Во вводной части приговора указано о судимости Хертека от 15.01.2011 года, о судимости Торе от 03.06.2011 года; исключены показания свидетелей У. и Ш., протокола выемки и осмотра КРС;



**

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Кызыл 01 августа 2012 года

Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Тыва в составе:

председательствующего Баевой Г.Е.,

судей Оюн Ч.Т. и Тулуш А.М.,

при секретаре Дагба-Доржу Р.В.,

переводчике Лопсан И.М.

рассмотрела в открытом судебном заседании кассационные жалобы осужденных Балчия А.И., Торе Д.Ш., Сайын-Хоо М.А. и защитника Дамдына С.И. на приговор Каа-Хемского районного суда Республики Тыва от 28 марта 2012 года, которым

Балчий А.И., **,

осужден по ч. 3 ст. 33, пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) к 3 годам лишения свободы, по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) к 2 годам 6 месяцам лишения свободы, на основании ч. 2 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений, путем частичного сложения наказаний, окончательно к 3 годам 6 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима;

Торе Д.Ш., **, судимый 19 сентября 2006 года по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ к 3 годам лишения свободы, освободившийся 09 февраля 2009 года условно-досрочно на 6 месяцев; 03 июня 2011 года по ч. 1 ст. 108 УК РФ к 1 году 2 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима,

осужден по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) с применением ч. 2 ст. 68 УК РФ к 2 годам 10 месяцам лишения свободы, на основании ч. 1 ст. 70 УК РФ по совокупности приговоров, путем частичного присоединения неотбытой части наказания по приговору от 03 июня 2011 года окончательно к 2 годам 10 месяцам 1 дню лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима;

Сайын-Хоо М.А., **,

осужден по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) к 2 годам 6 месяцам лишения свободы, по п. «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) к 2 годам 8 месяцам лишения свободы, по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) к 2 годам 8 месяцам лишения свободы, на основании ч. 2 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений, путем частичного сложения наказаний окончательно к 2 годам 9 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в колонии-поселении.

Этим же приговором осужден Хертек А.К. по двум эпизодам преступлений от 12 - 13 августа 2010 года и 18 сентября 2010 года по совокупности преступлений, предусмотренных пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ), в отношении которого приговор не обжалован.

Заслушав доклад судьи Оюн Ч.Т., выступления осужденных Балчия А.И., Торе Д.Ш., Сайын-Хоо М.А., Хертека А.К. и адвокатов Саая В.В., Домур-оол С.Ч., Кыргыс Ч.А. и Монгуша А.К-К., поддержавших доводы кассационных жалоб и просивших изменить приговор, прокурора Семенова А.В., полагавшего приговор оставить без изменения, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Балчий А.И. признан виновным и осужден за организацию тайного хищения чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба потерпевшим А., Б., В., также за тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением материального ущерба ГОУ НПО ПУ-** и значительного ущерба потерпевшим Ч., Г..

Торе Д.Ш. признан виновным и осужден за тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба потерпевшим А., Б. и В..

Сайын-Хоо М.А. признан виновным и осужден за тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба потерпевшим А., Б. и В., за тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением материального ущерба ГОУ НПО ПУ-** и значительного ущерба потерпевшим Ч., Г., а также за тайное хищение чужого имущества с причинением значительного ущерба потерпевшему Д..

Хертек А.К. признан виновным и осужден за тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба потерпевшим А., Б. и В., также за тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением материального ущерба ГОУ НПО ПУ-** и значительного ущерба потерпевшим Ч., Г..

Как указано в приговоре, преступления ими совершены при следующих обстоятельствах.

В середине июля 2010 года в неустановленное предварительным следствием время и дату, Балчий полагая, что у него в хозяйстве не имеется хороших лошадей, предложил Торе, Сайын-Хоо и Хертеку совершить кражу таких лошадей у жителей населенных пунктов, расположенных в верховье реки **, а именно из сел **, чтобы в последующем использовать похищенных лошадей для совершения кражи скота с территории **, на что последние согласились.

09 августа 2010 года, около 10 часов Балчий вместе с Торе, Хертеком, Сайын-Хоо на автомобиле ** под управлением Балчия приехали на паромную переправу в местечке «**» **. По приезде Балчий, выступая организатором преступления, пояснил Хертеку, Торе, Сайын-Хоо, как пешком дойти до сел **, похитить лошадей и пригнать их на его чабанскую стоянку, после чего он вернулся обратно. В свою очередь, Торе, Хертек, Сайын-Хоо, исполняя указание организатора Балчия, направились пешком по берегу против течения реки ** в сторону вышеуказанных населенных пунктов, куда они пришли на четвертый день, т.е. 12 августа 2010 года.

