начал во втором письме писать, что она у него поднималась 29 августа 2010 года, т.е., по словам ответчицы, логика в его действиях отсутствовала. Также Р. написал им, что у него есть свидетели, подтверждающие, что корова не абортировалась в поле. Вместе с тем, Ефимова Т.В. пояснила, что, поскольку в Жарках очень маленькое стадо – 10 коров и у многих, в том числе и у них самих, раньше были случаи, когда у коров были выкидыши и никто этого не видел. Коров приходилось с быком случать тогда повторно. А в Весьегонске большое стадо, в связи с чем, разве можно это заметить, если у животных такой инстинкт за собой все убирать (съедать), а он присылает какие-то справки, указывает свидетелей, занимается настоящими глупостями. И если у коровы небольшая стельность, то порой невозможно определить, стельная она или нет. Ефимова Т.В. считает, что на каком основании они должны верить Р., поскольку там не были, ничего не видели и ничего не знают о своей бывшей корове. Возможно, она у него телилась. Он писал, что она дает мало молока, всего 5 литров, а когда Ефимова Т.В. разговаривала с Черпрага В.А. по телефону, то она сказала, что 13 декабря 2010 года они купили корову в Весьегонске у С.Н.В. и эта корова дает больше молока, чем корова «Малышка». Когда Ефимова Т.В. сказала ей, зачем она ее обманывает, что корова так мало молока дает, то Чепрага В.А. замялась и ответила, что корова «Малышка» дает не 5 литров молока, а литров 7-8. Кроме того, она объясняла Чепрага В.А., что после отела корова дает молока больше, а к августу-сентябрю меньше, потому что трава становится не сочной, да и не может корова постоянно давать молока одно и тоже количество. Р. считал свои убытки, умножая 22 литра молока (взятые с потолка) на 12 месяцев, а некоторые коровы за 2,5 месяца до отела вообще сами «запускаются» (не дают вообще молока). Но бывшая корова Ефимовой Т.В. давала молока до запуска и даже трудно было ее запустить. Чтобы корова хорошо давала молока, её нужно, самое главное, хорошо кормишь и недаром в народе говорят, у коровы молоко на языке. Р. сам присутствовал при доении и видел, сколько корова дает молока, эту корову доили многие. По мнению Ефимовой Т.В., ее просто шокирует претензии истицы к ней, что она, как продавец, нарушила условия договора купли-продажи коровы от 19 августа 2010 года, поскольку никаких условий Р. ей не ставил и надо быть совершенно глупым человеком, чтобы согласиться на такие условия продажи коровы: гарантийный срок на нее -целый год, а если он накормит ее чем-нибудь или еще что, а что он после подписания договора в него дописал, Ефимовой Т.В. стало уже известно намного позднее. Каких только претензий он им не присылал, сам пользуется коровой, продает молоко, а претензии от него были на сумму 84.000 руб., 307.000 руб., 48.000 руб., 142.000 руб. и 214.000 руб. Ефимова Т.В. с мужем прекратила с Р. всякое общение, поняв, что это тот человек, который хочет зарабатывать деньги путем шантажа и обмана. Ранее, когда Р. смотрел корову «Малышку», то сказал им, что он смотрел еще корову в д.Прохоренки, и еще где-то в районе Новоселок, но ему понравилась только эта корова и она его устраивает. Со слов Ефимовой Т.В., так называемый договор купли-продажи она смогла прочесть только тогда, когда Р. и Чепрага В.А. написали на них в Жарковскую прокуратуру и к ним пришел милиционер брать объяснения.
Ранее, в судебном заседании от 31 мая 2011 года Ефимова Т.В. заявила письменное ходатайство о взыскании с Чепрага В.А. расходов, связанных с оплатой услуг представителя, в размере 6.000 (шесть тысяч) руб. в случае вынесения решения об отказе в удовлетворении заявленного Чепрага исковых требований, которое она также поддерживает в полном объеме.
Представитель ответчицы – адвокат Куц В.А. с требованиями истицы также не согласен и просит в иске Чепрага В.А. отказать по следующим основаниям.
Иск Чепрага В.А. основывается на прилагаемом к нему договоре от 19.08.2010г., но данный договор, по мнению представителя ответчицы, содержит явно невыполнимые, а также просто кабальные условия.
Так, по его мнению, явно невыполнимым является условие, указанное в п. 1 договора, о том, что корова Малышка будет телиться 17 февраля 2011 года. Специалисты-ветеринары с многолетним стажем подтвердили, что прогнозировать с такой точностью дату будущего отела абсолютно невозможно. Допустимо предполагать только месяц отела, и то примерно. Но даже не специалисту, а любому здравомыслящему человеку понятно, что указывать в качестве условия договора точную дату отела недопустимо ни при каких обстоятельствах. Аналогично невозможно спрогнозировать и указать условием договора будущий удой коровы после отела; специалисты также подтвердили, что размер удоя зависит от множества факторов, и может снизиться даже, например, от личности доярки.
Ответчица Ефимова Т.В. утверждает, что второй экземпляр договора Р., который фактически и покупал корову у Ефимовой Т.В., ей неотдавал, и договор был подписан в одном экземпляре. И это обстоятельство косвенно подтверждается тем фактом, что в договоре нет (как это принято обычно указывать в договорах) в конце текста указания на то, в скольких экземплярах составлен договор, сколько экземпляров передается каждой стороне, составляются ли экземпляры договора для третьих лиц.
Ответчица заявляет, что подписывала с Р. договор, исполненный машинописным текстом, т.е. набранный на компьютере, и отрицает подписание договора, исполненного от руки, т.е. написанного авторучкой. Этот ее довод подтверждается содержанием и способом написания того договора, что приложен к иску.
Представитель ответчика обращает внимание на то, что многие части машинописного текста зачеркнуты, а вместо них от руки написаны новые. При этом данные исправления и дописки не оговорены и не подписаны сторонами договора. Кроме того, листы договора не пронумерованы, не прошиты с указанием количества листов, заверенного подписями сторон.
Ссылается на ст. 431 ГК РФ согласно которой суду принадлежит право толкования договора. Полагает, что при толковании договора от 19.08.2010г. суд даст единственно возможное толкование имеющихся в нем и не оговоренных сторонами исправлений и дописок, а именно: ответчица подписывала договор без имеющихся в нем рукописных исправлений и дописок, а следовательно, она и не должна исполнять те условия договора, которые дописаны рукописным способом и которые, по его мнению, являются явно невыполнимыми и кабальными для нее.
В пользу довода стороны ответчицы о фальсификации стороной истца приложенного к иску договора свидетельствует по мнению адвоката Куц В.А. и тот факт, что в Центр занятости населения истица представила совершенно другой вариант того же договора от 19.08.2010г. Этот второй договор якобы заключен о том же предмете (корова Малышка), но его текст кардинально отличается от того, что имеет договор, приложенный к иску. Так, в одном договоре возраст коровы – 7 лет, в другом – 8, в одном указано, что корова погуляла 17 мая 2010 г., в другом – покрывалась быком, в одном говорится про удой после отела 22 литра, в другом – про суточный удой и т.д. Различается даже количество пунктов договора: 18 и 14, соответственно.
Поскольку ответчица Ефимова Т.В. подписание этого второго договора, представленного истцом в Центр занятости, отрицает полностью, то по настоящему делу истец создал такую ситуацию, что при оценке доказательств непонятно, какой же все-таки договор следует считать предметом судебного исследования: тот, что приложен к иску, или тот, что представлен истцом в Центр занятости населения.
По мнению адвоката Куц В.А., данное обстоятельство само по себе, вне зависимости от иных установленных судом обстоятельств дела, является основанием для полного отказа в иске, поскольку суд не вправе выносить решение, основываясь на противоречивых доказательствах. Решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости в соответствии с разъяснении, содержащимися в п.3 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 19 декабря 2003 г. № 23 «О судебном решении».
В соответствии со ст. 56 ч. 1 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений.
Согласно п. 1 ст. 470 ГК РФ товар, который продавец обязан передать покупателю, должен соответствовать требованиям по качеству (т.е. условиям договора) в момент передачи покупателю.
Однако, по мнению адвоката Куц В.А., истица не доказала, что 19.08.2010 года в момент передачи товара в пос.Жарковский от Ефимовой Т.В. к доверенному лицу истицы Р. корова не соответствовала условиям договора, т.е. прежде всего, истица не доказала, что в указанный момент корова была не стельной (яловой).
При этом, адвокат Куц В.А. полагает, что его сторона путем допроса свидетелей (Р.В. и Р.С., Е. и др.) доказала, что корова была стельной, поскольку в мае 2010 года ее сводили с быком, которым она была покрыта, и в дальнейшем вела себя, как стельная корова. Специалист с высшим ветеринарным образованием и с большим стажем работы показала, что после абортирования корова может «подняться» и через 2-3 дня. Установлено, что при погрузке в п. Жарковский 19.08.2010 г. корова ударилась животом о пол кузова грузовика (получила травму). Затем она перевозилась на расстояние более пятисот километров с нарушениями правил перевозки животных, т.е. в полностью закрытом небольшом фургоне без какой-либо вентиляции, практически, в термосе, без жесткой фиксации к кузову транспортного средства. Свидетель Ж. пояснил, что во время перевозки при проверке состояния коровы в г.Ржеве она была вся мокрая (вспотела), из-за чего даже стены фургона покрылись конденсатом, животное тяжело дышало. Специалисты-ветеринары подтвердили суду, что перевозка в таких условиях безусловно явилась для животного большим стрессом и вполне могла стать причиной абортирования. С учетом всех приведенных выше обстоятельств в их совокупности и взаимосвязи следует прийти к выводу, что довод стороны истца о том, что корова якобы «поднялась» 29.08.2010 года, не доказывает её не стельность по состоянию на 19.08.2010 года.
В деле имеется ветеринарное свидетельство от 19.08.2010 г., выданное ГУВ «Жарковская станция по борьбе с болезнями животных», подтверждающее, что корова Малышка не больна, проверена по заболеванию заразными болезнями. Непонятно, что мешало доверенному лицу истицы Р. в день покупки коровы (19.08.2010 г.) проверить ее в ГУВ «Жарковская станция по борьбе с болезнями животных» ректальным способом на стельность. Тем более, что он в тот день обращался в указанное учреждение, поскольку ветеринарное свидетельство от 19.08.2010 г. выдано именно на него.
Представителю ответчика также непонятно, здорова и способна ли к оплодотворению и вынашиванию плода корова «Малышка» в настоящее время. Истица не представила суду никаких доказательств состояния здоровья коровы в настоящее время. А если корова здорова, что мешало истице за период с августа 2010 года по настоящее время вновь свести корову с быком, либо оплодотворить ее искусственным методом (специалист З. подтвердила, что в Весьегонске такой метод оплодотворения применяется) и получить приплод.
Вместо этого истица, по мнению адвоката Куц В.А., фальсифицирует доказательства и обращается в суд с необоснованным иском на общую сумму 213 тыс. руб. при цене коровы 35 тыс. руб. Это классический пример злоупотребления правом на обращение в суд, т.е. истца обратилась в суд с иском, хотя никаких ее прав и законных интересов Ефимова Т.В. не нарушала.
По мнению адвоката Куц В.А., Чепрага В.А. решила обманным путем незаконно нажиться за счет Ефимовой Т.В. и по этому поводу он и ответчица обратились в органы внутренних дел с соответствующим заявлением.
