ПРИГОВОР именем Российской Федерации. с. Эрзин 31 июля 2012 года Верховный Суд Республики Тыва в составе председательствующего Шиирипей Г.Н., с участием государственных обвинителей – старшего прокурора отдела прокуратуры Республики Тыва Шевченко Е.П., заместителя прокурора Эрзинского района Республики Тыва Даржаа А.А., подсудимых Намгая С.А., Серена А.Г., Бандана Н.Б., Сарыг-оола А-Х.Г., защитников Дамдына Т.А., представившего удостоверение № 245 и ордер № 126365, Дамба В.Э., представившего удостоверение № 360 и ордер № 121792, Назыты Л.Х., представившей удостоверение № 57 и ордер № 122270, Седен-Хуурак Ш.Б., представившей удостоверение № 361 и ордер № 125834, Дажимба Д.Д., представившего удостоверение № 278 и ордер № 53, Дажы-Сегбе О.Х., представившего удостоверение № 22 и ордер № 124966, при секретаре Оюне Ч.Е., переводчиках Ховалыг У.К., Дукарте Ганбате, рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении Намгая С.А., **, судимого 12 марта 2012 года Верховным Судом Республики Тыва по ч. 2 ст. 322 УК РФ, п. «а, в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года №26-ФЗ) к 3 годам 6 месяцам лишения свободы с ограничением свободы сроком на 1 год с применением ст.73 УК РФ с испытательным сроком 2 года; Серена А.Г., ** судимого - 14 декабря 2005 года Эрзинским районным судом Республики Тыва по ст. 158 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК РФ к 2 годам лишения свободы с применением ст. 73 УК РФ с испытательным сроком на 1 год; - 21 июня 2006 года Эрзинским районным судом Республики Тыва по ст. 150 ч.1, 158 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК РФ, к 3 годам лишения свободы. Согласно ст. 74 УК РФ отменено условное осуждение по предыдущему приговору и на основании ст. 70 УК РФ по совокупности приговоров назначено 4 года лишения свободы; - 07 августа 2008 года Кызылским городским судом Республики Тыва по ст. 158 ч.2 п. «б» УК РФ к 2 годам лишения свободы, с применением ст. 70 УК РФ путем частичного присоединения не отбытой части наказания по приговору от 21 июня 2006 года к 2 годам 6 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания; освободившего по отбытии наказания 21 мая 2010 года, Бандана Н.Б., **, Сарыг-оола А-Х.Г., **, обвиняемых в совершении преступлений, предусмотренных ч. 2 ст. 322, п. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ, у с т а н о в и л : Намгай, Серен, Бандан и Сарыг-оол совершили незаконное пересечение Государственной границы Российской Федерации без действительных документов на право въезда в Российскую Федерацию или выезда из Российской Федерации, без надлежащего разрешения, полученного в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, группой лиц по предварительному сговору, а также тайное хищение чужого имущества, совершенное группой лиц по предварительному сговору, с причинением значительного ущерба гражданину Монголии Д. при следующих обстоятельствах. 02 мая 2011 года около 12 часов граждане Российской Федерации Намгай **, Бандан **, Серен **, Сарыг-оол А. и Сарыг-оол С., уголовное преследование в отношении которого прекращено с применением принудительных мер воспитательного характера, по предложению первого договорились о незаконном пересечении Государственной границы России и Монголии с целью кражи скота с территории Монголии. С этой целью 02 мая 2011 года около 23-х часов Намгай, Бандан, Серен, Сарыг-оол А. и Сарыг-оол С. верхом на лошадях, не имея действительных документов на право въезда или выезда из Российской Федерации и без надлежащего разрешения, полученного в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, группой лиц по предварительному сговору, умышленно незаконно пересекли Государственную границу РФ из России в Монголию в 10 метрах восточнее пограничного знака №, установленного на территории ** Республики Тыва. Углубившись на территорию ** Монголии до 14 километров, 04 мая 2011 года около 02 часов Намгай, Бандан, Серен, Сарыг-оол А. и Сарыг-оол С. тайно похитили с пастбища ** голов лошадей общей стоимостью ** рублей, принадлежащих гражданину Монголии Д., чем причинили ему значительный ущерб. 04 мая 2011 года около 07 часов вышеуказанные лица с похищенными лошадьми возвратились на территорию РФ в районе пограничного знака №, установленного на территории **. Похищенным имуществом подсудимые распорядились по своему усмотрению. В судебном заседании подсудимый Намгай С.