Дело № 12 – 224/2011 Р Е Ш Е Н И Е 19 октября 2011 года город Тверь Заволжский районный суд г. Твери в составе Председательствующего судьи Ворожебской И.П. При секретаре Третьяковой А.В. рассмотрев жалобу Сайед <данные изъяты> на постановление мирового судьи судебного участка № Заволжского района города Твери Е.А.Степановой и.о. мирового судьи судебного участка № Заволжского района г. Твери от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении по ст. 12.15 ч. 4 КоАП РФ в отношении Сайед <данные изъяты>, У С Т А Н О В И Л: Постановлением мирового судьи судебного участка № Заволжского района города Твери Е.А.Степановой и.о. мирового судьи судебного участка № Заволжского района г. Твери от ДД.ММ.ГГГГ Сайед <данные изъяты> признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 12.15 ч. 4 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде лишения права управления транспортным средством на срок четыре месяца. Как указано в постановлении, правонарушение совершено при следующих обстоятельствах: ДД.ММ.ГГГГ в 20 часов 35 минут на а/д <адрес>., водитель Сайед К., управляя автомашиной <данные изъяты>, совершил маневр обгона впереди идущего транспортного средства с выездом на сторону дороги, предназначенную для встречного движения в зоне действия дорожного знака 3.20 «Обгон запрещен», чем нарушил требования п. 1.3 ПДД РФ, ответственность за которое предусмотрена ч.4 ст. 12.15 КоАП РФ. На постановление мирового судьи защитником по доверенности ФИО4 в интересах Сайед <данные изъяты> принесена жалоба, в которой он просит отменить принятое по делу постановление вернув на новое рассмотрение. Указывает, что право Сайед К. на административное производство на родном языке – бенгальском – было нарушено должностным лицом, возбудившим в отношении него административное производство и судом, который несмотря на неоднократно заявленные ходатайства о предоставлении переводчика конституционное право Сайед К. не обеспечил, переводчика не предоставил и счел возможным рассмотреть дело без участия переводчика. В отсутствии переводчика Сайед <данные изъяты> давал объяснения на родном бенгальском языке, суд прервал его, не дав возможности реализовать право лица, привлекаемого к административной ответственности, предусмотренное ст. 25.1 КоАп РФ, считает, что при рассмотрении административного дела существенно нарушены процессуальные требования, предусмотренные административным кодексом. Сайед К. в судебное заседание не явился, просил дело рассмотреть в его отсутствие с участием его представителя. Представитель Сайед К. – ФИО4 в судебном заседании доводы жалобы поддержал, дополнительно указав, что не предоставление Сайед К. переводчика лишило его возможности реализовать свое право дать пояснение суду, его право на защиту. Представленные суду доказательства не подтверждали вину Сайед К. в совершении административного правонарушения, в том числе материал видеофиксации. Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, суд полагает необходимым постановление мирового судьи судебного участка № Заволжского района города Твери Е.А. Степановой и.о. мирового судьи судебного участка № Заволжского района г. Твери от ДД.ММ.ГГГГ в отношении Сайед К. оставить без изменения, а жалобу без удовлетворения по следующим основаниям. В соответствии со ст.30.7 Кодекса РФ об административных правонарушениях по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении может быть вынесено одно из следующих решений: 1) об оставлении постановления без изменения, а жалобы без удовлетворения; 2) об изменении постановления, если при этом не усиливается административное наказание или иным образом не ухудшается положение лица, в отношении которого вынесено постановление; 3) об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 КоАП РФ, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление; 4) об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение судье, в орган, должностному лицу, правомочным рассмотреть дело, в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, а также в связи с необходимостью применения закона об административном правонарушении, влекущем назначение более строгого административного наказания, если потерпевшим по делу подана жалоба на мягкость примененного административного наказания; 5) об отмене постановления и о направлении дела на рассмотрение по подведомственности, если при рассмотрении жалобы установлено, что постановление было вынесено неправомочными судьей, органом, должностным лицом. В соответствии с п.1.3. Правил дорожного движения участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков, действующих в пределах предоставленных им прав и регулирующих дорожное движение установленными сигналами. В судебном заседании установлено, что ДД.