Свидетель Р. в судебном заседании от 30 мая 2011 года показал суду, что проживает у Чепрага В.А. в Весьегонске, поскольку является ее гражданским мужем. На вопрос председательствующего о том, почему ветеринарное свидетельство от 19 августа 2010 года на корову, которая в настоящее время является предметом спора, выдано на его имя, Р. пояснил, что он приезжал за коровой. Здесь его родина и он приезжал сюда менять права на машину. В Весьегонске ему не поменяли права, сославшись на то, что, поскольку паспорт у него Жарковский, то он должен ехать в Торопец. Его гражданская жена – Чепрага В.А. весной 2010 года взяла ссуду, точнее, не ссуду, а по линии службы занятости ей дали пособие для приобретения двух коров, и они вдвоем стали искать корову. Весной корову хорошую не найти, чтобы литров 20 давала, в Весьегонске они корову не нашли, а тут Р., приехав в п.Жарковский, узнал от знакомого У.В., что Ефимова Т.В. продает корову. Он спросил у него, хороша ли корова и тот ему ответил, что корова хорошая, а продают они ее потому, что ей с мужем стало тяжело держать корову, они всю жизнь держали коров. Когда он пришел к Е. (супругу ответчице), тот сказал ему, что они продают корову рыжую по кличке «Малышка» и телку, так как им тяжело стало их держать. Также ему было сказано, что корову продают за 35.000 руб. Р. спросил у него, сколько корова дает молока, и получил от Е. ответ, что корова дает в сутки около 20 литров. Р. спросил у него, можно ли прийти на контрольную дойку. Е. назначил ему встречу 16 или 17 июля, на 6 часов утра, Р. пришел, однако Ефимовы уже на это время коров подоили и показали ему две 3-х литровых банки молока, пояснив ему, что только что надоили, молоко свежее. Р. спросил у них, почему они неподождали 5 минут, он бы поглядел, чтобы точно удостовериться, что не кота в мешке покупает. Потом Р. подошел к обеду и при нем в обед Ефимова Т.В. надоила от коровы «Малышка» 6 литров молока, а когда он пришел к ним вечером, то Ефимова Т.В. в его присутствии надоила еще 6 литров молока. Всего получилось 18 литров, лето было жаркое, стояла середина лета, и Р. решил, что корову надо брать. Он спросил у ответчицы, продадут ли они корову сейчас, на что Ефимова Т.В. ответила ему, что корову они продадут в конце месяца, поскольку у нее дочка приедет из Ленинграда, молоко потребуется, поэтому корову до 01 августа они продавать не будут. Р. согласился подождать до 01 августа. Затем он пошел в ветстанцию, там его спросили, почему Ефимова Т.В. сразу корову не продала и цену такую ломит, корова стоит 25.000 руб., а Ефимовы цену загнули, да еще до августа будут держать, какие хитрые. Р. объяснил им, что к ответчице должна приехать дочка, потребуется молоко, и он согласился подождать. Затем он поехал в Торопец, получил права на машину, возвратился в Весьегонск. В связи с тем, что лето стояло жаркое, температура превышала 30 градусов, приехать за коровой после 01 августа он не мог. Как только 18-19 августа стало попрохладнее, он договорился с машиной и предупредил Ефимовых, что они приезжают за коровой. Затем Р. предложил Чепрага В.А. поехать с ним и поглядеть корову, вдруг она ей не понравится, может доить ее не сможет, вдруг возникнет необходимость идти к нотариусу и договор заверять, тут много вопросов, однако истица сказала ему, чтобы он ехал один, поскольку проезд дорогой, дом не на кого оставить. Утверждает, что Чепрага В.А. доверила ему покупку коровы. Приехал он за коровой с заполненным договором. Ранее по Тверскому телевидению прошла передача, что очень много продается яловых коров, поскольку была такая жара, коровы покрываются и не оплодотворяются, все яловки. Осенью, когда они вторую корову искали - куда не позвонят, им говорят, у нас яловка, одни яловки - жара была страшная. Поэтому он все условия расписал в договоре. Он лично составлял этот договор, все пункты в нем прописал сам, а Ефимова Т.В. (ответчица) его подписала и даже читать не стала. Даже Е. (супруг ответчицы) говорил ей - ты почитай, что там написано, а то потом хлопот не оберешься, вдруг надо будет судиться, но она сказала, у нас корова стельная, до суда не дойдет, и подписала договор. Ответчица подписала договор, в котором все было написано письменно, авторучкой, она подписала этот договор. Сам Р. все пункты договора заполнил в Весьегонске, перед тем, как ехать за коровой, т.е. 17-18 августа. У него с Чепрага В.А. имелись типовые договора, и в одном из таких типовых договоров он заполнил его пункты авторучкой. Несмотря на то, что на самом договоре написано, что он заполнен 19 августа, Р. утверждает, что заполнил его за день до этого, т.е. 18 августа. С Чепрага В.А. он заполнил договор, чтобы меньше хлопот было, и если бы Ефимова Т.В. была с чем-то не согласна, тогда они напечатали бы другой договор. Заполнял данный договор Р. собственноручно 18 августа 2010 года, одновременно советуясь с Чепрага В.А. и приехал за коровой уже с готовым договором. 19 августа дома у Тамары Васильевны, он вписал в договор только ее паспортные данные, а остальное все было в нем уже заранее заполнено. Чепрага В.А. свою подпись в договоре поставила 18 августа. Когда Р. стало ясно, что Чепрага В.А. не поедет за коровой, он проставил данные покупателя тоже 18 августа 2010 года, т.е. договор был подготовлен 18 августа, за исключением установочных данных паспорта Ефимовой Т.В. – продавца. Продавец подписывалась 19 августа и заполняла свои паспортные данные. Фактически у сторон была договоренность на 01 августа, но Р. с Чепрага В.А. приехать тогда не могли. Утверждает, что данный договор был заполнен им одной ручкой, полностью. Р. перед подписанием договора говорил Ефимовой Т.В., чтобы она прочитала договор, и если не согласна с его условиями, то он с Чепрага В.А. будет его переделывать. Договор был составлен в двух экземплярах, один экземпляр после подписания договора забрал он, а другой экземпляр он отдал Ефимовой Т.В. Ответчица подписала два экземпляра. Один экземпляр остался у него, Р. сказал Ефимовой Т.В., что пойдет в поссовет, распечатает на компьютере, поставит печать и тогда оставит у нее договор с печатью, а этот заберет обратно, но в поссовете ему печать на договор не поставили. На вопрос председательствующего о том, почему наряду с типовым договором купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года, пункты которого заполнены Р. шариковой ручкой, одновременно существует договор купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года, выполненный машинописным способом на компьютере (копия данного договора имеется в службе занятости Весьегонска), свидетель Р. пояснил следующее. По его мнению, этот договор надо было подписать и поставить в поссовете печать, его надо было набрать на компьютере и заверить печатью в поссовете. Он пришел в Поссовет, а там секретарь ему говорит, что они не заверяют, со службы занятости им сказали, истица тогда узнавала, чтобы они в поссовете поставили печать, посторонней организации, чтобы это была бы, у них там так принято, девчонки молодые, а в поссовете сказали - ставить печать не будем, иди - нотариус есть. Он пошел к нотариусу, она говорит, этот договор не пойдет, и предложила напечатать ему другой, но без личного присутствия Чепрага В.А. она ничего не сделает. Р. связался с Чепрага В.А. по телефону и объяснил ей, что без нее нотариус не составляет договор, и как она будет отчитываться в фонде занятости. Она стала звонить в фонд занятости, а там говорят, возьми справку с поссовета, что Ефимова Т.В. продает корову и тогда фонд занятости примет договор. В поссовете договор не заверили, а такую справку выдали. Когда он приехал в Весьегонск, в службе занятости ему сказали, что поскольку типовой договор купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года, пункты которого заполнены Р. шариковой ручкой, был нотариально не заверен, печать поссовета на нем отсутствовала, такой договор принимать отказались. Истица тогда пошла в службу занятости и ей сказали, что если она представит машинописный договор, то со справкой поссовета они его примут. Тогда он 20 августа 2010 года изготовил в двух экземплярах машинописным способом на компьютере договор купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года. Оба экземпляра договора они выслали Ефимовой Т.В., она подписала их и один экземпляр договора выслала им назад. Они получили его где-то после 6 сентября, т.е., один экземпляр договора остался у Ефимова Т.В.. Вот с этим договором истица потом отчитывалась в фонде занятости. Доказательства почтового отправления в адрес ответчицы данного договора в двух экземплярах с целью его подписания у истицы отсутствуют, в настоящее время подлинник данного машинописного договора утерян. Утверждает, что никаких различий между типовым договором купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года, пункты которого заполнены Р. шариковой ручкой, и договором купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года, выполненного Р. машинописным способом на компьютере (копия которого имеется в службе занятости Весьегонска), не имеется, данные договора абсолютно идентичны, ему обещали стельную корову, а продали яловую. Корова пятым отелом, ей семь лет, а фактически ей сейчас 9 лет. Утверждает, что оба договора совпадают визуально. Когда он забирал корову, было уже прохладно, а именно, 19 августа было 20 градусов. Корову забирали на машину, на газель, водителем которой был Ж.. Акт передачи коровы сторонами не составлялся. По его мнению, право собственности на корову перешло с момента передачи коровы покупателю, т.е. 19 августа. Корову грузили на машину в районе старого госстраха. Там были он, Ж. и Е. (супруг ответчицы). Когда корову погрузили, он с водителем выскочили двери закрыть, чтобы отъехать, Е. в это время остался с коровой. Затем они стали двери открывать, чтобы выпустить Е., но корова отошла назад и задними ногами встала на землю, а передние ноги остались в фургоне, т.е. она не упала, а опустилась на задние ноги. Получилось, что дверь открыли выпустить Е., а вместо него выскочила корова. Считает, что Е. просто подтолкнул ее. Затем они снова погрузили корову и через каждые 1,5 часа открывали двери, до самой ночи ехали. Кузов автомашины был закрытый, металлический, как термофургон и какие-либо крепления, к которым можно было привязывать корову - в данном фургоне отсутствовали. По этой причине он с Ж. привязали корову к заранее приготовленному тяжелому колесу, которое находилось на полу фургона. Корова была не стельная, она не могла сбросить. Когда ее везли, то каждые 1,5 часа проветривали, останавливались. До Весьегонска от п.Жарковский, по его мнению, 600 км и они останавливались более четырех раз. Останавливались они перед Нелидово, Ржевом, Старицей, Тверью, за Тверью стояли, далее в Бежецке, а потом уже был Весьегонск. Привезли корову в ночь, на 20 августа, где-то в 3 часа ночи. На вопрос председательствующего о том, поил и кормил ли Р. корову по пути следования, тот пояснил суду, что корову напоили только тогда, когда вывели из машины в Весьегонске и поставили ее в хлев. Корову привезли в пятницу, поставили на карантин, надо было сдавать повторные анализы, чтобы в стадо гонять. 23 августа в понедельник повели корову на повторный анализ на ветстанцию. Корова прошла все анализы благополучно, все анализы нормальные и 24 августа ветеринар посоветовал им гнать корову в поле. 24 августа они выгнали в поле корову, Р. приучал ее в стадо первый день на веревке, и так в стаде был бык и 30 коров, коровы его чуть не смяли там. Корову он освободил и она пошла все с быком, с быком. Бык не прыгал на нее, но она все с быком ходила, потом 29 августа корова на быков поднялась. 31 августа Р. и Чепрага В.А. повели корову на ветстанцию на исследование, где выяснилось, что корова яловка. Молока корова давала, как привезли, 10 литров, а потом она, когда быков загуляла полностью, стала давать 7 литров, все ниже, ниже. Когда они 31 августа узнали, что корова не стельная, стали консультироваться, на горячую линию звонили для предпринимателей, начали делать запросы на Крестьянскую Русь, как быть с этой коровой, даже писали Астахову, ответ еще не получили. 21 сентября 2010 года, они направили претензию ответчице, но сначала позвонили Е., просили сбросить за корову 10.000 руб., но он им ответил, что корова сбросила после перевозки. Р. утверждает, что они звонили на ветстанцию и ветврач З. им ответила, если бы корова сбросила, то она не смогла бы подняться. После нового года корова давала всего 5 литров молока, а сейчас 1,5 литра добавила. Вот весь ее удой. От службы занятости Чепрага В.А. получила 117.600 рублей. Она взяла две коровы и работника оформила, она получила на 2-х человек на себя и на дочку, дочка, как работница числится, фонду занятости предоставили как рабочее место, она тоже безработная, два рабочих места организовали, предполагали, что купят высокоудойные коровы и станут снабжать население молоком, а вместо молока - одни убытки. В службе занятости Чепрага В.А. получила субсидию, которая была предназначена для покупки двух коров. Они искали именно стельную корову. 13 декабря они купили корову по кличке «Волга», она телилась и дает 17 литров вторым отелом. При покупке данной коровы стороны предварительно проверили ее на стельность. Корова «Малышка» сейчас дает 6 литров молока, больше не дает, вымени у нее совсем нет, усохло, она второй год доится, она не может бесконечно доиться. После 20 августа 2010 года корова дала молока на 56.000 руб., если бы она телилась, то молока дала бы больше, считает, что они с истицей остались в убытке. Если бы корова давала 10 литров молока, то в суд они бы не обратились. При составлении договора купли-продажи второй коровы он не присутствовал, хозяйка сама ходила к нотариусу и составляла там договор. По мнению Р., как Ефимова Т.В. сказала, что после отела корова даст 22 литра, так в договор стороны и записали. 31 августа корову проверили на стельность, она оказалась яловой. Каждый составляет договор по-своему. 19 августа 2010 года Р. корову на стельность не проверял. На вопрос представителя ответчицы о том, пыталась ли Чепрага В.А. снова покрыть корову, после того, как обнаружила, что корова нестельная, Р. пояснил, что корова «Малышка» не гуляет больше, она уже старая, и как сказали специалисты, которые коров держат, она больше не погуляет. Не отрицает, что фактически договор купли-продажи коровы заключил он, а не Чепрага В.А., вместе с тем, по его мнению, именно Чепрага В.А. заключала договор, о чем имеется ее подпись, он был как сопровождающее лицо, т.е. корову перевозил и он здесь ни при чем. Чепрага В.А. и Ефимова Т.В. друг друга в глаза не видели, но заключили между собой договор. 23 августа корову на стельность они не проверяли.