А. признал себя виновным, отказался от дачи показаний, воспользовавшись правом, предоставленным ст. 51 Конституции РФ. Показания, данные на предварительном следствии, он подтверждает. Как следует из показаний Намгая С.А., данных следователю, 2 мая 2011 года в ** Республики Тыва на ** при встрече он предложил Серену, Сарыг-оолу А., Сарыг-оолу С. и Бандану нарушить границу и украсть с территории Монголии скот, на что те согласились. В этот же день на лошадях около 23 часов они доехали до Государственной границы, он перерезал плоскогубцами колючую проволоку и они пересекли границу. По территории Монголии они ехали всю ночь и провели день. Увидев возле чабанской стоянки пасшихся лошадей, они решили украсть их. 04 мая между 01-02 часами они впятером погнали лошадей в сторону границы. Часть похищенных лошадей по дороге отбилась, они пересели со своих лошадей на украденных, и по время перегона их лошади отбились и остались на территории Монголии. 04 мая около 7 часов они прибыли к Государственной границе, где он перерезал колючую проволоку, и они перегнали ** голов лошадей на территорию России. В ** они забили гнедого жеребенка. Когда приехали в **, Бандан оседлал гнедую лошадь, а Сарыг-оол С. кобылу сивой масти и они уехали в **. Оставшихся лошадей они поделили между остальными. (т. 2 л.д. 205-208) В судебном заседании подсудимый Серен А.Г. признал себя виновным и также отказался от дачи показаний на основании ст. 51 Конституции РФ, подтвердив показания, данные следователю. Согласно показаниям Серена А.Г., данным следователю и оглашенным в судебном заседании, 02 мая около 12 часов в ** он, Сарыг-оол А., Бандан, Сарыг-оол С. по предложению Намгая договорились о нарушении Государственной границы в целях кражи скота с территории Монголии. В то же день они на лошадях пересекли границу Монголии и России. 3 мая они наблюдали за чабанскими стоянками, а в ночь на 4 мая они угнали пасшихся лошадей. Часть лошадей по дороге отбилась, они пересели на краденых лошадей и доехали до границы и пересекли ее. В м. ** при пересчете лошадей оказалось **. Из них одного гнедого жеребенка они забили. Бандан на гнедой лошади, а Сарыг-оол С. на белой кобыле уехали в **. Оставшихся лошадей они поделили между собой. Из взятых им лошадей одну лошадь он продал за ** р. Н., а кобыла с жеребенком через месяц потерялись. (т. 2 л.д. 232-235) В судебном заседании подсудимый Бандан Н.Б., полностью признав себя виновным, также отказался от дачи показаний на основании ст. 51 Конституции РФ и подтвердил показания, данные следователю. Как видно из показаний Бандана Н.Б., полученных в ходе досудебного производства, 02 мая 2011 года в ** он встретил Намгая, Серена, Сарыг-оола С. и Сарыг-оола А., которые были верхом на лошадях. По предложению Намгая они впятером около 23 часов, нарушив Государственную границу, углубились на территорию Монголии. Около 03 мая 2011 года 04 часов на одной чабанской стоянке они заметили лошадей и 04 мая 2011 года около 01-02 часов они отделили от табуна лошадей половину и погнали их в сторону границы. По дороге часть лошадей отбилась, а ** лошадей они пригнали к подножью горы. Поскольку их лошади были уставшими они пересели на украденных лошадей, а своих оставили на территории Монголии. 04 мая около 07 часов они с украденными лошадьми пересекли границу из Монголии в Россию. В местечке ** он на серо-гнедой лошади с Сарыг-оолом С., который был на кобыле белой масти, уехали в **. Оставшихся лошадей Намгай, Серен и Сарыг-оол А. погнали в сторону **. Белая кобыла, которую взял себе Сарыг-оол С., через 4 дня умерла, а лошадь, которую взял он, потерялась. (т.2 л.д. 187-190) В судебном заседании подсудимый Сарыг-оол А-Х.Г. признал себя виновным, отказался от дачи показаний, воспользовавшись правом, предоставленным ст. 51 Конституции РФ. Показания, данные на предварительном следствии, он подтвердил. Как следует из показаний Сарыг-оола А-Х.Г., данных следователю, 3 мая 2011 года после состоявшейся накануне договоренности о пересечении госграницы он, Намгай, Серен, Бандан и Сарыг-оол С. пересекли границу России и Монголии. 4 мая около 01-02 часов они увидели табун пасшихся лошадей, отделили половину и погнали к границе. По дороге часть лошадей отбилась. ** голов лошадей они перегнали на территорию России. Бандан на серо-гнедой лошади, а Сарыг-оол С. на кобыле сивой масти уехали в **. Оставшихся лошадей они погнали в **. Там он взял себе двух беременных кобыл, остальных лошадей забрали Намгай и Серен. Через несколько дней одна из кобыл сдохла, а вторая – погибла при переправе через реку. (т. 3 л.