ММ.ГГГГ в 20 часов 35 минут на а/д <адрес>., водитель Сайед К., управляя автомашиной <данные изъяты>, совершил маневр обгона впереди идущего транспортного средства с выездом на сторону дороги, предназначенную для встречного движения в зоне действия дорожного знака 3.20 «Обгон запрещен». Действия Сайед К. правильно квалифицированы по ч.4 ст.12.15 КоАП РФ, как выезд в нарушение Правил дорожного движения на сторону дороги, предназначенную для встречного движения, поскольку нарушение водителями требований дорожных знаков или разметки, которое повлекло выезд на сторону проезжей части дороги, предназначенную для встречного движения, также следует квалифицировать по части 3 или части 4 статьи 12.15 КоАП РФ, поскольку эти нормы являются специальными по отношению к статье 12.16 КоАП РФ. Такие ситуации могут возникнуть, например, при движении по дороге с одной полосой движения для каждого направления в результате нарушения требований дорожных знаков: 3.20 "Обгон запрещен", 3.22 "Обгон грузовым автомобилям запрещен", 5.11 "Дорога с полосой для маршрутных транспортных средств", а также дорожной разметки1.1. Факт совершения Сайед К. административного правонарушения, предусмотренного ч.4 ст.12.15 КоАП РФ, подтвержден совокупностью имеющихся в материалах дела доказательств, оцененных мировым судьей в совокупности с другими материалами в соответствии с требованиями ст.26.11 КоАП РФ. Материалы дела свидетельствуют, что при рассмотрении дела фактические обстоятельства установлены полно и всесторонне, они подтверждаются представленными доказательствами, исследованными в ходе судебного заседания и получившими правильную оценку в постановлении. Материалы видеофиксации подтверждают указанные в протоколе обстоятельства, корреспондируются с иными доказательствами, в том числе схемой правонарушения. Прочие доводы жалобы являются неверной оценкой фактических обстоятельств, не нашли своего подтверждения в материалах дела, а потому на законность постановленного по делу судебного постановления не влияют. НаказаниеСаейду К. назначено в соответствии с требованиями ст.ст.4.1-4.3 КоАП РФ - с учетом характера совершенного правонарушения и личности правонарушителя, а также обстоятельств, смягчающих и отягчающих ответственность, и в пределах санкции, предусмотренной законом за данное правонарушение. Суд не может принять во внимание доводы жалобы о допущенных мировым судьей процессуальных нарушениях, выразившихся в рассмотрении дела в отсутствии переводчика, поскольку утверждение Сайед К. о невладении русским языком не основано на материалах дела. Как установлено в судебном заседании и не оспаривается сторонами, Сайед К. является гражданином Российской Федерации, имеет в г. Твери место постоянного проживания, работает в должности доцента кафедры общественного здоровья и здравоохранения с курсами истории медицины и медицинской информатики. При рассмотрении ДД.ММ.ГГГГ административного материала мировым судьей судебного участка № Клинского судебного района Московской области Сайед К. заявил устное ходатайство о передаче дела на рассмотрение по подсудности, при этом из материалов дела не усматривается, что в тот момент Сайед К. не понимал по-русски. ДД.ММ.ГГГГ и ДД.ММ.ГГГГ Сайед К. без помощи переводчика и представителя заявляет ряд ходатайств, написанных им собственноручно. При составлении доверенности у нотариуса ФИО5 ДД.ММ.ГГГГ Сайед К. также не нуждался в переводчике. Представленная представителем Сайед К. газета «Из рук в руки» от ДД.ММ.ГГГГ с объявлением о том, что требуется переводчик бенгальского языка, не подтверждает доводы Сайед К. о том, что он не владеет русским языком. В связи с изложенным суд полагает установленным, что Сайед К. свободно владеет русским языком, заявленное ходатайство об обеспечении его права давать объяснения на бенгальском языке судом расценивается как попытка затянуть процесс рассмотрения материала, а также злоупотребление правом. В связи с изложенным, нарушений установленных КоАП РФ процессуальных требований, влекущих отмену обжалуемого постановления, по делу не допущено. На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 30.6 – 30.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд РЕШИЛ: Постановление мирового судьи судебного участка № Заволжского района города Твери Е.А.Степановой и.о. мирового судьи судебного участка № Заволжского района г. Твери от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении по ст. 12.15 ч. 4 КоАП РФ, совершенном Сайед К. оставить без изменения, а жалобу Сайед К. – без удовлетворения. Председательствующий подпись И.П. Ворожебская