Свидетель С. в судебном заседании от 30 мая 2011 года показал суду, что он является ведущим ветврачом ГУП Весьегонская СББЖ. 23 августа к ним обратились Чепрага В.А. и Р. за исследованием коровы (квитанция № 001745 от 23 августа 2010 года, запись в журнале № 546, экспертиза № 543466) результат был отрицательный, корова «Малышка» в возрасте 8 лет прошла карантин. 31 августа они обратились проверить корову на стельность (чек № 8946 от 31.08.2010г.) и было установлено, что корова является яловая, он сам ее исследовал, корова на самом деле оказалась яловая. На вопрос представителя ответчицы, через сколько дней, если беременность прервется, корова может подняться, свидетель С. пояснил, что все зависит от физиологической особенности животного, здесь никто не может сказать, в пределах 21 дня. На вопрос представителя ответчицы, можно ли искусственно корове сделать аборт, свидетель С. пояснил, что один укол и все. На вопрос ответчицы Ефимова Т.В., может ли корова абортироваться от теплового удара, от тряски на дороге, в момент погрузки в результате удара об пол машины животом, свидетель С. пояснил, что корова может абортироваться от данных факторов. Он работает по факту, все может быть. На вопрос ответчицы Ефимова Т.В., всегда ли можно определить ректальным способом, стельная корова или нет, свидетель С. пояснил, что все зависит от специалиста. На вопрос председательствующего, может ли свидетель по состоянию на 19 августа 2010 утверждать что корова «Малышка» была стельная или нет, С. пояснил, что не может. Он исследовал корову 31 августа 2010 года и было установлено, что корова не стельная, а по состоянию на 19 августа 2010 года такое заключение он дать не может. У них все фиксируется в журналах. На вопрос председательствующего, может ли кто-нибудь дать такое заключение, что по состоянию на 19 августа корова «Малышка» была стельная или нет, свидетель С. ответить затрудняется, если бы в этот день к нему привели корову, то он сделал бы заключение, является она стельной или нет. На вопрос представителя ответчицы, может ли бык запрыгивать на корову, если она стельная, свидетель С. ответил, что может. Когда Чепрага В.А. приводила на ветстанцию другую корову, он сам обследовал ее на стельность, корова была стельная. Кроме того, свидетель С. показал, что имеет высшее ветеринарное образование, и стаж его работы в должности ветврача (с 1983 года) составляет в настоящее время 28 лет.
Свидетель Р.С. в судебном заседании от 30 мая 2011 года показал, что у Ефимовой Т.В. была корова, а Р.С. держал быка, 17 мая 2010 года они случали корову «Малышка» с быком. После данной случки Ефимовы больше корову не приводили, обычно если корова не погуляет, через 21 день она поднимается на быков. Корову больше случать к быку не приводили. У Р.С. имеется две коровы, все вместе гоняли в поле коров в стадо, после 17 мая 2010 года корова Малышка больше на быков не поднималась не разу. По его мнению, были все признаки, что она стельная корова. Бык у него находился дома. Если бы корова была не стельная, то Ефимовы еще раз привели бы ее к быку, они живут рядом, какие проблемы. Супруга Р.С. для себя вела учет, когда приводили коров к ним на случку с быком.
Свидетель Л. в судебном заседании от 30 мая 2011 года показала суду, что она работает ветврачом ГУВ «Жарковская СББЖ». К ним обратился гражданин Р. с просьбой выдать свидетельство формы № 1 для перевозки крупного рогатого скота, т.е. коровы. Свидетельство ему выдали, анализы, которые надо было сдать, и от ветстанции требовались, то она анализы сделала, в свидетельстве написала, что все анализы хорошие, а то, что нужно было проверить корову на стельность, таких вопросов, ей не ставилось, и Р. ей таких вопросов не задавал. Если бы надо было, она бы провела, эта услуга у них платная, не очень дорогая (стоит около 100 руб.). Вместе с тем, если бы 19 августа проводились исследования на стельность, стельная корова или нет, на все 100 % уверенно сказать нельзя, тем более, если срок маленький, лабораторные исследования по гормонам более точные, но у них они не делаются.
В свидетельстве она указала, на какой машине Р. намеревается перевозить корову. Никаких рекомендаций по поводу перевозки коровы она ему не давала, сказала только, что если очень жарко, то трудно перевести корову. Л. имеет высшее ветеринарное образование, ее стаж работы в должности ветврача составляет 4 года. С крупным рогатым скотом она работает очень редко. На вопрос председательствующего, в результате каких факторов, корова может стать не стельной, абортироваться, т.е. стать не стельной, свидетель Л. показала, что это может произойти по многим причинам: от ударов, от тряски по дороге, пока перевозится, неправильное кормление, от жары, от стресса.
Дополнительно допрошенная в судебном заседании свидетель Л. показала суду, что при выдаче свидетельства на перевозку коровы машину она не осматривала, ей назвали номер машины и марку, на которой повезут корову, а саму машину она не видела. Вместе с тем, ответственность за перевозку животных несет лицо, сопровождающее животное, в данном случае – сам Р. Обычно для перевозки животных используют автомашины открытого типа с брезентом, а на такой автомашине с металлическим фургоном она бы не рекомендовала ему везти корову. По ее мнению, перевозка коровы в автомашине с закрытым металлическим фургоном при отсутствии вентиляции могла привести к абортированию коровы, это для коровы стресс, надои могли уменьшиться, также дальнейший уход мог повлиять на отдачу молока, если корову не доить, то молоко вообще может пропасть, оно сгорает и молока не будет, пока корова снова не отелится. Также она полагает, что определить конкретную дату отела коровы невозможно. Если корова стельная, то возможно определить только предполагаемый срок отела. В среднем, стельность крупного рогатого скота, по ее мнению, составляет 285 плюс минус 9 дней.
Свидетель Е. в судебном заседании от 30 мая 2011 года показал суду, что он является супругом ответчицы, у них имелась корова «Малышка». Во второй половине июля 2010 года, он выводил на поводке корову в поле, к нему подошел Р., спросил, продают ли они корову. Е. ответил ему, что он с женой уже договорились продать корову за 30.000 руб. Ф., но она по семейным обстоятельствам ее все никак не могла купить, Р. стал уговаривать их продать ему корову за 35.000 руб. и они согласились. Они с Р. договорились, чтобы он пришел посмотреть как доится корова. На утреннюю дойку Р. немножко задержался, а Ефимовы подоив корову, слили еще теплое молоко в две 3-х литровые банки и рядом остаток поставили, чтобы показать, как доится корова. Потом Р. пришел на дойку в обед, смотрел и удивлялся, что корова спокойно стоит, рассказывал им, что его мать всегда ноги корове связывала, когда доила. Затем Р. пришел вечером на дойку, попробовал молоко и сказал, что его все устраивает, если будут нормальные анализы, то корову он забирает. С ветлечебницы сделали забор анализов и отправили в лабораторию в г.Торопец. Когда анализы были готовы, в ветстанции сказали, что анализы нормальные, животное здорово. Потом Р. перечислил деньги за корову на счет супруги, и сказал им, что корову он заберет позднее, так как стояла очень жаркая погода. 19 августа 2010 года Р. пришел забирать корову, все спешил, бегал, ему было некогда, на комоде в прихожей быстро подписали договор и Е. повел корову на погрузку в машину около госстраха. Когда он привел корову, то увидел, что у машины металлический фургон. Он предупредил Р., что если он собирается везти корову в данном фургоне, то она задохнется. В ответ Р. махнул рукой, и сказал, что воздуха ей хватит. Корову в машине привязать было не за что, положили какое-то огромное колесо весом около 200 кг и привязали к нему корову, корове места было мало, она еле-еле уместилась в фургоне. Когда машину отогнали, чтобы закрыть двери, то корова сделала шаг назад и выпала из машины, ударилась выменем и животом об окованный железом пол, задние ноги у нее выскочили. Ж. (водитель машины) даже удивился, что корова такой огромный груз за собой потянула. Развязали веревку, снова стали грузить корову, погрузили, поехали. Когда Е. пришел домой, то сказал жене, что Р. повез ее корову в консервной банке. Жена очень переживала, не могла дождаться, когда Ж. назад приедет, позвонила ему и ее опасения подтвердились. Со слов Ж., корова, когда открыли фургон в Западной Двине, была еще ничего, а когда открыли во Ржеве, корова была никакая, они с Р. испугались и стали чаще останавливаться. 18 сентября 2010 года им позвонил Р. и потребовал вернуть ему 10.000 руб., утверждая, что корова оказалась не стельной. Он ответил Р., за то что тот угробил корову при такой перевозке, премия ему не полагается. Потом он встретил Ж., который сказал, что Р. звонил, будет подавать в суд и просил его не говорить лишнего. Это сейчас Ж. уже говорит, что корова была мокрая и тяжело дышала, хотя сначала говорил, что корова была никакая. После этого Р. засыпал их звонками. Е. попросил его не звонить, т.к. у супруги гипертония, Р. ухватился за то, что у жены гипертония и кроме звонков стал посылать им письма с угрозами, а потом и с прямыми оскорблениями. По его мнению, корова была стельная, как ее случили ни разу не подымалась на быков, но после такой перевозки корова могла абортироваться, прошло 3-4 дня, корова и поднялась на быков. При покупке коровы, разговора про стельность не было, так как Е. знает, что Р. звонил Р.С. и узнавал у него, гуляла корова или нет.
Свидетель Ж. в судебном заседании от 31 мая 2011 года показал суду, что к нему еще летом 2010 года (когда точнее – не помнит) подошел Р. и попросил перевезти корову в Весьегонск, только не сейчас, а позднее, т.к. было жарко. Р. приехал к нему в августе, и сказал, что они поедут вечером около 15-16 часов вечера, как подоят корову. Корову погрузили и повезли. Выехали они под вечер, градусов 20 было, часа в три-четыре вечера. Погрузили нормально, не закрыв дверь, отъехали от бордюра с песка, ноги задние у коровы упали, корова пошла задом, машина отъехала от песка вперед, корова пошла задом, Е. не вышел с машины, он все Р. объяснял, с какой стороны надо доить корову, как к ней подходить. Корова ударилась пузом, оно лежало на краю, она даже не ударилась, а оперлась животом, задние ноги сорвались с фургона, она как бы шагнула, оперлась на ноги, ноги у нее были высокие. Втроем они ее сняли и по новому завели в фургон. Они ехали нормально, в Западной Двине открыли, корова нормально, ничего, потом открыли во Ржевском районе, корова стала тяжело дышать, в фургоне внутри все вспотело, стали проветривать, останавливаться через каждые 50 км., фургон покрылся конденсатом. Потом стали приоткрывать почаще, постояв минут 10-15, после Твери пошел дождь и стало прохладно. Утверждает, что корова всю дорогу в фургоне лежала. Приехали они где-то пол-третьего ночи, трап поставили, там тоже кучка песка была высыпана, вывели корову, повели, в хлев поставили, дали воды попить. На вопрос председательствующего, а что, Р. не поил и не кормил корову во время ее нахождения в пути, тот пояснил суду, что Р., пока ехали, корову не поил и не кормил, корову напоили только тогда, когда вывели ее из машины в Весьегонске и поставили ее в хлев. Вывели корову нормально, метров 100-200 до хлева вели, сразу она стала пить, хозяйка ей там поставила воду с хлебом. Фургон не прогревается, он как термос, Ж. в нем продукты возит, между стенками фургона залита пена. По его мнению, корова сама по себе потеть стала, от коровы от самой температура в фургоне нагрелась, корова есть корова. При погрузке коровы удара он не слышал, корова как бы оперлась на ноги, легла животом на край фургона. Ж. также пояснил, что фургон на его автомашине имеет следующие размеры: 3 метра длина, 2 ширина, 2 высота, вентиляция в нем отсутствует, в фургоне нет ни окошек, ни форточек. Какие-либо крепления, к которым следует прочно привязывать корову - в данном фургоне также отсутствовали. По этой причине он с Р. привязали корову к заранее приготовленному колесу, которое находилось на полу фургона. Когда корову заводили в хлев Р., под ней проломилась доска, доска тонкая была. Завели в хлев, доски тонкие были настелены, доска подломилась, она ногой не ушла, только копыто, доска уперлась в землю и все, там не глубоко было. Корова пошла нормально. Договор на перевозку коровы он заключил с Р.. Позднее, Р. говорил ему, что корова мало дает молока, и он будет в суд подавать, поскольку, когда проверили, корова оказалась не стельная.