д. 47-50) Виновность подсудимых Намгая, Бандана, Сарыг-оола А-Х.Г. и Серена подтверждается следующими доказательствами. Потерпевший гражданин Монголии Д. показал суд, что в ночь на 4 мая 2011 года потерялись принадлежащие ему ** голов лошадей с тавро в виде месяца и зерен. Назавтра он стал искать лошадей, следы которых вели в сторону госграницы. Он поехал на заставу и отметился, что у него пропал скот. Одна из похищенных лошадей вернулась, а остальных он не нашел. ** оставленных на территории Монголии лошадей забрали монгольские пограничники и сотрудники милиции. Ущерб ему частично возмещен Сарыг-оолом С., от которого он получил ** рублей, просит прекратить в отношении него дело. Претензий к другим подсудимым не имеет, просит возместить ущерб, назначить минимальное наказание. Кражей лошадей ему причинен значительный ущерб. Согласно показаниям потерпевшего гражданина Монголии Д., данных им в ходе досудебного производства и оглашенных в судебном заседании, в ходе поиска вблизи границы обнаружены ** лошадей с российским тавром, которых забрали сотрудники пограничной службы Монголии. (т. 2 л.д. 74-78) Свидетель Л. показал суду, что в мае-июне 2011 года во время обряда горы ** он обменял свою гнедую лошадь на гнедую лошадь, принадлежащую Намгаю. Обмен предложил произвести он. Он не знал, что лошадь Намгая краденая, узнал об этом от сотрудников ФСБ. Обмененная лошадь погибла в октябре-ноябре месяце. В судебном заседании свидетель Н. показал, что одноклассник Серен ** предложил ему купить рыжую кобылу за ** р., сказав, что у него рожает жена. На вопрос, не ворованная ли лошадь, Серен ответил, что это его личная лошадь, и что ему нужны деньги. Данную лошадь он отвез на чабанскую стоянку брата, откуда она через два месяца пропала. От сотрудников ФСБ узнал, что лошадь краденая. Как следует из исследованных в судебном заседании показаний свидетеля П., 10 мая 2011 года от пограничного уполномоченного Монголии была получена информация о том, что в районе пограничного знака № обнаружена дорожка следов лошадей, ведущая через границу из РФ в Монголию. С целью проверки полученной информации в составе пограничного наряда он выехал в район указанного пограничного знака, где была обнаружена дорожки следов лошадей. Со слов монгольских пограничников ему стало известно, что у гражданина Монголии Д., похищены ** лошадей. По данному факту им были составлены протокол о нарушении Государственной границы и протокол осмотра места происшествия. В июне 2011 года в ходе розыскных мероприятий сотрудником пограничной службы Г. были установлены лица, причастные к данному преступлению. Ими оказались граждане России Серен и Намгай, которые пояснили, что в ночь на 3 мая 2011 года они вместе с Сарыг-оолом А-Х., Банданом и Сарыг-оолом С. верхом на лошадях нарушили Государственную границу, углубились на территорию сопредельного государства Монголии. В ночь на 4 мая 2011 года с территории Монголии они похитили лошадей, которых перегнали на территорию Республики Тыва. Похищенных лошадей они поделили между собой. (т. 3 л.д. 18-19) Согласно показаниям свидетеля Г., данным им в ходе досудебного производства, он привел аналогичные сведения, дополнив, что со слов Серена и Намгая ему стало известно, что при нарушении Государственной границы нити колючей проволоки перерезал последний. (т. 3 л.д. 1-3) Помимо перечисленных доказательств, виновность Намгая, Серена, Бандана, Сарыг-оола А-Х. подтверждается рапортами об обнаружении признаков преступления от 25 июня 2011 года и протоколом о нарушении Государственной границы РФ и приложенными к нему схемами, в которых зафиксирован факт обнаружения дорожки следов лошадей в 10 метрах от пограничного знака № и факт кражи лошадей у гражданина Монголии, а также то, что в ходе проведения оперативно-розыскных мероприятий были установлены причастные к преступлению лица, а именно Намгай, Бандан, Сарыг-оол А-Х., Сарыг-оол С. и Серен. (т. 1 л.д. 7, 8-9, 16-17) Согласно протоколу осмотра места происшествия с приложенной схемой от 11 мая 2011 года, зафиксировано обнаружение в 10 метрах восточнее пограничного знака № дорожки следов лошадей, ведущих из России в Монголию. (т.1 л.