12 августа 2010 года около 23 часов Хертек, Торе, Сайын-Хоо, осуществляя совместный преступный умысел, добравшись до ** в местечке «**», с огороженной территории сенокосного угодья, расположенной в северной стороне ** на расстоянии около 7 километров, действуя согласованно, группой лиц по предварительному сговору, по указанию Балчия, тайно похитили лошадь бурой масти с тавром в виде буквы «**», в возрасте 15 лет, стоимостью ** рублей и лошадь бурой масти в возрасте 19 лет, стоимостью ** рублей, принадлежащие потерпевшей А., причинив ей значительный ущерб.

Затем 13 августа 2010 года около 04 часов Хертек, Торе и Сайын-Хоо с пастбища, расположенного в северо-западной части ** между домами ** и **, действуя согласованно, группой лиц по предварительному сговору, по указанию Балчия, умышленно, из корыстных побуждений, тайно похитили лошадь гнедой масти в возрасте 15 лет, стоимостью ** рублей, принадлежащую потерпевшей Б., причинив ей значительный ущерб, и коня серой масти в возрасте 4 лет, стоимостью ** рублей, принадлежащего потерпевшему В., причинив ему значительный ущерб.

Далее Хертек, Торе и Сайын-Хоо приехали на похищенных ими лошадях на чабанскую стоянку в местечке «**» **, и передали лошадей Балчию, который дожидался их. После чего Балчий отвел похищенных лошадей в потайную местность поблизости от своей чабанской стоянки с целью дальнейшего использования при поездке в **, откуда ими была намечена очередная кража коров.

28 августа 2010 года около 17 часов Сайын-Хоо, находясь на сенокосе в местечке «**», расположенном на территории **, увидев коня серой масти в возрасте 5 лет с седлом и уздечкой, пасшегося без присмотра, умышленно, тайно, из корыстных побуждений, похитил коня стоимостью ** рублей, находившееся при нем седло стоимостью ** рублей, причинив потерпевшему Д. значительный материальный ущерб.

14 сентября 2010 года около 08-09 часов Балчий вместе с Хертеком, Сайын-Хоо, реализуя общий преступный умысел, верхом на ранее похищенных ими лошадях, с целью тайного хищения крупного рогатого скота группой лиц по предварительному сговору выехали в направлении местечка «**» **, куда они прибыли на четвертые сутки, т.е. 18 сентября 2010 года.

18 сентября 2010 года около 19 часов после прибытия в местечко «**», расположенное на административной территории **, Балчий, Хертек, и Сайын-Хоо, объезжая пастбища, наметили объектом преступного посягательства стадо коров. Балчий, Хертек, Сайын-Хоо, действуя согласованно, группой лиц по предварительному сговору, умышленно, из корыстных побуждений, тайно, похитили от стада 17 коров, 12 из которых принадлежат потерпевшему Ч., причинив ему значительный ущерб в размере ** рублей, 2 из них - потерпевшему Г., причинив ему значительный ущерб в размере ** рублей и 3 из них - ГОУ НПО ПУ-**, причинив материальный ущерб ** рублей.

После этого Хертек, Сайын-Хоо и Балчий погнали похищенный ими вышеуказанный скот по маршруту, по которому они ранее прибыли в **. По пути следования, чтобы запутать свои следы от преследователей, указанные лица отогнали в разные направления шесть коров, после чего оставшиеся 11 пригнали на стоянку Балчия, тем самым распорядились похищенным по своему усмотрению.

В судебном заседании осужденный Балчий А.И. вину в предъявленном обвинении по эпизоду хищения лошадей, принадлежащих Б., В. и А., не признал, по эпизоду хищения коров, принадлежащих Ч., Г. и ПУ-** **, признал частично и показал, что предложений и указаний, как похитить лошадей, он не давал, предварительной договоренности и плана действий на хищение скота у них не было. Он лишь довез Торе и Хертека до парома **. Парни хотели порыбачить, затем вернулись через 10 дней, продав рыбу в **. Собирая лекарственные травы в тайге с Хертеком, обнаружили 11 коров, которых пригнали на его стоянку. Из них 7 голов забил и продал. В результате психологического и физического давления он признался в хищении коров и написал расписку. Сайын-Хоо в хищении не участвовал.