Дополнительно допрошенный в качестве свидетеля Ж. в судебном заседании показал, что когда корова выпала из машины при погрузке, то она лежала животом, одна нога у нее оступилась, а вторую ногу вытянули сбоку из-под живота, она одной ногой упала. Он одну дверь закрывал, а Р. - другую, однако он не успел ее закрыть, корова оступилась и одна нога у нее выпала. Ветврач его машину не видел, не осматривал ее и не дезинфицировал. Он сам постелил опилки на пол. Уточняет, что они выехали из п.Жарковский с коровой в 13 часов, после того как корову в обед подоили, а приехали в 02 часа 30 минут. В пути делали много остановок, продолжительностью около 15-20 минут. На всем протяжении пути скорость была небольшая 70-80 км./час, корова лежала. При погрузке двери на куче песка закрыть было нельзя, надо было отогнать машину.
Свидетель Р.В. в судебном заседании от 31 мая 2011 года показала суду, что в 2010 году они с мужем держали быка, она записывала себе, кто к ним приводил коров. Ефимовы к ним тоже приводили и корову, и телку. Обычно, если срок контрольный прошел, после этого 21 день и больше не привели корову, значит корова погуляла, коров в стаде мало, в стаде корова Ефимовых ходила нормально, позывов на случку не было. Если корова не стельная, то она бегает, орет, на коров прыгает. Мы тоже своих коров гоняем в это стадо, у нас свой был интерес, мы следили, наблюдали, если бы корова не погуляла, нам пришлось бы отдать деньги. Им звонил Р., узнавал, точно Ефимовы приводили корову или нет, погуляла она или нет.
Свидетель У. показала в судебном заседании, что она работает начальником ГУВ «Жарковская СББЖ», ветврачом она работает с 1989 года и имеет стаж работы – 22 года. На вопросы председательствующего, существуют ли ветеринарные правила перевозки животных, должен ли отправитель груза получить ветеринарное свидетельство для перевозки и почему в ветстанции решили, что данная машина повезет эту корову, У. пояснила, что существуют правила перевозки животных, машина должна быть очищена и продезинфицирована, машину должны были им предоставить, но ее никто не предоставлял. Ветврачи знали, что это за машина и сказали Р., что в этой машине корову везти нельзя. Она также знает, что Р. было сказано, что в этой машине перевозить корову нельзя, но он сказал, что будет чаще в пути останавливаться. На вопросы председательствующего, может ли абортироваться корова при такой перевозке и по какой причине у коровы может уменьшиться удой молока, У. пояснила, что может абортироваться, поскольку любая перевозка для коровы вызывает стресс, в ветстанции имеется специальный препарат, чтобы животному было легче переносить стресс, жару корова плохо переносит, молоко пропадает, если другой человек доит, корова может молоко не отдать, существует множество причин уменьшения молока у коров. Препарат для уменьшения стресса данной корове не применяли. Обычно коровы перевозятся стоя и при перевозке, ведут себя неодинаково, поскольку поведение данных животных обусловлено типом нервной деятельности, но при правильной и надежной фиксации не травмируются. Тот факт, что корова «Малышка» при транспортировке всю дорогу лежала, свидетельствует не о наличии у нее какого-либо заболевания, а о том, что животное было неправильно зафиксировано, либо вообще фиксации не подверглось. При перевозке крупных животных борта автомашины должны иметь соответствующую высоту (не менее 100-150 см.). Для защиты животных при перевозках их в неблагоприятных климатических условиях (осеннее, зимнее время) кузов автомашины должен быть закрыт брезентом или другим материалом. На продуктивность коровы отрицательно влияет транспортировка, температура, наличие травмы, смена места обитания, стресс (от смены места обитания, травмы, жара и т.д.), смена персонала, осуществляющего доение. Отсутствие доения у коровы в течение нескольких дней приводит к резкому снижению уровня продуктивности. На вопрос представителя ответчика, бывают ли такие случаи, когда наблюдается охота у стельных коров и отсутствие охоты у неоплодотворенных самок, свидетель У. пояснила, что бывают, поскольку здесь нельзя узнать при малом сроке беременности, даже ректальным способом на малом сроке бывают ошибки. Срок беременности у коров составляет 9 месяцев, плюс-минус 2 недели, это зависит от животного, может и месяц корова переходить, а может и не доходить, все зависит от животного. По ее мнению, конкретную дату отела, указанную сторонами в договоре купли- продажи коровы, ставить нельзя. Считает, что если при погрузке корова ударилась животом, то это, конечно, для животного стресс. По ее мнению, если вдруг корова оказалась не стельная, ничто не мешало истице оплодотворить еще раз корову, в ветстанции имеются препараты, вызывающие охоту, а в Весьегонске есть искусственное оплодотворение.
Свидетель З., допрошенная по ходатайству истицы в судебном заседании показала, что она работает заместителем начальника ГУВ «Жарковская СББЖ» и ее стаж работы в должности ветврача составляет 35 лет. Истицу Чепрага В.А. она не знает и никогда не видела, Р. знает и поясняет следующее. Во-первых, она это животное не видела и корову на стельность не проверяла. Утверждает, что Р. ей не звонил, все это его фантазии. С 02 по 29 августа 2010 года она вообще была в отпуске. На вопрос представителя ответчика, через сколько дней после абортирования, корова может подняться и вступить в охоту, свидетель З. считает, что может в течение 2-3-х дней сразу, а может и через 2 недели и через месяц, все зависит от животного, от условий. Машину Ж. она знает, но поскольку для перевозки животных специально существует транспорт, у них его нет, то владелец коровы берет на себя всю ответственность, и сопровождающий животного также несет ответственность за его перевозку. В зависимости от животного корова может абортироваться при перевозке. Во всяком случае, Р. с просьбой провести исследование коровы на стельность в ветстанцию не обращался. Срок ожидания родов у коровы составляет 285-310 дней, разные сроки у каждого животного, конкретную дату отела указывать в договоре купли-продажи нельзя. Коровы и не дохаживают и перехаживают.
Свидетель В., допрошенный 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31.05.2011г., показал, что Чепрагу В.А. он знает. У нее была корова рыже-белого цвета. По осени в августе-сентябре 2010г. корова Чепраги была в охоте и ходила с быком. Сам он корову Чепраги с быком видел один раз, покрывалась ли она быком, ему не известно. Акт о том, что с 24 августа 2011 года по 31 августа 2011 года указанная корова выпасалась на пастбище в строго отведенном месте с 07 утра до 17 часов вечера, и абортирование за этот период у нее не наблюдалось он подписывал по просьбе Чепраги и эти обстоятельства он подтверждает. Он подтверждает, что корова Чепраги гуляла с быком, но была ли она стельной или нет, сказать не может. Паслась корова в строго отведенном месте. О том, что корова абортировалась, он не слышал и не видел. Об этом может сказать пастух. Но корова у Чепраги была старая.
Свидетель В., допрошенная 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31.05.2011г., показала, что у них в Весьегонске у нескольких человек есть коровы и они встречают и провожают возле стадиона. Коров провожают в стадо в 7 утра, встречают в 17 часов. Далее их пасет пастух. У Чепрага В.А. есть корова желто-рыжевого цвета, зовут ее Малышкой. Корову Чепрага привезла издалека. Затем в течение недели Чепрага водила корову в стадо и знакомила ее с другими коровами. При этом корова прыгала на других коров. Сам Чепрага говорил, что корова беременна и будет телиться в феврале 2011 года. Они говорили Чепраге, что это неправда, поскольку корова прыгает на других коров только тогда, когда она не стельная. Сама В. держит коров с 1987 года и знает все их повадки. Покрывалась ли корова Чепраги бычком, она не знает, было видно, что она была в охоте. Обычно у коров, если корова гуляла с бычком, то смотришь за ней в течение 21 дня после этого, как себя она ведет. Корова же Чепраги гуляла со стадом до осени, думает, что она и до настоящего времени не погулявши, поскольку бычком не покрывалась, не стельная. Акты от 29.08.2010г. и 18.09.2010г. в отношении коровы Чепраги она подписывала. Действительно, корова Чепраги была в охоте, но думает, что бычком она не покрывалась. Во всяком случае с 24 по 31 августа 2010 года она паслась в стаде в строго отведенном месте. Абортирования коровы не было, поскольку в этом случае у животного бывает отделение места, что сразу будет видно, так как коровы будут собираться в этом месте и будут орать. Если бы абортирование было, то пастух сразу бы об этом узнал. Но пастух по поводу абортирования ничего не рассказывал. Считает, что корова Чепраги не была покрыта бычком.
Свидетель Т., допрошенный 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31.05.2011г., показал, что Чепрагу В.А. он знает. У нее была корова Малышка, рыже-белая. В прошлом году он подписал два акта о том, что указанная корова была в охоте и покрывалась бычком. Ему известно об этом, поскольку он ухаживает за быком и сам это видел. Но после этого Малышка была не стельная, то есть не покрывалась бычком. То есть бык ее покрывал, но Малышка так и не покрылась. С 24 по 31 августа 2010 года корова Чепраги была в стаде и абортирования у нее не было, поскольку она продолжала прыгать на других коров, то есть была в охоте. В случае абортирования животное в течение полугода не находится в охоте и не покрывается бычком. У коровы Чепраги такого не наблюдалось.
Свидетель С.Н., допрошенная 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31.05.2011г., показала, что Чепрагу В.А. она знает. У нее была корова, кличка которой ей не известна, но окрас у нее редкий, бледно-сиреневый. 29 августа 2010 года к С.Н. приходила Чепрага и она подписала акт. О том, что ее корова была в охоте и прыгала на других коров, она видела сама. Муж Чепраги говорил, что корова беременна и назвал дату, когда та будет телиться. Но хозяева других коров подняли его на смех, поскольку, если корова была бы стельной, то на других коров бы она не прыгала. Покрывалась ли бычком корова Чепраги, ей неизвестно, но в августе 2010 года она паслась со всем стадом. Было ли у нее абортирование, сказать не может, поскольку она свою корову только провожает в стадо, обратно та возвращается сама. Т. является у них старший и ухаживает за бычком. Гуляла ли корова Чепраги с быком, она не знает, может сказать только пастух. Об абортировании коровы было бы сразу известно, поскольку другие коровы сразу бы подняли шум, почуяв запах крови. Но в отношении коровы Чепраги такого не было.
В соответствии со ст.167 ГПК РФ суд вправе рассмотреть дело в случае неявки кого-либо из лиц, участвующих в деле и извещенных о времени и месте судебного заседания, если ими не представлены сведения о причинах неявки, а также стороны вправе просить суд о рассмотрении дела в их отсутствие и направлении им копий решения суда.
Определение суда о рассмотрении дела в отсутствие истицы занесено в протокол.
Выслушав объяснения ответчицы и ее представителя, допросив свидетелей, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.
В соответствии со ст.137 Гражданского кодекса Российской Федерации к животным применяются общие правила об имуществе.
Согласно ст.454 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).
Из положений ст.ст.456 и 458 Гражданского кодекса Российской Федерации следует, что продавец обязан передать покупателю товар, и если иное не предусмотрено договором купли-продажи, обязанность продавца передать товар покупателю считается исполненной в момент вручения товара покупателю.
При этом, согласно ст.459 Гражданского кодекса Российской Федерации, если иное не предусмотрено договором купли-продажи, риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на покупателя с момента, когда в соответствии с законом или договором продавец считается исполнившим свою обязанность по передаче товара покупателю.
Рассматривая исковые требования Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В., суд исходит из следующего.
Из показаний свидетеля Р. следует, что ему стало известно от знакомого о продаже супругами Ефимовыми коровы рыжей по кличке «Малышка», так как им тяжело стало ее держать. 16-17 июля 2010 года он присутствовал на контрольной дойке, надой молока за день составил 18 литров и Р. решил, что корову надо брать. С ответчицей была достигнута договоренность о продаже коровы за 35.000 руб. Стороны также договорились о том, что корову до 01 августа они продавать не будут. В связи с тем, что лето стояло жаркое, температура превышала 30 градусов, приехать за коровой после 01 августа Р. не мог. Как только 18-19 августа стало прохладнее, он договорился с машиной и предупредил Ефимовых, что приезжает за коровой.
Как следует из объяснений ответчицы, ее супруга и свидетеля Р., договор купли-продажи коровы «Малышка» был письменно заключен между истицей Чепрага В.А. и ответчицей Ефимовой Т.В. 19 августа 2010 года в п.Жарковский. Сама Чепрага В.А. при заключении данного договора не присутствовала, а Р., являясь ее сожителем, но не имеющий в установленном законом порядке от нее полномочий, фактически осуществлял данную сделку в ее интересах.