д.20-22) Из протоколов встречи и совместного осмотра местности помощниками пограничных уполномоченных РФ по Кызылскому и Монголии по ** участкам от 11 мая 2011 года следует, что в 10 метрах восточнее пограничного знака ** обнаружена дорожка следов лошадей, ведущих из России в Монголию, и 5 метрах восточнее пограничного знака ** также обнаружена дорожка следов лошадей, ведущих из Монголию в Россию. (т.1 л.д. 23-26) Из протоколов проверки показаний на месте со схемой и фототаблицами следует, что обвиняемые Намгай и Бандан показали места совместного незаконного пересечения Государственной границы РФ из России в Монголию и обратно совместно с Сарыг-оолом С., Сарыг-оолом А-Х. и Сереном. (т. 2 л.д. 51-57, л.д. 98-102) В соответствии с заключением товароведческой экспертизы общая стоимость ** лошадей, принадлежащих гражданину Монголии Д, составляет ** рублей. Общая рыночная стоимость ** фактически похищенных лошадей (по списку со **) составляет ** рублей. (т. 2 л.д. 87-89) Из справок отдела ФМС РФ по РТ, ТП ОФМС РФ по РТ в ** и ** районах Республики Тыва следует, что документы, разрешающие пересечение Государственной границы РФ Намгаю, Серену, Бандану, Сарыг-оолу А-Х., не выдавались. (т. 1 л.д. 74, 175,177,179) Суд считает, что совокупностью перечисленных выше доказательств подтверждается виновность подсудимых в инкриминируемых им деяниях. Оценивая показания Намгая, Серена, Бандана, Сарыг-оола, данные в стадии предварительного расследования уголовного дела, суд признает их правдивыми, согласующимися с другими доказательствами, исследованными в судебном заседании. Намгай и Бандан, кроме того, подтвердили свои показания с выходом на место происшествия. Показания ими даны на родном языке и с участием защитников. Все они подтвердили показания, данные следователю, в судебном заседании. Оснований подвергать сомнению правдивость их показаний и законность их получения у суда не имеется. Стороной защиты данные обстоятельства не оспариваются. Сведения, изложенные в показаниях подсудимых, в целом подтверждаются показаниями потерпевшего гражданина Монголии Д об обстоятельствах преступления, месте, времени его совершения, количестве, наименовании похищенного скота, мастях, других отличительных особенностях предмета преступления. Кроме того, виновность подсудимых подтверждается свидетельскими показаниями Л., обменявшего у Намгая свою лошадь на лошадь, похищенную подсудимыми у потерпевшего, показаниями свидетеля Н., подтвердившего факт приобретения у Серена краденой лошади, показаниями свидетелей П. и Г., которым в ходе проведения оперативно-розыскных мероприятий со слов Серена и Намгая стало известно об обстоятельствах преступления и лицах, совершивших незаконное пересечение Государственной границы и кражу принадлежащих потерпевшему лошадей. Объективно виновность подсудимых подтверждается рапортом об обнаружении признаков преступления, протоколом о нарушении государственной границы, протоколами встречи и совместного осмотра местности помощниками пограничных уполномоченных РФ по Кызылскому и Монголии по ** участкам, протоколом осмотра места происшествия, заключением товароведческой экспертизы о стоимости похищенных лошадей, справками об отсутствии разрешений, дающих подсудимым право на пересечение Государственной границы. Оснований подвергать сомнению достоверность указанных выше доказательств у суда не имеется. Они добыты с соблюдением норм уголовно-процессуального закона, и их допустимость и относимость не оспаривается стороной защиты. У суда отсутствуют основания для сомнений в правдивости показаний потерпевшего о количестве похищенного скота, поскольку показания его в ходе досудебного производства и в судебном заседании детальны последовательны. Отсутствие официальных документов о количестве и наименовании, возрасте, других особенностях его личного скота не свидетельствует, по мнению суда, о том, что кражей потерпевшему не причинен значительный ущерб с учетом показаний подсудимых, признавших подавляющую часть поданного иска. Приходя к указанному выводу, суд учитывает и показания подсудимых, утверждавших в стадии предварительного расследования дела, что при перегоне похищенного скота часть лошадей отбились. В судебном заседании они не отрицали данное обстоятельство. В связи с вышеизложенным довод стороны защиты о том, что у потерпевшего похищены не ** лошадей, как утверждает потерпевшей, а ** лошадей, суд находит несостоятельным. Действия подсудимых Намгая С.А., Серена А.