Осужденный Торе Д.Ш. в судебном заседании вину в предъявленном обвинении признал частично и показал, что Балчий его и Хертека довез до берега реки порыбачить. На берегу он и Хертек увидели двух лошадей без привязи, а также на следующий день еще двух лошадей, которых они вдвоем похитили. Предварительной договоренности между ними не было, Сайын-Хоо при этом не участвовал. Первичные его показания правдивые, а остальные получены под давлением сотрудников.

В судебном заседании осужденный Сайын-Хоо М.А. вину в предъявленном обвинении по эпизодам хищения лошадей и коров не признал и показал, что в то время он находился в г. Кызыле и что правдивыми являются его первичные показания, а остальные получены под давлением сотрудников. По эпизоду хищения лошади потерпевшего Д. признал и показал, что во время покоса на поле заметил коня серой масти, который там находился 3 дня без привязи со сломанным седлом. Он данного коня привязал на расстоянии 3-х км от сенокоса и на следующий день 29 августа 2010 года заколол его, мясо увез в г. Кызыл.

Осужденный Хертек А.К. в судебном заседании вину в предъявленном обвинении по факту хищения лошадей и коров признал частично и показал, что вместе с Торе рыбачил вверх по реке, их довез до парома Балчий. На берегу реки увидели 4 коней, они забрали их и на этих лошадях вернулись на стоянку. Коней никому не показывали, спрятали в лесу. Сайын-Хоо в кражах не участвовал. Собирая лекарственные травы в тайге с Балчием, не заметили, как ушли в сторону **. Там они увидели 11 коров и пригнали их на стоянку. Из них 7 коров закололи, а мясо продали. Потом из ** приехали Г. и Щ., они обвинили его в краже скота, избивали, угрожали. Также явку с повинной написал под давлением. По поводу его избиения обращался с заявлением, однако ответа не получил. В ** ездил на коне с тавром с буквой «**», а Балчий - на своем коне.

В кассационной жалобе адвокат Дамдын С.И. в интересах осужденного Балчия А.И. просит изменить приговор и назначить Балчию наказание, не связанное с лишением свободы, полагая, что тому назначено чрезмерно суровое наказание без учета его возраста, раскаяния и признания вины. Находит не доказанными выводы суда о совершении Балчием преступления совместно с Сайын-Хоо. Указывает, что суд рассмотрел дело с обвинительным уклоном, проигнорировав доводы стороны защиты о недозволенных методах получения доказательств сотрудниками. Не указано, по каким основаниям приняты во внимание доводы стороны обвинения, и по каким основаниям отвергнуты показания свидетелей стороны защиты.

В кассационной жалобе осужденного Балчия А.И. и в дополнении к ней содержится просьба об изменении приговора ввиду его несправедливости; указано, что он не причастен к хищению лошадей из сел ** и **. Находит наказание чрезмерно суровым, не соответствующим тяжести совершенного преступления и его личности. С учетом его возраста, состояния здоровья, **, наличия семьи, которая нуждается в его помощи, отсутствия судимости, совершения преступлений средней тяжести суд мог назначить отбывание наказания в колонии-поселении.

Осужденный Торе Д.Ш. в кассационной жалобе просит изменить приговор, смягчить наказание, назначив исправительные работы либо условную меру наказания. Просит учесть наличие на иждивении ** детей и супруги, которые нуждаются в его помощи и поддержке, признании вины, активное способствование расследованию и раскрытию преступления, явку с повинной.

В кассационной жалобе осужденного Сайын-Хоо М.А. содержится просьба об отмене приговора ввиду его незаконности, необоснованности и несправедливости. Указывает, что приговор основан на предположениях суда и на косвенных показаниях потерпевшего и свидетелей, которые не являются очевидцами преступления. Выводы суда о его виновности не соответствуют установленным судом фактическим обстоятельствам, судом не дана оценка показаниям Хертека и Торе, указывавших о его непричастности.

Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы кассационных жалоб, выслушав стороны, судебная коллегия приходит к следующему.

Вопреки доводам кассационных жалоб, виновность Балчия в организации кражи скота, принадлежащего А., Б., В., совместно с осужденными Торе, Хертеком и Сайын-Хоо, а также виновность осужденных по двум эпизодам тайного хищения чужого имущества группой лиц по предварительному сговору и с причинением значительного ущерба потерпевшим А., Б., В., Ч., Г., а также материального ущерба ГОУ НПО ПУ-** подтверждается собранными по делу доказательствами, которые полно, всесторонне и объективно исследованы судом и получили надлежащую оценку в приговоре в соответствии со ст. ст. 17, 88 УПК РФ.