В соответствии со ст.183 Гражданского кодекса Российской Федерации при отсутствии полномочий действовать от имени другого лица или при превышении таких полномочий сделка считается заключенной от имени и в интересах совершившего ее лица, если только другое лицо (представляемый) впоследствии прямо не одобрит данную сделку. Последующее одобрение сделки представляемым создает, изменяет и прекращает для него гражданские права и обязанности по данной сделке с момента ее совершения.
Как усматривается из материалов дела, допроса свидетелей и пояснений сторон, договор купли-продажи коровы «Малышка» между истицей Чепрага В.А. и ответчицей Ефимовой Т.В. от 19 августа 2010 года в п.Жарковский следует считать заключенным, поскольку истица одобрила данную сделку: как покупатель, Чепрага В.А. уплатила за корову 35.000 руб., предварительно перечислив 29 июля 2010 года по платежному поручению № деньги на р/счет ответчицы в Сберегательный банк, в день заключения договора супруги Ефимовы передали корову Р., он погрузил ее в автомашину и уехал в г.Весьегонск, возврата коровы от нее не последовало.
Согласно п.1 договора № 1 купли-продажи товара от 19 августа 2010 года, продавец продал, а покупатель купил следующий товар: корова «Малышка» 5-м отелом 7 лет погуляла 17 мая 2010 года будет телиться 17 февраля 2011 года удой после отела – 22 литра.
Из к/копии п.1 договора № 1 купли-продажи товара от 19 августа 2010 года, выполненного машинописным способом на компьютере и предоставленного ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» на основании запроса Жарковского районного суда Тверской области от 16.05.2011г. из личного дела Чепрага В.А., усматривается, что продавец продал, а покупатель купил следующий товар: корова «Малышка» 5-м отелом 8 лет покрывалась быком 17 мая 2010 года отел 27 февраля 2011 года суточный удой после отела – 22 литра.
Р. перед совершением сделки осматривал корову, каких-либо претензий по поводу состояния здоровья и возраста последней Е. не предъявлял, принял корову и увез в принадлежащее его сожительнице Чепрага В.А. хозяйство.
Как усматривается из показаний свидетеля Р., он решил купить данную корову именно из-за высокого надоя молока, поскольку 16-17 июля 2010 года он присутствовал на контрольной дойке и видел, что надой молока от коровы «Малышка» за день составил 18 литров.
Из показаний свидетелей Р.С. и Р.В. следует, что 17 мая 2010 года они случали принадлежащую Е. корову «Малышка» с принадлежащим им быком. После данной случки Ефимовы больше корову не приводили. Кроме того, свидетель Р.В. в судебном заседании от 30 мая 2011 года показала суду, что в 2010 году они с мужем держали быка и она записывала себе, кто к ним приводил коров. У суда нет оснований не доверять показаниям указанных свидетелей, поскольку их заинтересованность в исходе настоящего дела отсутствует.
Кроме того, из приобщенной к материалам дела школьного тетрадного листа в клетку с записями Р.В. о приводимых к ним коровах для случки с быком, следует, что 10 мая Е. приводил телку, а 17 мая Е. приводил корову.
Из объяснений ответчицы, а также из показаний ее супруга Е. следует, что 17 мая 2010 года они случали принадлежащую им корову «Малышка» с быком, принадлежащим свидетелям Р.С. и Р.В.
Данное обстоятельство было также известно свидетелю Р., который, действуя в интересах своей сожительницы Чепрага В.А., не поставил факт наличия беременности приобретаемой коровы под сомнение и в момент заключения договора с просьбой исследовать корову на предмет ее стельности никуда не обращался.
Согласно данным ветеринарного свидетельства 269 № 0014054 от 19 августа 2010 года, выданного Р. ветврачом ГУВ «Жарковская станция по борьбе с болезнями животных» Жарковского района Тверской области Л., при ветеринарном осмотре подлежащая отправке корова «Малышка» предварительно обследована, больных и подозрительных по заболеванию заразными болезнями не обнаружено и она вывозится из <адрес> (место жительства ответчицы) для следования автотранспортом <данные изъяты> для дальнейшего содержания в <адрес> (место жительства истицы). Местность, откуда вывозится корова, благополучна по особо опасным и карантинным болезням животных, имеются сведения о проведенных исследованиях на лейкоз от 23.07.2010г., бруцеллез от 20.07.2010г., туберкулез от 23.07.2010г., лептоспироз от 22.07.2010г. и фасциолез от 21.07.2010г. – все результаты исследования отрицательные, т.е. корова является клинически здоровой.
Поскольку в отношении животных подлежат применению правила о вещах, в том числе и норма п. 1 ст. 223 Гражданского кодекса Российской Федерации, согласно которой право собственности у приобретателя вещи по договору возникает с момента ее передачи, если иное не предусмотрено законом или договором, следовательно, право собственности на корову перешло к Чепрага В.А. в момент передачи Р. животного продавцом.
Указанные обстоятельства свидетельствуют о том, что на момент перехода права собственности на корову, т.е. по состоянию на 19 августа 2010 года, каждая сторона выполнила свои обязательства по совершенной сделке (т.е. Ефимова Т.В. передала Р., действующего в интересах Чепрага В.А., клинически здоровую корову «Малышка», которая погуляла (покрывалась быком) 17 мая 2010 года, а Чепрага В.А. уплатила за корову 35.000 руб., перечислив деньги на р/счет ответчицы в Сберегательный банк).
Истица Чепрага В.А., обращаясь в суд с настоящим иском, указывает на то, что ей фактически передан товар (корова «Малышка») в рамках договора № 1 от 19 августа 2010 года худшего качества, чем указано в договоре.
Судом установлено, что на момент рассмотрения настоящего дела наряду с подлинником договора № 1 купли-продажи товара от 19 августа 2010 года, собственноручно заполненного Р. шариковой авторучкой, имеется также договор № 1 купли-продажи товара от 19 августа 2010 года, выполненного машинописным способом на компьютере, к/копия которого имеется в ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» в личном деле Чепрага В.А..
Из показаний свидетеля Р. следует, что именно он принимал непосредственное участие в составлении указанных договоров, а ответчица их только подписала. Р. также утверждал, что никаких различий между типовым договором купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года, пункты которого заполнены Р. шариковой авторучкой, и договором купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года, выполненного им машинописным способом на компьютере (копия которого находится в службе занятости Весьегонска), не имеется и данные договора абсолютно идентичны.
Однако, в результате визуального сравнительного исследования на предмет качественных характеристик товара (коровы «Малышки»), содержащихся в подлиннике договора № 1 купли-продажи товара от 19 августа 2010 года, собственноручно заполненного Р. шариковой авторучкой, и содержащихся в к/копии договора № 1 купли-продажи товара от 19 августа 2010 года, выполненного машинописным способом на компьютере и предоставленного ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» на основании запроса Жарковского районного суда Тверской области от 16.05.2011г. из личного дела Чепрага В.А., судом выявлены следующие между ними различия.
В пункте 1 договора № 1 купли-продажи товара от 19 августа 2010 года, собственноручно заполненного Р. шариковой авторучкой, изложены следующие качественные характеристики товара (коровы «Малышки»), продаваемого по данному договору: корова «Малышка» 5-м отелом 7 лет погуляла 17 мая 2010 года будет телиться 17 февраля 2011 года удой после отела – 22 литра.
Вместе с тем, в пункте 1 к/копии договора № 1 купли-продажи товара от 19 августа 2010 года, выполненного машинописным способом на компьютере и предоставленного ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» на основании запроса Жарковского районного суда Тверской области от 16.05.2011г. из личного дела Чепрага В.А., изложены иные качественные характеристики товара (коровы «Малышки»), продаваемого по данному договору: корова «Малышка» 5-м отелом 8 лет покрывалась быком 17 мая 2010 года отел 27 февраля 2011 года суточный удой после отела – 22 литра.
Следовательно, такие качественные характеристики товара (коровы «Малышки») как возраст коровы (в одном договоре указан ее возраст – 7 лет, а в другом – 8 лет), день отела коровы, а также количество молока, получаемое от коровы за конкретный период времени после ее отела, сторонами остались неурегулированными.
Так, из п.1 договора купли-продажи, собственноручно заполненного Р. шариковой авторучкой, следует, что такое событие, как день отела коровы, носит предполагаемый характер, поскольку стороны предполагают, что корова будет телиться 17 февраля 2011 года.
Вместе с тем, в п.1 договора купли-продажи, предоставленного ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» на основании запроса Жарковского районного суда Тверской области от 16.05.2011г. из личного дела Чепрага В.А., имеется указание на конкретную дату отела коровы – 27 февраля 2011 года.
В п.1 договора купли-продажи, собственноручно заполненного Р. шариковой авторучкой, указание на удой молока у коровы после ее отела в количестве 22 литра за конкретный период времени и в частности, указание на суточный удой молока у коровы после ее отела в количестве 22 литра – отсутствует.
Однако в п.1 договора купли-продажи, предоставленного ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» на основании запроса Жарковского районного суда Тверской области от 16.05.2011г. из личного дела Чепрага В.А., указание на суточный удой молока у коровы после ее отела в количестве 22 литра – имеется.
По мнению суда, выявленные в указанных договорах различия относительно таких качественных характеристик товара (коровы «Малышки») как возраст коровы, день отела коровы, а также количество молока, получаемое от коровы за конкретный период времени после ее отела, лишают стороны возможности установить, каким же качественным показателям должно было соответствовать продаваемое животное.
Согласно положений пункта 2 ст.469 Гражданского кодекса Российской Федерации, при отсутствии в договоре купли-продажи условий о качестве товара, продавец обязан передать покупателю товар, пригодный для целей, для которых товар такого рода обычно используется. Если продавец при заключении договора был поставлен покупателем в известность о конкретных целях приобретения товара, продавец обязан передать покупателю товар, пригодный для использования в соответствии с этими целями.
Поскольку суду стало известно, что Чепрага В.А. уплатила за спорную корову 35.000 руб. из средств, предоставленных ей в виде субсидии на развитие малого предпринимательства и самозанятости, судом 16.05.2011г. в ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» сделан запрос о предоставлении документов о предпринимательской деятельности Чепрага В.А.
Из копий документов, представленных ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» стало известно следующее:
ДД.ММ.ГГГГ Чепрага В.А. признана безработным и поставлена на учет в ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района».
ДД.ММ.ГГГГ Чепрага В.А. обратилась в ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» с заявлением о предоставлении безработному гражданину государственной услуги по содействию самозанятости безработных граждан в связи с желанием заняться предпринимательской деятельностью (производство молока).
ДД.ММ.ГГГГ Чепрага В.А. обратилась в ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» о выделении ей субсидии на организацию предпринимательской деятельности и создания одного дополнительного рабочего места в размере 117.600 руб.
Согласно договору № а/с от ДД.ММ.ГГГГ на предоставление субсидии из областного бюджета Тверской области на содействие самозанятости безработных граждан и стимулирование создания безработными гражданами, открывшими собственное дело, дополнительных рабочих мест для трудоустройства безработных граждан, заключенного ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» с Чепрага В.А., последней на организацию предпринимательской деятельности выделяется субсидия в сумме 58.800 руб., а также на организацию дополнительных рабочих мест для трудоустройства безработных граждан выделяется субсидия в сумме 58.800 руб.
Кроме того, на основании п.2.2.1 указанного договора истица обязуется использовать полученную субсидию только на цели – производство молока.
Согласно свидетельству о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя серия 69 № от ДД.ММ.ГГГГ, Чепрага В.А. зарегистрирована в качестве индивидуального предпринимателя.
Согласно выписки из единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей от ДД.ММ.ГГГГ № Чепрага В.А. включена в единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей по месту жительства.
Приказом ГУ Тверской области «ЦЗН Весьегонского района» от ДД.ММ.ГГГГ № в соответствие с п.2 ст.35 Закона РФ «О занятости населения в Российской Федерации» Чепрага В.А. прекращена выплата пособия по безработице с одновременным снятием с учета в качестве безработного. Основание: предпринимательская деятельность без образования юридического лица.
Приказом ГУ Тверской области «Центр занятости населения Весьегонского района» от ДД.ММ.ГГГГ № в соответствии с Программой Тверской области по реализации дополнительных мероприятий, направленных на снижение напряженности на рынке труда в 2010 году Чепрага В.А. предоставлена субсидия в размере 117.600 руб.