Г., Бандана Н.Б., Сарыг-оола А-Х.Г. суд квалифицирует по ст. 322 ч. 2 УК РФ, так как они совершили незаконное пересечение Государственной границы Российской Федерации без действительных документов на право въезда в Российскую Федерацию или выезда из Российской Федерации и без надлежащего разрешения, полученного в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, группой лиц по предварительному сговору. Кроме того, суд квалифицирует действия вышеназванных подсудимых по ст. 158 ч. 2 п.п. «а», «в» УК РФ, поскольку они совершили тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба гражданину. Наличие предварительного сговора на незаконное пересечение Государственной границы и кражу подтверждается показаниями Намгая, Серена, Бандана, Сарыг-оола А-Х. о том, что они заранее, до выполнения объективной стороны преступления, договорились о незаконном пересечении Государственной границы, времени, месте совершения хищения и предмете кражи. Во время преступления они действовали совместно и согласованно для достижения единого преступного результата, то есть в составе группы лиц по предварительному сговору. С учетом показаний потерпевшего о том, что его единственным источником его дохода является разведение скота, у него шестеро членов семьи, из которых трое несовершеннолетних детей, у него похитили большую часть имевшихся лошадей, суд приходит к выводу о том, что кражей ему причинен значительный ущерб. Психическая полноценность подсудимых Намгая, Серена и Сарыг-оола у суда сомнений не вызывает, на учете в Респсихдиспансере они не состояли и не состоят, в судебном заседании их поведение носило упорядоченный и адекватный характер. По отношению к содеянному суд признает их вменяемыми. ** ** ** При назначении наказания суд учитывает характер и степень общественной опасности содеянного подсудимыми и их личность, обстоятельства, смягчающие наказание, а также обстоятельство, отягчающее наказание Серена, влияние назначенного наказания на их исправление и на условия жизни их семей. В соответствии со ст. 15 УК РФ преступления, совершенные Намгаем, Сереном, Банданом, Сарыг-оолом, относятся к категории средней тяжести. Подсудимый Намгай по месту жительства администрацией сельского поселения ** Республики Тыва характеризуются положительно, как лицо, активно участвующее в жизни села, помогающее другим людям. По характеру он дружелюбный, воспитанный, послушный, не имеет вредных привычек. Он хороший семьянин, имеющий четырех малолетних детей. Воспитывался в неполной, многодетной семье. Является единственным помощником матери по хозяйству. Из школьной характеристики на подсудимого Намгая следует, что он воспитывался в неполной, многодетной семье. В период учебы в школе он характеризовался положительно, учился удовлетворительно, активно учувствовал в общественной жизни школы. По характеру общительный, спокойный, дружелюбный и послушный. Как следует из характеристики по месту жительства подсудимого Серена, он в целом характеризуется положительно, как талантливое лицо, активно участвующее в общественной жизни села. С детства послушен, помогал по хозяйству родителям. По характеру добрый, уравновешенный, трудолюбивый. Со стороны соседей и жителей села жалоб на него не поступало. Участковым уполномоченным милиции ** Серен характеризуется отрицательно, как лицо, неоднократно доставлявшееся в дежурную часть, замеченное в контактах с нарушителями общественного порядке. Он ранее судим, неоднократно привлекался к административной ответственности. Подсудимый Бандан по месту жительства председателем ** характеризуется посредственно, в школе учился плохо, с друзьями жесток, часто дрался и хамил учителям. Он увлекается конным спортом, помогает родителям, престарелым дедушке и бабушке по хозяйству. С возрастом в хулиганстве не замечен. Из школьной характеристики на Бандана следует, что он характеризуется в целом положительно. В период учебы плохо усваивал учебный материал, в поведении веселый, аккуратный, скромный, но обидчивый. Увлекается различными видами спорта, не имеет вредных привычек. Подсудимый Сарыг-оол А-Х. по месту жительства администрацией ** характеризуется положительно, как лицо, помогающее матери по хозяйству. Самостоятельный, вежливый, целеустремленный. Не имеет вредных привычек, вырос в неполной семье. Он участвует в художественной самодеятельности, играет на национальных инструментах, увлекается национальной