Так, по эпизоду от 12 и 13 августа 2010 года виновность осужденных Балчия, Торе, Хертека и Сайын-Хоо в совершении кражи 4 голов лошадей подтверждается:

-показаниями осужденного Хертека А.К. на предварительном следствии, согласно которым Балчий после проведения своего юбилея ему и зятьям – Торе и Сайын-Хоо предложил похитить крепких лошадей из сел **, **, **, на что они согласились, Балчий сказал им, что к этим селам надо идти пешком и после хищения лошадей, пригнать и спрятать их возле его стоянки. Он, Торе и Сайын-Хоо пешком дошли до села **, где, по указанию Балчия, тайно похитили двух лошадей, одна из которых имела тавро в виде буквы «**», а также на обратном пути в селе ** они тайно похитили еще двух лошадей;

- показаниями осужденного Торе Д.Ш. на предварительном следствии, согласно которым ему и Хертеку его тесть Балчий предложил украсть хороших лошадей, и через несколько дней Балчий довез их на своей автомашине до парома, а он совместно с Сайын-Хоо, Хертеком втроем по указанию Балчия совершили кражу 4 лошадей из сел в верховье реки **;

- показаниями осужденного Сайын-Хоо на предварительном следствии, согласно которым по предложению тестя Балчия он, Торе, Хертек совершили кражу 4 лошадей из сел ** и **;

- показаниями потерпевшей А. и свидетеля И. в суде о том, что в августе 2010 года у них украли двух коней красно-бурой масти, которые свободно паслись в 6 км от **; данных лошадей оценивают в ** рублей каждую. На одной лошади имелось тавро в виде буквы «**», что означает А.; для них ущерб, причиненный преступлением, является значительным;

- показаниями потерпевшего В. в суде о том, что в августе 2010 года украли его коня серой масти, привязанного возле дома в **, которого оценивает в ** рублей, что для него является значительным ущербом;

- показаниями потерпевшей Б. и свидетеля Я. в суде о том, что в августе 2010 года у них украли привязанного коня; преступлением им причинен значительный материальный ущерб;

- показаниями свидетеля О., данными в ходе предварительного следствия о том, что в начале июня 2010 года Балчий говорил Торе и Хертеку о необходимости хищения крупного рогатого скота с последующей реализацией их мяса, на что последние согласились, и Балчий отвез их в местечко «**» **; Торе и Хертек, возвратившись, сообщили Балчию о том, что возле указанного местечка имеются чабанские стоянки и их скот пасется без присмотра; также они решили похитить выносливых лошадей из **, для чего Балчий 01 августа 2010 года повез Торе, Хертека и Сайын-Хоо в сторону данного села, а сам к вечеру вернулся обратно; через некоторое время парни прискакали на 4-х лошадях русской породы: 1 гнедой масти, 1 серой, 2 бурой, одна с тавром «**»;

- показаниями свидетеля К., данными в ходе предварительного следствия о том, что на стоянке Балчия она видела 4-х лошадей бурой, серой и гнедой масти, которые со слов ее супруга Торе Д.Ш., были похищены из верховьев ** у «**».

- протоколами осмотра участков местности, расположенных в местечках «**» **, «**» **» **, «**» **, чабанской стоянки, расположенной в местечке «**» **, сенокосного угодья, расположенного в 200 метрах от **;

- протоколом явки с повинной Хертека А.К., из которого видно, что он по предложению Балчия совместно с Торе, Сайын-Хоо с территории вблизи ** совершили кражу 2 лошадей и из ** - коня черной масти;

- протоколами выемки 2-х лошадей бурой масти у И., 1 лошади гнедой масти у Б., 1 коня серой масти у В.;

- протоколами осмотров 2-х лошадей бурой масти, у одной из которых имеется тавро в виде буквы «**», 1 лошадь гнедой масти, 1 коня серой масти;

- выводами товароведческих экспертиз, согласно которым стоимость лошади гнедой масти, принадлежащей Б., составляет ** рублей, двух лошадей бурой масти, принадлежащих А. по ** рублей каждая, жеребца, принадлежащего В. - ** рублей.