Согласно бизнес-плана название проекта: производство молока, автор проекта: Чепрага В.А.. Цель данного проекта – организация производства молока коров с целью продажи. Основные задачи: создание небольшого фермерского хозяйства по производству молока коров: в первый год до 20 литров в сутки (5.400 литров в год), а также расширение производства и увеличение объема производства и продажи молока до 8.000 литров в последующие годы. С целью организации предпринимательской деятельности Чепрага планирует приобрести 2-х продуктивных коров дающих надои более 10 литров молока в сутки.
Из производственного плана и плана сбыта усматривается, что Чепрага В.А. для бизнеса планирует закупить в первый год 2-х коров, дающих надой молока не менее 10 литров в сутки. Согласно представленному истицей расчету, содержащемся в данном производственном плане, суточный надой молока ограничен удойным периодом, продолжительность которого составляет 270 дней.
Из акта о выполнении договорных обязательств по договору № а/с от ДД.ММ.ГГГГ следует, что Чепрага В.А. уплатила частному лицу – С.Н.В. денежную сумму в размере 25.000 руб. согласно договора купли-продажи от ДД.ММ.ГГГГ
Из к/копии договора купли-продажи от ДД.ММ.ГГГГ следует, что Чепрага В.А. купила в собственность у С.Н.В. за 25.000 руб. корову по кличке Волга, порода: черно-пестрая, масть: черно-пестрая, дата рождения: февраль 2004 года.
Таким образом, судом достоверно установлено, что Чепрага В.А., являясь индивидуальным предпринимателем, приобрела корову у ответчицы, а позднее приобрела корову у С.Н.В. исключительно для организации производства молока с целью его последующей продажи в рамках осуществления предпринимательской деятельности.
В результате визуального сравнительного исследования договоров купли-продажи коровы «Малышка» от 19 августа 2010 года и договора купли-продажи коровы по кличке Иволга от ДД.ММ.ГГГГ, суд приходит к выводу о том, что к предмету договоров купли-продажи от 19 августа 2010 года, а именно, к корове «Малышка» со стороны Чепрага В.А. было предъявлено повышенное требование к качеству по сравнении с предметом договора купли-продажи коровы по кличке Иволга.
Как пояснил суду по этому поводу свидетель Р., за повышенные требования к корове «Малышка» Чепрага В.А. уплатила ответчице по договору от 19 августа 2010 года на 10.000 руб. больше, чем С.Н.В.
В силу п.4 ст.469 Гражданского Кодекса Российской Федерации по соглашению между продавцом и покупателем может быть передан товар, соответствующий повышенным требованиям к качеству по сравнению с обязательными требованиями, предусмотренными законом или в установленном им порядке.
Вместе с тем, такие повышенные требования со стороны Чепрага В.А. к качеству товара (коровы «Малышка») как день отела коровы, обусловленный конкретной календарной датой, (в одном договоре указан день отела – 17 февраля 2011 года, а в другом – 27 февраля 2011 года) являются, по мнению суда, недопустимыми, поскольку, согласно ст.190 Гражданского Кодекса Российской Федерации срок может определяться также указанием на событие, которое должно неизбежно наступить, однако такое событие, как отел коровы, определенное в договорах конкретной календарной датой, от волеизъявления сторон - не зависит.
Так, допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля начальник ГУВ «Жарковская СББЖ» У. показала суду, что срок беременности у коров составляет 9 месяцев, плюс-минус 2 недели, это зависит от животного, может и месяц корова переходить, а может и не доходить, все зависит от животного. По ее мнению, конкретную дату отела, указанную сторонами в договоре купли- продажи коровы, ставить нельзя.
Допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля заместитель начальника ГУВ «Жарковская СББЖ» З. показала суду, что срок ожидания родов у коровы составляет 285-310 дней, разные сроки у каждого животного, конкретную дату отела указывать в договоре купли-продажи нельзя. Коровы и не дохаживают и перехаживают.
Дополнительно допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля ветврач ГУВ «Жарковская СББЖ» Л. показала суду, что определить конкретную дату отела коровы невозможно. Если корова стельная, то возможно определить только предполагаемый срок отела. В среднем, стельность крупного рогатого скота, по ее мнению, составляет 285 плюс минус 9 дней.
По мнению Чепрага В.А., ответчица нарушила условия договора купли-продажи коровы от 19.08.2010г. и продала ей вместо стельной коровы – нестельную (яловую).
В соответствии со ст. 476 Гражданского кодекса Российской Федерации продавец отвечает за недостатки товара, если покупатель докажет, что недостатки товара возникли до его передачи покупателю или по причинам, возникшим до этого момента.
Так как обязанность представления доказательств, свидетельствующих о том, что ответчица нарушила условия договора купли-продажи коровы «Малышка» от 19.08.2010г., продав Чепрага В.А. вместо стельной коровы – нестельную (яловую), возложена на покупателя, следовательно, одним из юридически значимых обстоятельств при разрешении настоящего спора, которое подлежит доказыванию со стороны истицы - отсутствие стельности у коровы «Малышка» до момента ее передачи Ефимовыми Р. 19 августа 2010 года.
Вместе с тем, как следует из содержания самого искового заявления, пояснений сторон и допроса свидетелей, корова «Малышка» до момента ее передачи Р. сторонами на стельность не проверялась, в связи с чем, установить, являлась ли данная корова стельной или до момента ее передачи Ефимовыми Р. таковой не являлась - не представляется возможным.
Так, допрошенный в судебном заседании в качестве свидетеля ведущий ветврач ТУВ «Весьегонская СББЖ» С. в судебном заседании от 30 мая 2011 года на вопрос председательствующего, может ли свидетель по состоянию на 19 августа 2010 года утверждать, что корова «Малышка» была стельная или нет, - пояснил, что такого он утверждать не может. Он исследовал корову 31 августа 2010 года и было установлено, что корова не стельная, а по состоянию на 19 августа 2010 года такое заключение он дать не может. У них все фиксируется в журналах. На вопрос председательствующего, может ли кто-нибудь дать такое заключение, что по состоянию на 19 августа корова «Малышка» была стельная или нет, свидетель С. ответить затрудняется, пояснив, если бы в этот день к нему привели корову, то он сделал бы заключение, является она стельной или нет.
Допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля заместитель начальника ГУВ «Жарковская СББЖ» З. показала суду, что Р. с просьбой провести исследование коровы на стельность, в ветстанцию не обращался.
Допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля ветврач ГУВ «Жарковская СББЖ» Л. показала суду, что когда к ним на ветстанцию обратился гражданин Р. с просьбой выдать свидетельство формы № 1 для перевозки крупного рогатого скота, т.е. коровы, свидетельство ему выдали, а то, что нужно было проверить корову на стельность, таких вопросов, ей не ставилось, и Р. ей таких вопросов не задавал. Если бы надо было, она бы провела, эта услуга у них платная, не очень дорогая (стоит около 100 руб.). Вместе с тем, если бы 19 августа проводились исследования на стельность, стельная корова или нет, по ее мнению, на все 100 % уверенно сказать нельзя, тем более, если срок маленький, лабораторные исследования по гормонам более точные, но у них они не делаются.
В обоснование своих требований, свидетельствующих о том, что проданная истице корова «Малышка» в нарушение условия договора купли-продажи от 19.08.2010г. оказалась не стельной (яловой), Чепрага В.А. ссылается на справку № 091 от 12 октября 2010 года, из которой следует, что ведущий ветврач ТУВ Весьегонской станции по борьбе с болезнями животных С. 31 августа 2010 года исследовал корову «Малышка» на стельность ректальным методом и при этом оказалось, что корова является яловой.
Вместе с тем, судом достоверно установлено, что перевозка указанной коровы производилась свидетелем Р. с грубыми нарушениями ветеринарно-санитарных правил перевозки животных.
Согласно ветеринарно-санитарных правил перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов и сырья животного происхождения автомобильным транспортом № 432-5, утвержденных начальником Главного управления ветеринарии Госагропрома СССР от 30.01.1986 г.:
- При перевозке крупных животных борта автомашины должны иметь соответствующую высоту (не менее 100-150 см.) для защиты животных при перевозках их в неблагоприятных климатических условиях (осеннее время) кузов автомашины должен быть закрыт брезентов или другим материалом ( п. 2.1.)
- Крупных животных (коров) следует размещать в кузове головой вперед и прочно привязывать ( п. 2.2.)
- В случае перевозки животных на большие расстояния (свыше 6 часов пребывания в пути) грузоотправитель обязан обеспечить их необходимым запасом корма. В пути следования животных периодически следует поить. При нахождении животных в пути более 12 часов их выгружают через каждые 10-12 часов для 3-4 часового отдыха. При невозможности выгрузки животным должен быть предоставлен отдых на этот срок без выгрузки их из машины. В период отдыха проводник обязан накормить и напоить животных, а машину очистить от навоза и добавить новую подстилку (п.2.4)
- Перевозить животных в машине следует с особой осторожностью, без резких рывков и торможений. Скорость движения автотранспорта, загруженного скотом, допускается на дорогах асфальтированных – до 60 км, булыжных, щебенчатых – до 40 км, грунтовых – до 25 км/ч (п.2.5)
Из п.1 договора на оказание автотранспортных услуг от 19 августа 2010 года усматривается, что Ж. оказал индивидуальному предпринимателю Чепрага В.А. автотранспортные услуги на автомобиле <данные изъяты> по перевозке коровы «Малышки» из п.Жарковский в г.Весьегонск на расстояние 1.200 км.
Допрошенный в судебном заседании от 31 мая 2011 года в качестве свидетеля Ж. показал суду, что корову они погрузили нормально, не закрыв дверь, отъехали от бордюра с песка, ноги задние у коровы упали, корова пошла задом, машина отъехала от песка вперед, корова пошла задом, Е. не вышел с машины, он все Р. объяснял, с какой стороны надо доить корову, как к ней подходить. Корова ударилась пузом, оно лежало на краю, она даже не ударилась, а оперлась животом, задние ноги сорвались с фургона, она как бы шагнула, оперлась на ноги, ноги у нее были высокие. Втроем они ее сняли и по новому завели в фургон. Они ехали нормально, в Западной Двине открыли, корова нормально, ничего, потом открыли во Ржевском районе, корова стала тяжело дышать, в фургоне внутри все вспотело, стали проветривать, останавливаться через каждые 50 км., фургон покрылся конденсатом. Потом стали приоткрывать почаще, постояв минут 10-15, после Твери пошел дождь и стало прохладно. Цельный металлический фургон его автомобиля непрогревается, он как термос и имеет следующие размеры: 3 метра длина, 2 ширина, 2 высота, вентиляция в нем отсутствует. В фургоне нет ни окошек, ни форточек, Ж. в нем возит продукты, между стенками фургона залита пена. Какие-либо крепления, к которым следует прочно привязывать корову - в данном фургоне также отсутствовали. По этой причине он с Р. привязали корову к заранее приготовленному колесу, которое находилось на полу фургона. Утверждает, что корова всю дорогу в фургоне лежала. Приехали они где-то пол-третьего ночи, трап поставили, там тоже кучка песка была высыпана, вывели корову, повели, в хлев поставили, дали воды попить. На вопрос председательствующего, а что, Р. не поил и не кормил корову во время ее нахождения в пути, Ж. пояснил суду, что Р., пока ехали, корову не поил и не кормил, корову напоили только тогда, когда вывели ее из машины в Весьегонске и поставили ее в хлев. Вывели корову нормально, метров 100-200 до хлева вели, сразу она стала пить, хозяйка ей там поставила воду с хлебом.
Дополнительно допрошенный в качестве свидетеля Ж. в судебном заседании показал, что когда корова выпала из машины при погрузке, то она лежала животом, одна нога у нее оступилась, а вторую ногу вытянули сбоку из-под живота, она одной ногой упала. Он одну дверь закрывал, а Р. - другую, однако он не успел ее закрыть, корова оступилась и одна нога у нее выпала. Ветврач его машину не видел, не осматривал ее и не дезинфицировал. Он сам постелил опилки на пол. Уточняет, что они выехали из п.Жарковский с коровой в 13 часов, после того как корову в обед подоили, а приехали в 02 часа 30 минут. В пути делали много остановок, продолжительностью около 15-20 минут. На всем протяжении пути скорость была небольшая 70-80 км./час, корова лежала. При погрузке двери на куче песка закрыть было нельзя, надо было отогнать машину.
Допрошенный в судебном заседании от 30 мая 2011 года в качестве свидетеля Е. показал суду, что когда он привел корову, то увидел, что у машины металлический фургон. Он предупредил Р., что если он собирается везти корову в данном фургоне, то она задохнется. В ответ Р. махнул рукой, и сказал, что воздуха ей хватит. Корову в машине привязать было не за что, положили какое-то огромное колесо весом около 200 кг и привязали к нему корову. Корове места было мало, она еле-еле уместилась в фургоне. Когда машину отогнали, чтобы закрыть двери, то корова сделала шаг назад и выпала из машины, ударилась выменем и животом об окованный железом пол, задние ноги у нее выскочили. Ж. (водитель машины) даже удивился, что корова такой огромный груз за собой потянула. Развязали веревку, снова стали грузить корову, погрузили, поехали.