борьбой. Из школьной характеристики на Сарыг-оола А-Х. следует, что он окончил школу удовлетворительно, активно участвовавший в общественной жизни школы. По характеру открытый и доброжелательный, требовательный к себе и уважающий старших. Является полусиротой, помогает по хозяйству матери. Участковым уполномоченным милиции подсудимые Намгай, Бандан и Сарыг-оол характеризуются положительно, как лица, не доставлявшиеся в дежурную часть, к административной ответственности не привлекавшиеся, на учете не состоящие, не нарушающие общественный порядок. Со стороны родственников и соседей жалоб на них не поступало. В качестве обстоятельств, смягчающих наказание подсудимого Намгая, суд учитывает признание вины и раскаяние в содеянном, активное способствование раскрытию преступления, положительные характеристики по месту жительства и учебы, наличие на иждивении ** малолетних детей, молодой возраст, а также то, что он вырос в неполной малообеспеченной семье, единственный помощник матери по хозяйству. Обстоятельствами, смягчающими наказание подсудимого Серена, суд учитывает признание им вины и раскаяние в содеянном, активное способствование раскрытию преступления, наличие несовершеннолетнего ребенка, молодой возраст, положительные характеристики по месту жительства, а также активное участие в общественной жизни села. Обстоятельствами, смягчающими наказание подсудимого Бандана, суд учитывает признание им вины и раскаяние в содеянном, активное способствование раскрытию преступления, молодой возраст, положительные характеристики по месту жительства и учебы, ** индивидуально- психологические особенности его личности, а также то, что помогает престарелым бабушке и дедушке. В качестве обстоятельств, смягчающих наказание подсудимого Сарыг-оола, суд учитывает признание вины и раскаяние в содеянном, активное способствование раскрытию преступления, положительные характеристики с места жительства и учебы, молодой возраст, а также то, что он вырос в неполной семье, является активным участником художественной самодеятельности. Обстоятельств, отягчающих наказание Намгая **, Бандана **, Сарыг-оола А-Х., судом не установлено. Обстоятельством, отягчающим наказание подсудимого Серена, суд признает наличие рецидива преступлений. Согласно ст. 61 ч. 1 п. «и» УК ФИО128 суд признает активное способствование Намгаем, Банданом, Сарыг-оолом раскрытию преступления обстоятельством, смягчающим их наказание, и назначает им наказание в соответствии со ст. 62 ч. 1 УК РФ. В связи с наличием обстоятельства, отягчающего наказание Серена, суд не применяет в отношении него положения ст. 62 ч. 1 УК РФ. Индивидуально подходя к вопросу о назначении наказания, суд учитывает обстоятельства содеянного подсудимыми, их личности, роль и степень участия каждого соучастника в преступлении, наступившие последствия. При этом суд учитывает, что Намгай явился инициатором совершения данного преступления. В стадии предварительно расследования дела подсудимые Серен и Бандан ходатайствовали о рассмотрении дела в особом порядке судебного разбирательства, в связи с чем суд при назначении им наказания учитывает положения ст. 316 ч. 7 УПК РФ и назначает им наказание по правилам ст. 62 ч. 5 УК РФ. Суд не находит законных оснований для изменения категории преступления в отношении подсудимого Серена на менее тяжкую, а также не усматривает поводов для изменения категории преступления на менее тяжкую в отношении подсудимых Намгая, Сарыг-оола, Бандана с учетом фактических обстоятельств, степени общественной опасности совершенных ими преступлений, их личностей. В силу ст. 10 УК РФ по ст. 158 ч. 2 УК РФ суд назначает подсудимым наказание в редакции ФЗ № 420-ФЗ от 07.12.2011 года. Суд с учетом совершение подсудимыми Бандаом, Сарыг-оолом впервые преступления средней тяжести, раскаяние их в содеянном, наличие смягчающих наказание обстоятельств, отсутствие отягчающих наказание обстоятельств находит возможным назначить им наказание с применением ст. 73 УК РФ без применения дополнительного наказания в виде ограничения свободы. С учетом характера и степени общественной опасности совершенных преступлений, личностей подсудимых Намгая и Серена, а также наличия у последнего рецидива преступлений в целях их исправления суд приходит к выводу о назначении им наказания, связанного с изоляцией от общества. В соответствии со ст. 58 ч. 1 п. «в» УК РФ суд определяет Серену вид исправительного учреждения в колонии строгого режима, а Намгаю С.