По эпизоду от 14 сентября 2010 года виновность осужденных Балчия, Хертека, Сайын-Хоо в совершении кражи скота, принадлежащего потерпевшим Г., Ч., ГОУ НПО ПУ-**, подтверждается:

- показаниями осужденного Хертека А.К. на предварительном следствии, согласно которым он, Балчий и Сайын-Хоо 14 сентября 2010 года с местечка «**» ** по плану Балчия похитили 16 коров; по дороге они отпустили 5 слабых, оставшиеся 11 коров пригнали к пастбищу Балчия; по просьбе Балчия в ранее данных показаниях о Сайын-Хоо не упоминал, хотя тот участвовал при совершении преступлений;

- показаниями осужденного Сайын-Хоо М.А. на предварительном следствии, согласно которым он, Балчий, Хертек, по предварительному сговору, тайно похитили из местечка «**» 16 коров;

- показаниями потерпевшего Ч. в суде о том, что в сентябре 2010 года он узнал о хищении 12 коров, свободно пасшегося в местечке «**» **; во время поиска на стоянку вернулись 6 коров; Г. нашел похищенных коров у Балчия; последний написал тому расписку о возмещении причиненного ущерба и о возврате 17 голов скота; ущерб для него является значительным;

- показаниями потерпевшего Г. на предварительном следствии, согласно которым 17-18 сентября 2010 года с пастбища «**» ** не вернулись 2 коровы; Хертек признался в краже 17 голов скота, пасшихся в местечке «**» ** совместно с Балчием и Сайын-Хоо;

- аналогичными показаниями представителя потерпевшего Аа. и свидетеля Л. о том, что в сентябре 2010 года были похищены 3 коровы, принадлежащие ГОУ НПО ПУ-**; скот содержался вместе со скотом других чабанов у скотника в местечке «**» **;

- показаниями свидетеля О. на предварительном следствии, согласно которым в начале июня 2010 года Балчий сговорился с Торе и Хертеком о хищении крупного рогатого скота и свозил последних в **, где они приметили свободно пасущийся скот; в середине августа Балчий, Хертек и Сайын-Хоо на 3-х похищенных лошадях выехали в ** и через 20 дней вернулись с 11 коровами, которые паслись в логу возле стоянки Балчия, часть забили, а мясо продали; со слов Торе он знает, что совершением преступления руководил Балчий, он указывал парням, как похищать скот, где забивать его, продавать мясо; позже он узнал, что потерпевшие нашли 4 коровы возле стоянки Балчия и в счет возмещения ущерба забрали у последнего 20 коров;

- показаниями свидетеля Э. на предварительном следствии, согласно которым Г., Х. и еще несколько парней на стоянке у Балчия нашли 4-х похищенных коров; взамен украденных забрали несколько коров, принадлежащих Балчию, а Хертек признался в том, что вместе с Балчием с местечка «**» ** похитили скот;

- показаниями свидетеля Х. на предварительном следствии, согласно которым с пастбища не вернулись 17 коров, принадлежащих Г., Ч. и ГОУ НПО ПУ-**; в результате поисков 3 похищенных коров нашли возле стоянки Балчия и взамен оставшихся забрали у Балчия 21 коров; Хертек признался в том, что он совместно с Балчием и Сайын-Хоо похитили 17 коров из местечка «**» **;

- протоколами осмотров мест происшествия, согласно которым осмотрены участок местности, расположенный в местечке «**» **, возле которого находятся чабанские стоянки в местечке «**»; участок чабанской стоянки в местечке «**» **; участок местности в северо-восточной стороне от чабанской стоянки в м. «**» **, где держали похищенный скот; осматриваемый участок представляет с собой лог между горами;

- протоколом выемки, согласно которому у потерпевшего Г. была изъята расписка Балчий А.И., в которой он собственноручно вину в совершении кражи КРС из ** признал полностью и возместил причиненный ущерб своими 17 коровами, и протоколом осмотра этой расписки;

- протоколом выемки, согласно которому у потерпевшего Ч. изъяты 6 коров, которые возвратились после совершения кражи и протоколом осмотра этих 6 голов коров;

- выводами товароведческих экспертиз, согласно которым стоимость похищенных коров, принадлежащих потерпевшему Ч., составила ** рублей, ГОУ НПО ПУ-** - ** рублей, Г.** рублей.

Доказательства, приведенные судом в обоснование виновности осужденных, являются допустимыми, достоверными, поскольку получены с соблюдением требований уголовно-процессуального закона и согласуются между собой.

Судебная коллегия находит, что судом первой инстанции дана надлежащая оценка всем исследованным доказательствам, выводы суда соответствуют фактическим обстоятельствам дела, которые установлены на основе собранных по делу доказательств.

В связи с тем, что осужденные не состояли в устойчивой преступной группе, суд обоснованно признал, что не нашел подтверждения квалифицирующий признак, предусмотренный п. «а» ч. 4 ст. 158 УК РФ - хищений, совершенных организованной группой, и правильно исключил его из обвинения всех осужденных.