Допрошенный в судебном заседании от 30 мая 2011 года в качестве свидетеля Р. показал суду, что корову грузили на машину в районе старого госстраха. Там были он, Ж. и Е. (супруг ответчицы). Когда корову погрузили, он с водителем выскочили двери закрыть, чтобы отъехать, Е. в это время остался с коровой. Затем они стали двери открывать, чтобы выпустить Е., но корова отошла назад и задними ногами встала на землю, а передние ноги остались в фургоне, т.е. она не упала, а опустилась на задние ноги. Получилось, что дверь открыли выпустить Е., а вместо него выскочила корова. Считает, что Е. просто подтолкнул ее. Затем они снова погрузили корову и через каждые 1,5 часа открывали двери, до самой ночи ехали. Кузов автомашины был закрытый, металлический, как термофургон и какие-либо крепления, к которым можно было привязывать корову - в данном фургоне отсутствовали. По этой причине он с Ж. привязали корову к заранее приготовленному тяжелому колесу, которое находилось на полу фургона. Когда ее везли, то каждые 1,5 часа проветривали, останавливались. До Весьегонска от п.Жарковский, по его мнению, 600 км и они останавливались более четырех раз. Останавливались они перед Нелидово, Ржевом, Старицей, Тверью, за Тверью стояли, далее в Бежецке, а потом уже был Весьегонск. Привезли корову в ночь, на 20 августа, где-то в 3 часа ночи. На вопрос председательствующего, поил и кормил ли Р. корову по пути следования, тот пояснил суду, что корову напоили только тогда, когда вывели из машины в Весьегонске и поставили ее в хлев.
Анализируя показания данных свидетелей в своей совокупности, суд приходит к выводу о том, что выпадение коровы из движущего автомобиля <данные изъяты>, принадлежащего Ж., произошло вследствие нарушения п.2.2 ветеринарно-санитарных правил перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов и сырья животного происхождения автомобильным транспортом № 432-5, утвержденных начальником Главного управления ветеринарии Госагропрома СССР от 30.01.1986г., согласно которому крупных животных (коров) следует размещать в кузове головой вперед и прочно привязывать, а также вследствие нарушения п.2.5 указанных правил, согласно которому перевозить животных в машине следует с особой осторожностью, без резких рывков и торможений.
Поскольку корову из-за отсутствия какого-либо крепления внутри фургона привязали к заранее приготовленному колесу, которое просто лежало на полу фургона и не было к нему прикреплено, при трогании машины с места вперед, привязанная к колесу корова отошла назад, потянув за собой колесо и задними ногами выпала из машины.
Судом также установлено, что перевозке коровы «Малышка» свидетелем Р. также был нарушен п.2.4 ветеринарно-санитарных правил перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов и сырья животного происхождения автомобильным транспортом № 432-5, согласно которому, в случае перевозки животных на большие расстояния (свыше 6 часов пребывания в пути) грузоотправитель обязан обеспечить их необходимым запасом корма. В пути следования животных периодически следует поить. При нахождении животных в пути более 12 часов их выгружают через каждые 10-12 часов для 3-4 часового отдыха. При невозможности выгрузки животным должен быть предоставлен отдых на этот срок без выгрузки их из машины. В период отдыха проводник обязан накормить и напоить животных, а машину очистить от навоза и добавить новую подстилку.
Однако Р. необходимым запасом корма корову не обеспечил, в пути следования корову не поил, после нахождения животного в пути свыше 12 часов для 3-4 часового отдыха корову не выгружал и на этот же срок без выгрузки из машины отдых ей не предоставлял.
Согласно п.2.5 ветеринарно-санитарных правил перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов и сырья животного происхождения автомобильным транспортом № 432-5, скорость движения автотранспорта, загруженного скотом, допускается на дорогах асфальтированных – до 60 км, булыжных, щебенчатых – до 40 км, грунтовых – до 25 км/ч, однако, как следует из показаний свидетеля Ж., на всем протяжении пути скорость его автомобиля, загруженного коровой, была 70-80 км./час, т.е. превышала скорость, разрешенную указанными правилами.
В соответствии со ст.18 Закона РФ от 14 мая 1993 года № 4079-1 «О ветеринарии» владельцы животных и производители продуктов животноводства обязаны, в том числе, соблюдать установленные ветеринарно-санитарные правила перевозки животных и вся ответственность за правильность погрузки животных согласно п.2.2.5 ветеринарно-санитарных правил перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов и сырья животного происхождения автомобильным транспортом № 432-5», утвержденных начальником Главного управления ветеринарии Госагропрома СССР от 30.01.1986 г. - возлагается на грузоотправителя, т.е. на Р., которому в установленном порядке ветеринарным врачом на основании п.1.9 настоящих ветеринарно-санитарных правил было выдано ветеринарное свидетельство (форма № 1) как отправителю груза.
Проверяя доводы истицы о том, что Ефимова Т.В. нарушила существенные условия договора по качеству товара, поскольку передала покупателю Чепрага В.А. корову «Малышка» яловую и в силу этого не способную давать достаточное количество молока, суд полагает, что истицей не доказан факт отсутствия стельности у коровы до передачи животного покупателю, а следовательно не доказано то обстоятельство, что Ефимова Т.В. нарушила существенные условия договора по качеству товара.
Кроме того, в соответствии с п.2 ст.475 Гражданского кодекса Российской Федерации в случае существенного нарушения требования к качеству товара (обнаружения неустранимых недостатков, недостатков, которые не могут быть устранены без несоразмерных расходов или затрат времени, или выявляются неоднократно, либо проявляются вновь после их устранения, и других подобных недостатков) покупатель вправе отказаться от исполнения договора купли-продажи и потребовать возврата уплаченной за товар денежной суммы.
В силу ч.1 ст.56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Как установлено в судебном заседании истица не представила суду никаких доказательств состояния здоровья коровы, свидетельствующих о том, что возможность ее оплодотворения в настоящее время отсутствует.
В судебном заседании также установлено, что истица не представила суду никаких доказательств, свидетельствующих о том, что купленная у Ефимовой Т.В. корова неспособна давать достаточное количество молока.
Вместе с тем, утверждение ответчицы Ефимовой Т.В. и ее представителя о том, что перевозка коровы в таких условиях безусловно явилась для животного большим стрессом и вполне могла стать причиной абортирования, нашло свое подтверждение в судебном заседании.
Так, согласно справке Государственного учреждения «Тверской областной центр по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды» « 355/13-Б от 06.06.2011г. температура воздуха 19 августа 2010 года в г.г.Западная Двина, Ржев, Тверь в период с 14.00 до 24.00 часов была следующей: г.Западная Двина с 13.00 до 16.00 от 20,5 до 15.9 градусов С; г.Ржев с 16.00 до 19.00 часов от19,8 до 21,5 градусов С; г.Тверь с 19.00 до 22.00 часов от 17,8 до 14,4 градусов С.
Допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля начальник ГУВ «Жарковская СББЖ» У. показала суду, что ветврачи знали, что это за машина и сказали Р., что в этой машине корову везти нельзя. Она также знает, что Р. было сказано, что в этой машине перевозить корову нельзя, но он сказал, что будет чаще в пути останавливаться. На вопросы председательствующего, может ли абортироваться корова при такой перевозке и по какой причине у коровы может уменьшиться удой молока, У. пояснила, что может абортироваться, поскольку любая перевозка для коровы вызывает стресс, в ветстанции имеется специальный препарат, чтобы животному было легче переносить стресс, жару корова плохо переносит, молоко пропадает, если другой человек доит, корова может молоко не отдать, существует множество причин уменьшения молока у коров. Препарат для уменьшения стресса данной корове не применяли. Обычно коровы перевозятся стоя и при перевозке, ведут себя неодинаково, поскольку поведение данных животных обусловлено типом нервной деятельности, но при правильной и надежной фиксации не травмируются. Тот факт, что корова «Малышка» при транспортировке всю дорогу лежала, свидетельствует не о наличии у нее какого-либо заболевания, а о том, что животное было неправильно зафиксировано, либо вообще фиксации не подверглось. При перевозке крупных животных борта автомашины должны иметь соответствующую высоту (не менее 100-150 см.). Для защиты животных при перевозках их в неблагоприятных климатических условиях (осеннее, зимнее время) кузов автомашины должен быть закрыт брезентом или другим материалом. На продуктивность коровы отрицательно влияет транспортировка, температура, наличие травмы, смена места обитания, стресс (от смены места обитания, травмы, жара и т.д.), смена персонала осуществляющего доение. Отсутствие доения у коровы в течение нескольких дней приводит к резкому снижению уровня продуктивности.
Допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля заместитель начальника ГУВ «Жарковская СББЖ» З. показала суду, что машину Ж. она знает, но поскольку для перевозки животных специально существует транспорт, у них его нет, то владелец коровы берет на себя всю ответственность, и сопровождающий животного также несет ответственность за его перевозку. В зависимости от животного корова может абортироваться при перевозке.
Дополнительно допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля ветврач ГУВ «Жарковская СББЖ» Л. показала суду, что при выдаче свидетельства на перевозку коровы машину она не осматривала, ей назвали номер машины и марку, на которой повезут корову, а саму машину она не видела. Вместе с тем, ответственность за перевозку животных несет лицо, сопровождающее животное, в данном случае – сам Р. Обычно для перевозки животных используют автомашины открытого типа с брезентом, а на такой автомашине с металлическим фургоном она бы не рекомендовала ему везти корову. По ее мнению, перевозка коровы в автомашине с закрытым металлическим фургоном при отсутствии вентиляции могла привести к абортированию коровы, это для коровы стресс, надои могли уменьшиться, также дальнейший уход мог повлиять на отдачу молока, если корову не доить, то молоко вообще может пропасть, оно сгорает и молока не будет, пока корова снова не отелится.
Ранее допрошенная в судебном заседании от 30 мая 2011 года свидетель Л., показала суду, что никаких рекомендаций по поводу перевозки коровы она Р. не давала, сказала только, что если очень жарко, то трудно перевести корову. На вопрос председательствующего, в результате каких факторов, корова может абортироваться, т.е. стать не стельной, свидетель Л. показала, что это может произойти по многим причинам: от ударов, от тряски по дороге, пока перевозится, неправильное кормление, от жары, от стресса.
В соответствии со ст.211 Гражданского кодекса Российской Федерации риск случайной гибели или случайного повреждения имущества несет его собственник, если иное не предусмотрено законом или договором.
Поскольку доводы ответчицы и ее представителя о том, что перевозка коровы «Малышка» в таких условиях могла стать причиной абортирования животного, истицей не опровергнуты, а каких-либо доказательств понесения (или возможности их понесения) несоразмерных расходов (затрат) на устранение данного недостатка Чепрага В.А. в судебное заседание не представила, то суд полагает, что признак существенного нарушения Ефимовой Т.В. условий договора купли-продажи от 19 августа 2010 года – отсутствует, а следовательно, в удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о расторжении договора купли-продажи – следует отказать.
С учетом изложенного, суд приходит к выводу, что как продавец по сделке Ефимова Т.В. передала животное (корову «Малышка») покупателю Чепрага В.А., пригодное для целей, для которых данное животное (корова «Малышка») обычно используется, т.е. для производства молока, и Ефимова Т.В. не может отвечать за риск случайного повреждения коровы, и в частности за отсутствие у той стельности, выявленной у коровы через несколько дней после ненадлежащей перевозки.
В обоснование своих требований, свидетельствующих о том, что проданная истице корова «Малышка» в нарушение условия договора купли-продажи от 19.08.2010г. оказалась не стельной (яловой), Чепрага В.А. ссылается на показания свидетелей: Т., В., В., К., И. и С.Н., которые составили и подписали акты о факте нахождения коровы в стаде и ее покрытие бычком, а также акты о том, что за период с 24 августа 2011 года по 31 августа 2011 года корова выпасалась на пастбище в строго отведенном месте с 07 утра до 17 часов вечера и абортирование за этот период не наблюдалось.
Показания свидетелей: Т., В., В., и С.Н. (свидетели И. и К. допрошены не были по причине их отсутствия по указанным истицей адресам), которые составили и подписали вышеназванные акты, по мнению суда, не имеют правового значения, поскольку, как установлено в судебном заседании, доводы Ефимовой Т.В. и ее представителя о том, что перевозка коровы «Малышка» в таких условиях могла стать причиной абортирования животного, истицей не опровергнуты и ответчица не может отвечать за риск случайного повреждения коровы, и в частности за отсутствие стельности, выявленной у коровы через несколько дней после ненадлежащей перевозки.