А. - в колонии-поселении. С учетом обстоятельств совершенных преступлений, посягающих на собственность граждан и порядок управления, личности подсудимых Намгая и Серена, а также обстоятельств совершенного преступления, суд признает необходимым в целях их исправления и предупреждения совершения ими новых преступлений назначить им дополнительное наказание в виде ограничения свободы. В соответствии с ч. 2 ст. 22 и ч.2 ст. 99 УК РФ с учетом выводов экспертной комиссии, проверявшей психическое состояние Бандана Н.Б., суд признает необходимым применить в отношении него принудительную меру медицинского характера в виде амбулаторного принудительного наблюдения и лечения у врача-психиатра по месту жительства. Постановлением суда от 31 июля 2012 года уголовное преследование в отношении несовершеннолетнего Сарыг-оола С.А. прекращено с применением принудительных мер воспитательного воздействия. Переходя к вопросу о гражданском иске, суд приходит к следующему. Поскольку согласно заявлению потерпевшего гражданина Монголии Д ему возмещен материальный ущерб в сумме ** рублей Сарыг-оолом С.А., суд исключает из стоимости ** похищенных лошадей в размере ** рублей указанную выше сумму. В связи с изложенным суд признает необходимым заявленные потерпевшим исковые требования удовлетворить частично. С учетом заключения товароведческой экспертизы о стоимости похищенных ** лошадей и за вычетом суммы возмещенного ущерба на основании ст. 1064 и ст. 1080 ГК РФ суд полагает необходимым взыскать с подсудимых Намгая С.А., Бандана Н.Б., Серена А.Г., Сарыг-оола А-Х.Г. ** рублей в солидарном порядке в пользу потерпевшего. Вещественные доказательства по уголовному делу отсутствуют. Суд принимает во внимание, что подсудимый Намгай не работает, имеет на иждивении **, в семье тяжелое материальное положение, а у подсудимого Сарыг-оола, выросшего в неполной семье, сложилось трудное материальное положение в семье, он является единственным помощником матери по хозяйству. Поскольку взыскание процессуальных издержек по оплате услуг защитников по назначению может существенно отразиться на материальном положении лиц, находящихся на иждивении указанных подсудимых, в соответствии со ст. 132 ч. 6 УПК РФ суд освобождает их от уплаты процессуальных издержек и относит их за счет средств федерального бюджета. Поскольку подсудимые Серен и Бандан ходатайствовали о рассмотрении дела в особом порядке судебного разбирательства, суд в соответствии с ч. 10 ст. 316 УПК РФ процессуальные издержки в виде сумм, выплаченных защитникам, участвовавшим в уголовном деле по назначению суда, относит за счет средств федерального бюджета. На основании изложенного, руководствуясь ст. 307, 308, 309 УПК РФ, суд п р и г о в о р и л: Признать Намгая С.А., Серена А.Г., Бандана Н.Б. и Сарыг-оола А-Х.Г. виновными в совершении преступлений, предусмотренных ст. 322 ч. 2, 158 ч. 2 п. «а», «в» УК РФ (в редакции ФЗ № 420-ФЗ от 7 декабря 2011 г.), и назначить наказание Намгаю С.А.: - по ст. 322 ч. 2 УК РФ в виде лишения свободы сроком на 2 года, - по ст. 158 ч. 2 п. «а», «в» УК РФ (в редакции ФЗ № 420-ФЗ от 7 декабря 2011 г.) в виде лишения свободы сроком на 2 года с ограничением свободы сроком на 1 год, установив следующие ограничения: - не уходить из дома с 22.00 часов до 06.00 часов, не изменять места жительства и не выезжать за пределы территории муниципального образования, а именно ** Республики Тыва, без согласия специализированного государственного органа, осуществляющего надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы, обязав являться в указанный орган два раза в месяц для регистрации. На основании ст. 69 ч. 2 УК РФ путем частичного сложения наказаний по совокупности преступлений окончательно назначить 3 года лишения свободы с ограничением свободы сроком на 1 год, с отбыванием наказания в колонии – поселении. Установить осужденному Намгаю С.А. следующие ограничения: не уходить из дома с 22.00 часов до 06.00 часов, не изменять места жительства и не выезжать за пределы территории муниципального образования, а именно ** Республики Тыва, без согласия специализированного государственного органа, осуществляющего надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы, обязав являться в указанный орган два раза в месяц для регистрации. Приговор от 12 марта 2012 года в отношении Намгая С.