В судебном заседании нашло свое полное подтверждение обвинение Балчия в организации тайного хищения чужого имущества совместно с осужденными Торе, Хертеком, Сайын-Хоо, установленные судом фактические обстоятельства свидетельствуют о том, что Балчий явился организатором и руководителем тайного хищения чужого имущества. Он предложил осужденным Торе, Хертеку и Сайын-Хоо совершить кражи, указывал каким образом их совершить, однако непосредственно не участвовал в хищении скота, принадлежащего А., В., Б..

Доводы защитника Дамдына С.И., осужденных Сайын-Хоо М.А. и Балчия А.И. о непричастности Балчия и Сайын-Хоо к хищению лошадей из сел Эржей и Усть-Ужепа, а также о непричастности Сайын-Хоо к хищению коров из местечка «**» ** судом первой инстанции тщательно проверялись и обоснованно признаны необоснованными, так как они опровергаются показаниями осужденных Хертека А.К., Торе Д.Ш., самого Сайын-Хоо М.А., данными в ходе предварительного следствия, из которых видно, что Балчий организовывал преступления, направляя, указывая о месте, способах, объектах совершения преступления, а последние по указанию Балчия группой лиц по предварительному сговору тайно похитили 4-х лошадей, затем совместно с Балчием - 17 голов крупного рогатого скота.

Данные показания осужденных сомнений в своей допустимости у судебной коллегии не вызывают, поскольку они были получены с соблюдением требований уголовно-процессуального закона, в присутствии адвокатов, подтверждены их подписями, каких-либо замечаний к протоколам допроса после ознакомления от участников не поступало. Кроме того, данные показания осужденных согласуются с показаниями потерпевших, свидетелей и другими письменными доказательствами, поэтому обоснованно положены в основу приговора.

Доводы кассационной жалобы адвоката Дамдына С.И. о том, что в ходе предварительного следствия применялись недозволенные методы получения доказательств, не нашли подтверждения. Так, из показаний свидетелей М., Н., З., Ф., П., Р., Ж. следует, что при производстве доследственной проверки и в ходе предварительного следствия на осужденных давления не оказывалось ни со стороны сотрудников, ни со стороны потерпевших; допросы Торе, Хертека и Сайын-Хоо проводились в условиях, исключающих принуждение, оснований считать, что осужденные в ходе предварительного следствия оговорили себя и друг друга под воздействием недозволенных методов, не имеется.

Судебная коллегия приходит к выводу о том, что доводы жалобы осужденного Сайын-Хоо о том, что не дана оценка показаниям осужденных Хертека и Торе, указывавших о его непричастности, судом первой инстанции опровергнуты с достаточной убедительностью, его виновность в совершении двух корыстных преступлений в составе группы лиц по предварительному сговору подтверждается совокупностью исследованных в судебном заседании доказательств. Установленные судом фактические обстоятельства свидетельствуют о том, что он непосредственно участвовал в совершаемых группой лиц преступлениях.

Также необоснованными являются доводы жалобы защитника Дамдына С.И. о том, что судебное разбирательство велось с обвинительным уклоном. В ходе судебного следствия судом были исследованы доказательства, представленные обеими сторонами. Все доказательства отражены в приговоре, суд дал им надлежащую оценку с точки зрения относимости, допустимости и достоверности.

Нарушений уголовно-процессуального закона, свидетельствующих о неполноте или необъективности исследования обстоятельств дела, либо нарушающих права осужденных на защиту по материалам дела не установлено.

Таким образом, суд первой инстанции, обоснованно пришел к выводу о виновности осужденных и правильно квалифицировал действия Балчия А.И. по эпизоду от 12 и 13 августа 2010 года по ч. 3 ст. 33, пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ), как организация тайного хищения чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба потерпевшим, по эпизоду от 18 сентября 2010 года по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) как тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением материального ущерба и значительного ущерба потерпевшим; действия осужденного Хертека А.К. по эпизоду от 12 и 13 августа 2010 года по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) как тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба потерпевшим, по эпизоду от 18 сентября 2010 года по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) как тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением материального и значительного ущерба потерпевшим; осужденного Торе Д.Ш. по эпизоду от 12 и 13 августа 2010 года по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) как тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба потерпевшим; осужденного Сайын-Хоо М.А. по эпизоду от 12 и 13 августа 2010 года по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) как тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба потерпевшим, по эпизоду от 28 августа 2010 года по п. «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) как тайное хищение чужого имущества с причинением значительного ущерба потерпевшему, по эпизоду от 18 сентября 2010 года по пп. «а», «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ (в редакции Федерального закона от 07 марта 2011 года № 26-ФЗ) как тайное хищение чужого имущества группой лиц по предварительному сговору с причинением материального и значительного ущерба потерпевшим.