Кроме того, свидетели В., В., Т. и С.Н., при допросе их 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31 мая 2011 года, дали суду противоречивые показания относительно цвета коровы, в связи с чем их относимость вызывает у суда сомнение.
Так, свидетель В., допрошенный 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31.05.2011г., показал, что Чепрагу В.А. он знает. У нее была корова рыже-белого цвета.
Свидетель В., допрошенная 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31.05.2011г., показала, что у Чепрага В.А. есть корова желто-рыжего цвета, зовут ее Малышкой. Корову Чепрага привезла издалека.
Свидетель Т., допрошенный 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31.05.2011г., показал, что Чепрагу В.А. он знает. У нее была корова Малышка, рыже-белая.
Свидетель С.Н., допрошенная 09 июня 2011 года в Весьегонском районном суде Тверской области по судебному поручению Жарковского районного суда Тверской области от 31.05.2011г., показала, что Чепрагу В.А. она знает. У нее была корова, кличка которой ей не известна, но окрас у нее редкий, бледно-сиреневый.
В обоснование своих требований, свидетельствующих о том, что проданная истице корова «Малышка» в нарушение условия договора купли-продажи от 19.08.2010г. оказалась не стельной (яловой), Чепрага В.А. ссылается на график «охоты» для коровы «Малышка» - через 21 день: 17 мая 2011 года, 07 июня 2010 года, 28 июня 2010 года, 19 июля 2011 года, 09 августа 2010 года, 29 августа 2010 года на 20 день, что подтверждают свидетели, проживающие в <адрес>: Т., В. и И., 18 сентября 2010 года на 20 день, что подтверждают свидетели, проживающие в г.Весьегонске: Т., В. и К.
Однако доказательств, свидетельствующих о том, что указанные истицей в качестве свидетелей лица являются специалистами в области ветеринарии, Чепрага В.А. суду не представила, а сама Чепрага В.А. является лицом, заинтересованным в исходе настоящего дела.
Вместе с тем, допрошенный в судебном заседании от ДД.ММ.ГГГГ ведущий ветврач ТУВ Весьегонская СББЖ на вопрос представителя ответчицы, через сколько дней, если беременность прервется, корова может подняться, - пояснил, что все зависит от физиологической особенности животного, здесь никто не может сказать, в пределах 21 дня, а допрошенной в судебном заседании от 30 мая 2011 года ветврачу ГУВ «Жарковская СББЖ» Л. никем из участников процесса такой вопрос не задавался, поскольку, как пояснила сама Л., с крупным рогатым скотом она работает очень редко.
Напротив, допрошенная в судебном заседании заместитель начальника ГУВ «Жарковская СББЖ» З., имеющая стаж работы в должности ветврача 35 лет, на вопрос представителя ответчика, через сколько дней после абортирования, корова может подняться и вступить в охоту, - считает, что может в течение 2-3-х дней сразу, а может и через 2 недели и через месяц, все зависит от животного, от условий.
В обоснование своих требований, свидетельствующих о том, что проданная истице корова «Малышка» в нарушение условия договора купли-продажи от 19.08.2010г. оказалась не стельной (яловой), Чепрага В.А. указала, что быков-производителей используют 12-15 лет, но свидетель по делу Р.С. (владелец быка) своего быка зарезал, то есть у него были проблемы с быком. Возможно, у быка было недоброкачественное семя и в жаркое аномальное лето 2010 года бык не оплодотворял коров, в результате чего корова ответчицы Ефимовой Т.В. оказалась неоплодотворенной.
Данное утверждение истицы, опровергается показаниями свидетелей Р.С. и Р.В., объяснениями ответчицы, а также показаниями ее супруга Е. не согласуется с приобщенным к материалам дела школьным тетрадным листом в клетку с записями Р.В. о приводимых к ним коровах для случки с быком, и не может быть принято судом во внимание, поскольку носит исключительно предположительный характер и никакими иными доказательствами, кроме собственного предположения Чепрага В.А. не подтверждено.
Так, из показаний супругов Р.В. и Р.С. следует, что 17 мая 2010 года они случали принадлежащую Е. корову «Малышка» с принадлежащим им быком. После данной случки Ефимовы больше корову не приводили.
Из приобщенного к материалам дела школьного тетрадного листа в клетку с записями Р.В. о приводимых к ним коровах для случки с быком, усматривается, что 10 мая Е. приводил телку, а 17 мая Е. приводил корову.
Из объяснений ответчицы, а также из показаний ее супруга Е. следует, что 17 мая 2010 года они случали принадлежащую им корову «Малышка» с быком, принадлежащим свидетелям Р.С. и Р.В.
Таким образом данное обоснование истицы не может быть принято судом во внимание, поскольку носит предположительный характер и никакими иными доказательствами, кроме собственного предположения, Чепрага В.А. не подтверждено.
В обоснование своих требований, свидетельствующих о том, что проданная истице корова «Малышка» в нарушение условия договора купли-продажи от 19.08.2010г. оказалась не стельной (яловой), Чепрага В.А. ссылается на мнение ветеринарного специалиста Жарковской ветстанции З., утверждая, что в сентябре 2010 года, когда ей стало известно, что ответчица продала вместо стельной коровы яловую, гражданский муж истицы – Р. звонил З. и консультировался с ней по следующему вопросу: может ли корова «Малышка», как утверждает Ефимова Т.В., что она сбросила при перевозке ее в машине 19.08.2010г., поднять на быков 29 августа 2010 года, на что З. сказала, что Ефимовы их обманули, продали им нестельную корову, так как корова «Малышка», если бы она действительно сбросила 19.08.2010г. при перевозке ее в машине, то она не поднялась бы быков 29 августа 2010 года.
Вместе с тем, свидетель З., допрошенная по ходатайству истицы в судебном заседании показала, что Чепрага В.А. она не знает и никогда не видела, Р. знает и поясняет следующее. Во-первых, она это животное не видела и корову на стельность не проверяла, а также утверждает, что Р. ей не звонил, все это его фантазии.
Принимая во внимание выводы суда о том, что оснований для расторжения договора купли-продажи не имеется, и руководствуясь с ст.210 Гражданского Кодекса Российской Федерации в удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. о взыскании с ответчицы затрат, связанных с кормлением коровы, а именно, за сено в сумме 7.452 (семь тысяч четыреста пятьдесят два) руб. и за комбикорм в сумме 8.469 (восемь тысяч четыреста шестьдесят девять) руб. и о взыскании с ответчицы расходов, связанных с содержанием и уходом за коровой в сумме 60.000 (шестьдесят тысяч) руб. - следует отказать, поскольку бремя содержания принадлежащего ему имущества, несет собственник, если иное не предусмотрено законом или договором.
Исковые требования Чепрага В.А., предусматривающие обязать ответчицу забрать корову своим транспортом и за свой счет (п.13 договора купли-продажи), о взыскании с ответчицы стоимости коровы и понесенных расходов по претензии от 27.12.2010г. в сумме 48.355 (сорок восемь тысяч триста пятьдесят пять) руб., о взыскании с ответчицы штрафных санкций, указанных в п.15 договора от 19.08.2010г. в сумме 99.400 (девяносто девять тысяч четыреста) руб., которую истица позднее уменьшила на сумму 99.400 (девяносто девять тысяч четыреста) руб., о взыскании с ответчицы упущенной выгоды в сумме 79.695 (семьдесят девять тысяч шестьсот девяносто пять) руб., о взыскании с ответчицы процентов за пользование чужими денежными средствами в порядке ст.395 ГК РФ в сумме 1.904 (одна тысяча девятьсот четыре) руб., о взыскании с ответчицы стоимости недополученного приплода (теленка) в сумме 7.200 (семь тысяч двести) руб. – удовлетворению не подлежат, поскольку судом установлено, что как продавец по сделке Ефимова Т.В. передала животное (корову «Малышка») покупателю Чепрага В.А., пригодной для целей, для которых данное животное (корова «Малышка») обычно используется, т.е. для производства молока, и Ефимова Т.В. не может отвечать за риск случайного повреждения коровы, и в частности за отсутствие у той стельности, выявленной у коровы через несколько дней после ненадлежащей перевозки.
Кроме того, судом установлено, что признак существенного нарушения Ефимовой Т.В. условий договора купли-продажи от 19 августа 2010 года – отсутствует, данные исковые требования являются производными от исковых требований истицы о расторжении договора купли-продажи, которые удовлетворению не подлежат.
Также не подлежат удовлетворению исковые требования Чепрага В.А. о взыскании с ответчицы по квитанции за юридические услуги в размере 1.500 (одна тысяча пятьсот) руб. и о взыскании с ответчицы расходов на оплату государственной пошлины в сумме 5.489 (пять тысяч четыреста восемьдесят девять) руб., поскольку указанные расходы, согласно ст.98 ГПК РФ суд присуждает возместить с другой стороны только стороне, в пользу которой состоялось решение суда.
Вместе с тем, письменное ходатайство Ефимовой Т.В. о взыскании с Чепрага В.А. расходов, связанные с оплатой услуг представителя, в размере 6.000 (шесть тысяч) руб. подлежат удовлетворению в полном объеме по следующим основаниям.
В силу ч.1 ст.100 ГПК РФ стороне, в пользу которого состоялось решение суда, по ее письменному ходатайству суд присуждает с другой стороны расходы на оплату услуг представителя в разумных пределах.
Согласно п.2 Определения Конституционного суда РФ от 20.10.2005г. № 355-О «Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданки Мангутовой Г.Ш. на нарушение её конституционных прав частью первой статьи 100 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации» следует, что, вынося мотивированное решение об изменении размера сумм, взыскиваемых в возмещение расходов на оплату услуг представителя, понесенные лицом, в пользу которого принят судебный акт, с другого лица, участвующего в деле, суд не вправе уменьшать его произвольно, тем более если другая сторона не заявляет возражения и не представляет доказательства чрезмерности взыскиваемых с нее расходов.
Ответчица оплачивала услуги адвоката за консультацию, составление заявления, участие адвоката в судебных заседаниях, что подтверждается документально. Доказательств чрезмерности взыскиваемых с нее расходов Чепрага В.А. суду не представила, в связи с чем суд приходит к выводу о том, что письменное ходатайство Ефимовой Т.В. о возмещении расходов на оплату услуг представителя в размере 6.000 (шесть тысяч) руб., заявлено в разумных пределах.
Руководствуясь ст.ст.194-198, 199 ГПК РФ, суд
Р Е Ш И Л:
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о расторжении договора купли-продажи – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В., предусматривающих обязать ответчицу забрать корову своим транспортом и за свой счет (п.13 договора купли-продажи) – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы стоимости коровы и понесенных расходов по претензии от 27.12.2010г. в сумме 48.355 (сорок восемь тысяч триста пятьдесят пять) руб. – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы штрафных санкций, указанных в п.15 договора от 19.08.2010г. в сумме 99.400 (девяносто девять тысяч четыреста) руб., которую истица позднее уменьшила на сумму 99.400 (девяносто девять тысяч четыреста) руб., – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы по квитанции за юридические услуги в размере 1.500 (одна тысяча пятьсот) руб. – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы затрат, связанных с кормлением коровы, а именно, за сено в сумме 7.452 (семь тысяч четыреста пятьдесят два) руб. и за комбикорм в сумме 8.469 (восемь тысяч четыреста шестьдесят девять) руб. – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы расходов на оплату государственной пошлины в сумме 5.489 (пять тысяч четыреста восемьдесят девять) руб. – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы упущенной выгоды в сумме 79.695 (семьдесят девять тысяч шестьсот девяносто пять) руб. – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы процентов за пользование чужими денежными средствами в порядке ст.395 ГК РФ в сумме 1.904 (одна тысяча девятьсот четыре) руб. – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы расходов, связанных с содержанием и уходом за коровой в сумме 60.000 (шестьдесят тысяч) руб. – отказать.
В удовлетворении исковых требований Чепрага В.А. к Ефимовой Т.В. о взыскании с ответчицы стоимости недополученного приплода (теленка) в сумме 7.200 (семь тысяч двести) руб. – отказать.
Взыскать с Чепрага В.А. в пользу Ефимовой Т.В. расходы, связанные с оплатой услуг представителя, в размере 6.000 (шесть тысяч) руб.
Решение может быть обжаловано в кассационном порядке в Тверской областной суд через Жарковский районный суд в течение десяти дней со дня принятия решения судом в окончательной форме.
Решение в окончательной форме изготовлено ДД.ММ.ГГГГ.
Председательствующий: