Дело-№ 2-14/2011год П Р И Г О В ОР Именем Российской Федерации г. Ярославль 10 августа 2011 года Судья Ярославского областного суда Балаев Е.А. с участием государственного обвинителя прокуратуры Ярославской области Филипповой Н.Б. подсудимой Куликовой И.И. защитника Самойлова В.Е., представившего удостоверение № и ордер №, при секретаре Поповой С.Б., а также потерпевшего ФИО1, рассмотрев материалы уголовного дела в отношении Куликовой И.И., ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ ранее не судимой обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 297 УК РФ, установил: Куликова И.И. проявила неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участника судебного разбирательства. Преступление совершено в <адрес> при следующих обстоятельствах. Куликова И.И. ДД.ММ.ГГГГ, во время судебного разбирательства по гражданскому делу № по иску Куликовой И.И. к ФИО1 «О взыскании алиментов на собственное содержание», проходившего с 11 часов 40 минут до 13 часов 25 минут, в зале судебных заседаний судебного участка № мирового суда <адрес>, расположенного по адресу: <адрес>, умышленно проявила неуважение к суду и в присутствии председательствующего мирового судьи ФИО3, секретаря судебного заседания ФИО2, представителя ответчика ФИО4, оскорбила участника судебного разбирательства – ответчика ФИО1 При этом Куликова И.И., являясь истцом по гражданскому делу, желая отрицательно охарактеризовать ФИО1, понимая, что своими оскорбительными действиями она создает в зале судебного заседания обстановку нервозности, помешает суду и иным участникам судебного разбирательства всесторонне, полно и объективно исследовать обстоятельства имеющие значение для правильного разрешения дела, что её действия негативно скажутся на реализации участниками судебного разбирательства равенства прав по представлению и исследованию доказательств, что подорвет авторитет суда и желая этого, умышленно, с целью унижения чести и достоинства ФИО1, находясь от него на незначительном расстоянии оскорбила ФИО1 словом, соответствующим по своей семантической природе толкованиям слов «дрянные, подлые люди; сброд, подонки», «дрянной, подлый человек» и словом, соответствующим по своей семантической природе толкованиям слов «мерзкий, ненадежный, продажный человек», которые дают основание рассматривать их как слова в неприличной форме (бранные), поскольку они несут открытую негативную оценку человека, подлежат исключению из публичного употребления и считаются сквернословием. Высказанные в режиме публичности, в адрес ФИО1, указанные оскорбления создали дополнительный негативный эффект, связанный с нарушением норм социальной и правовой этики. В результате противоправных действий Куликовой И.И., подрывающих авторитет суда, мировой судья ФИО3 был вынужден прервать судебное заседание, объявить Куликовой И.И. замечание и предупреждение о том, что в случае повторения подобных высказываний или иных нарушений порядка в судебном заседании она будет удалена из зала суда. Подсудимая Куликова И.И. виновной себя не признала и в судебном заседании от дачи показаний отказалась, воспользовавшись ст. 51 Конституции Российской Федерации. На вопросы суда Куликова И.И. пояснила, что во время судебного заседания по гражданскому делу высказала оскорбительные слова в адрес своего сына ФИО1 Виновность Куликовой И.И. в совершении преступления, изложенного в приговоре, установлена и подтверждается показаниями потерпевшего, свидетелей, заключением экспертизы и другими материалами, которые были представлены стороной обвинения и исследованы в судебном заседании. Потерпевший ФИО1 показал, что ДД.ММ.ГГГГ в зале судебных заседаний по адресу: <адрес> рассматривалось гражданское дело по иску его матери Куликовой И.И. «О взыскании алиментов на собственное содержание». Во время рассмотрения дела Куликова И.И. в присутствии судьи, секретаря судебного заседания, представителя ответчика ФИО4 высказала оскорбления в его, ФИО1 адрес. На это высказывание судья сделал Куликовой замечание и предупредил о том, что в случае повторения инцидента, её слова будут зафиксированы в протоколе, на что Куликова ответила: «Хорошо запишите в протокол слова: «сволочь и проститутка». Он воспринял её слова как оскорбление и считает, что она проявила неуважение к суду. Из показаний свидетелей ФИО2 и ФИО4 следует, что ДД.ММ.ГГГГ в 11 часов 40 минут в зале судебных заседаний судебного участка № мирового суда <адрес>, под председательством судьи ФИО3 началось судебное заседание по гражданскому делу по иску Куликовой И.И. к ФИО1 «О взыскании алиментов». В 12 часов 5 минут Куликова И.И. со своего места произнесла в адрес ФИО1 оскорбительное высказывание «сволочь и проститутка». Председательствующий объявил Куликовой замечание и предупредил её, что в случае повторения подобных оскорбительных высказываний или иного нарушения порядка она будет удалена из зала суда. ФИО1 просил оградить его от подобного поведения Куликовой, которая подтвердила, что она действительно говорила слова «сволочь и проститутка» и просила суд занести их в протокол. Свидетели восприняли эти слова, как оскорбление ФИО1 и проявлением неуважения к суду и присутствующим в судебном заседании лицам. Из протокола судебного заседания по гражданскому делу № следует, что ДД.ММ.ГГГГ в момент изложения ходатайств представителем ответчика ФИО1 - ФИО4 истец Куликова, обращаясь непосредственно к ответчику ФИО1, допустила беспричинные оскорбительные высказывания: «Сволочь! Проститутка!». Суд объявил Куликовой замечание и предупредил о том, что в случае повторения подобных высказываний или иных нарушений порядка в судебном заседании она будет удалена из зала суда (л.д.16-19). Согласно заключению судебной лингвистической экспертизы бранные слова «сволочь, проститутка», употребленные Куликовой И.И. в адрес ФИО1 во время судебного разбирательства по гражданскому делу в помещении судебного участка № <адрес> являются оскорбительными, то есть унижающими честь и достоинство ФИО1 Слово «сволочь» в исходном лексическом значении «дрянные, подлые люди; сброд, подонки», «дрянной, подлый человек» дает основание рассматривать его как слово в неприличной форме (бранное) поскольку оно несет открытую негативную оценку человека, подлежит исключению из публичного употребления и считается сквернословием. Слово «проститутка» в лексическом значении в представленном контекстом окружении истолковывается как «мерзкий, ненадежный, продажный человек» и дает основание рассматривать его как слово в неприличной форме (бранное) поскольку оно несет открытую негативную оценку человека, подлежит исключению из публичного употребления и считается сквернословием. В связи с тем, что семантика слов «сволочь» и «проститутка» содержит открытую негативную характеристику человека, дает ему исключительно уничижительную оценку, содержит намерение унизить адресата, выразить грубую экспрессию неодобрения, презрения, пренебрежения и должно рассматриваться как оскорбление, выраженное в неприличной, открыто циничной, противоречащей общечеловеческим требованиям морали, принятой манере общения между людьми форме и имеющей цель унизить ФИО1 (л.д.38-45). Проанализировав в совокупности все исследованные по делу доказательства, суд признает их относимыми, допустимыми, достоверными и в совокупности достаточными для признания с достоверностью доказанным совершение Куликовой И.И. указанного преступления при обстоятельствах, изложенных в приговоре. Суд квалифицирует действия Куликовой И.И. по ч. 1 ст. 297 УК РФ, как неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участников судебного разбирательства. Судом установлено, что Куликова И.И., являясь истцом по гражданскому делу, в зале судебных заседаний в присутствии участников судебного разбирательства в неприличной форме высказала оскорбительные слова в адрес ответчика ФИО1 Куликова И.И., хотя и не признала себя виновной в совершении указанного преступления, фактически подтвердила, что высказала в адрес ФИО1 оскорбительные слова. При назначение наказания суд учитывает характер и степень общественной опасности совершенного преступления, личность виновной, которая положительно характеризуется по месту жительства. Суд, в качестве обстоятельств, смягчающих наказание подсудимой признает её пенсионный возраст, фактическое признание содеянного. Обстоятельств, отягчающих наказание Куликовой И.И., предусмотренных ст. 63 УК РФ, судом не установлено. На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 307, 308 УПК РФ, суд приговорил: Куликову И.И. признать виновной в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 297 УК РФ и назначить ей наказание в виде штрафа в размере 3000 рублей. Приговор может быть обжалован в кассационном порядке в Верховный Суд Российской Федерации в течение 10 суток со дня провозглашения. В случае подачи кассационной жалобы осужденная вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции. Председательствующий