Наказание Балчию А.И., Хертеку А.К., Торе Д.Ш., Сайын-Хоо М.А. назначено с учетом характера и степени общественной опасности совершенных ими деяний, их личности, наличия смягчающих и отягчающих обстоятельств у Хертека и Торе, отсутствия отягчающих наказание обстоятельств у Балчия и Сайын-Хоо, а также влияния назначенного наказания на их исправление, отвечает целям и задачам, которые определены уголовным законом, поэтому является справедливым.

При назначении наказания суд принял во внимание привлечение Балчия и Сайын-Хоо к уголовной ответственности впервые, положительные характеристики осужденных, роль каждого при совершении преступления, наличие на иждивении Сайын-Хоо, Торе ** детей, явки с повинной Сайын-Хоо и Хертека, а также возраст Балчия, его **, состояние здоровья.

Вывод суда о необходимости назначения всем осужденным наказания в виде реального лишения свободы, и отсутствии оснований для применения к ним ст. ст. 64, 73 УК РФ в приговоре убедительно мотивирован, и у судебной коллегии не имеется оснований с ним не согласиться.

При таких обстоятельствах следует признать, что размер назначенного осужденным наказания соответствует правилам, установленным ст. 60, ч. 1 ст. 62, ч. 2 ст. 68 УК РФ, в связи с чем доводы кассационных жалоб о снижении наказания не подлежат удовлетворению.

Необходимость отбывания наказания Балчием в исправительной колонии общего режима мотивировано с учетом обстоятельств дела, его роли и степени общественной опасности совершенных преступлений, в связи с чем оснований для изменения вида исправительного учреждения, как об этом ставится вопрос в кассационной жалобе осужденного, судебная коллегия не усматривает.

Вместе с тем приговор подлежит изменению по следующим основаниям.

На основании ч. 4 ст. 304 УПК РФ во вводной части приговора, кроме данных, устанавливающих личность подсудимого, должны быть указаны иные данные о личности, которые могут иметь значение для уголовного дела. В соответствии с Постановлением Пленума Верховного Суда РФ от 29.04.1996 года N 1 "О судебном приговоре" к сведениям, имеющим значение для дела, отнесены и те сведения, которые могут быть учтены судом при назначении наказания и вида исправительного учреждения.

Как видно из материалов уголовного дела и из описательно-мотивировочной части приговора, Торе 03 июня 2011 года осужден Эрзинским районным судом РТ по ч. 1 ст. 108 УК РФ к 1 году 2 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима и ему назначено наказание по совокупности приговоров на основании ст. 70 УК РФ.

Хертек 15 января 2011 года осужден Каа-Хемским районным судом РТ по ч. 2 ст. 228 УК РФ к 3 годам лишения свободы без штрафа с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима и ему назначено наказание по совокупности преступлений на основании ч. 5 ст. 69 УК РФ.

Поскольку данные приговоры учтены судом при назначении наказания и определении вида исправительного учреждения, их необходимо указать во вводной части приговора, как того требует уголовно-процессуальный закон.

Кроме того, в соответствии со ст. 240 УПК РФ при судебном разбирательстве все доказательства по уголовному делу подлежат непосредственному исследованию за исключением случаев, предусмотренных разделом 10 УПК РФ. Оглашение показаний, данных при производстве предварительного расследования, возможно лишь в случаях, предусмотренных ст.ст.276 и 281 УПК РФ. Приговор суда может быть основан только на тех доказательствах, которые были исследованы в судебном заседании.

Между тем из протокола судебного заседания следует, что свидетели У. и Ш. в судебном заседании не допрашивались, их показания в соответствии со ст.281 УПК РФ не оглашались, однако в приговоре суда сделана ссылка на показания данных свидетелей как на показания, которые исследовались в судебном заседании.

Также из протокола судебного заседания видно, что рапорт об обнаружении признаков преступления С. (л.д. 57 том 1), протокол выемки от 10 февраля 2011 года об изъятии у Ч. 6 голов КРС (л.д. 106-108 том 5), протокол осмотра 6 голов КРС (л.д. 109-113 том 5), протокол выемки от 10 февраля 2011 года об изъятии у Т. 2 голов скота (л.д. 128-130 том 5), протокол осмотра 2 голов скота (л.д. 131-135 том 5), протокол выемки от 15 июня 2011 года у П. справки единой формы на реализацию скота (л.д. 234-236 том 8), протокол осмотра справки (л.д. 237-241 том 8) в качестве доказательств не исследовались в судебном заседании.