А. исполнять самостоятельно. Серену А.Г. - по ст. 322 ч. 2 УК РФ в виде лишения свободы сроком на 2 года, - по ст. 158 ч. 2 п. «а», «в» УК РФ (в редакции ФЗ № 420-ФЗ от 7 декабря 2011 г.) в виде лишения свободы сроком на 2 года с ограничением свободы сроком на 1 год, установив следующие ограничения: - не уходить из дома с 22.00 часов до 06.00 часов, не изменять места жительства и не выезжать за пределы территории муниципального образования, а именно ** Республики Тыва, без согласия специализированного государственного органа, осуществляющего надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы, обязав являться в указанный орган два раза в месяц для регистрации. На основании ст. 69 ч. 2 УК РФ путем частичного сложения наказаний по совокупности преступлений окончательно назначить 3 года 3 месяца лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима, с ограничением свободы сроком на 1 год. Установить Серену А.Г. следующие ограничения: не уходить из дома с 22.00 часов до 06.00 часов, не изменять места жительства и не выезжать за пределы территории муниципального образования, а именно ** Республики Тыва, без согласия специализированного государственного органа, осуществляющего надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы, обязав являться в указанный орган два раза в месяц для регистрации. Бандану Н.Б.: - по ст. 322 ч. 2 УК РФ в виде лишения свободы сроком на 1 год 6 месяцев, - по ст. 158 ч.2 п.п. «а», «в» УК РФ (в редакции ФЗ № 420-ФЗ от 7 декабря 2011) в виде лишения свободы на 2 года, без ограничения свободы. На основании ст. 69 ч. 2 УК РФ путем частичного сложения наказаний по совокупности преступлений окончательно назначить 2 (два) года 6 месяцев лишения свободы, без ограничения свободы. Назначенное наказание в соответствии со ст. 73 УК РФ считать условным с испытательным сроком 2 года. Сарыг-оол А-Х.Г. - по ст. 322 ч. 2 УК РФ в виде лишения свободы сроком на 1 год 6 месяцев, - по ст. 158 ч.2 п.п. «а», «в» УК РФ (в редакции ФЗ № 429 ФЗ от 7 декабря 2011) в виде лишения свободы на 2 года, без ограничения свободы. На основании ст. 69 ч. 2 УК РФ путем частичного сложения наказаний по совокупности преступлений окончательно назначить 2 (два) года 6 месяцев лишения свободы, без ограничения свободы. Назначенное наказание в соответствии со ст. 73 УК РФ считать условным с испытательным сроком 2 года. Обязать Бандана и Сарыг-оола А. не менять постоянного места жительства без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего исправление осужденных, не выходить из дома после 22-х часов до 06 часов; Бандану принять меры к трудоустройству, Испытательный срок исчислять с момента вступления приговора в законную силу с зачетом времени, прошедшего со дня провозглашения приговора. Исполнение наказания в отношении Бандана Н.Б. возложить на Уголовно-исполнительную инспекцию ** УФСИН РФ по Республике Тыва, а в отношении Сарыг-оола А-Х.Г. – на Уголовно-исполнительную инспекцию ** УФСИН РФ по Республике Тыва. Срок наказания в отношении Намгая и Серена исчислять со дня провозглашения приговора, то есть с 31 июля 2012 года. Зачесть в срок наказания время предварительного задержания и содержания под стражей Намгая С.А. с 16 декабря 2011 года по 30 июля 2012 года. Меру пресечения в отношении Намгая С.А. в виде заключения под стражу оставить без изменения. Меру пресечения в отношении Серена А.Г. в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении изменить на заключение под стражу и взять его под стражу в зале суда. Меру пресечения в виде подписки о невыезде в отношении Бандана Н.Б. и Сарыг-оола А-Х.Г. до вступления приговора в законную силу оставить без изменения. ** Гражданский иск потерпевшего удовлетворить частично. Взыскать с Намгая С.А., Бандана Н.Б., Сарыг-оола А-Х.Г., Серена А.Г. в солидарном порядке в пользу потерпевшего Д. ** рублей. Процессуальные издержки по уголовному делу отнести за счет средств федерального бюджета. Приговор может быть обжалован в кассационном порядке в Верховный Суд Российской Федерации через Верховный Суд Республики Тыва в течение 10 суток со дня его провозглашения, а осужденными, содержащимися под стражей, – в тот же срок со дня получения копии приговора с письменным переводом на тувинский язык. В случае подачи кассационных жалоб осужденные вправе ходатайствовать в них о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции. Председательствующий Г.Н. Шиирипей