В связи с этим судебная коллегия исключает из описательно-мотивировочной части приговора ссылки на показания свидетелей У. и Ш. и вышеприведенных протоколов, рапорта и справки.

Также судебная коллегия полагает необходимым уточнить в описательно-мотивировочной части приговора фамилии, имена и отчества свидетелей: фамилию свидетеля Ц. вместо Ц1., имя свидетеля Е. - вместо Е1., имя свидетеля Ж. – вместо Ж1., отчество свидетеля Ю. вместо Ю1., отчество З. вместо З1..

Уточнение фамилии, имени и отчества свидетелей, а также исключение из приговора ссылки на показания свидетелей Ш., У., протоколов не влияет на доказанность вины Балчия, Хертека, Торе и Сайын-Хоо в совершенных преступлениях, на обоснованность вынесенного в отношении них приговора и на назначенное наказание.

Кроме того, из материалов уголовного дела следует, что по приговору суда окончательное наказание Торе было назначено по совокупности приговоров по правилам ст. 70 УК РФ с учетом приговора суда от 03 июня 2011 года. Однако Торе совершил преступление, за которое он осужден настоящим приговором, 13 августа 2010 года, то есть до постановления приговора от 28 марта 2012 года.

Таким образом, окончательное наказание Торе следовало назначить по совокупности преступлений по правилам ч. 5 ст. 69 УК РФ, а не ст. 70 УК РФ.

В соответствии с ч. 5 ст. 69 УК РФ при назначении наказания по совокупности преступлений с учетом ранее постановленного приговора в окончательное наказание засчитывается наказание, отбытое по первому приговору.

Согласно приговору от 03 июня 2011 года Торе был заключен под стражу с 03 июня 2011 года и с этого дня отбывал наказание в виде лишения свободы, поэтому срок наказания в виде лишения свободы необходимо исчислять с момента постановления приговора и зачету подлежит срок отбытого по приговору от 03 июня 2011 года наказания до дня постановления настоящего приговора, а также подлежит зачету в срок отбытия наказания период содержания Торе под стражей с 10 ноября 2010 года по 10 марта 2011 года по приговору от 03 июня 2011 года и с 09 мая 2011 года по 12 августа 2011 года по последнему приговору.

В соответствии с ч. 6 ст. 132 УПК РФ, процессуальные издержки возмещаются за счет средств федерального бюджета в случае имущественной несостоятельности лица, с которого они должны быть взысканы. Суд вправе освободить осужденного полностью или частично от уплаты процессуальных издержек, если это может существенно отразиться на материальном положении лиц, которые находятся на иждивении осужденного.

Суд первой инстанции принял решение о частичном взыскании процессуальных издержек с осужденных Торе и Сайын-Хоо с учетом их имущественного состояния, в отношении Хертека А.Д. не усмотрел оснований для освобождения его от уплаты процессуальных издержек, с чем соглашается судебная коллегия.

Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену приговора, не допущено.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Приговор Каа-Хемского районного суда Республики Тыва от 28 марта 2012 года в отношении Балчия А.И., Торе Д.Ш., Сайын-Хоо М.А., а также в отношении Хертека А.К., изменить:

- во вводной части приговора в отношении Хертека А.К. указать о судимости по приговору Каа-Хемского районного суда Республики Тыва от 15 января 2011 по ч. 2 ст. 228 УК РФ к 3 годам лишения свободы без штрафа с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима;

- во вводной части приговора в отношении Торе Д.Ш. указать о судимости по приговору Эрзинского районного суда Республики Тыва от 03 июня 2011 года по ч. 1 ст. 108 УК РФ к 1 году 2 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима;

- из описательно-мотивировочной части исключить ссылки на показания свидетелей У., Ш., рапорт об обнаружении признаков преступления С. (л.д. 57 том 1), протокол выемки от 10 февраля 2011 года об изъятии у Ч. 6 голов КРС (л.д. 106-108 том 5), протокол осмотра 6 голов КРС (л.д. 109-113 том 5), протокол выемки от 10 февраля 2011 года об изъятии у Т. 2 голов скота (л.д. 128-130 том 5), протокол осмотра 2 голов скота (л.д. 131-135 том 5), протокол выемки от 15 июня 2011 года у П. справки единой формы на реализацию скота (л.д. 234-236 том 8), протокол осмотра справки (л.д. 237-241 том 8) в качестве доказательств;

- в описательно мотивировочной части уточнить фамилии, имена и отчества свидетелей: фамилию свидетеля Ц. - вместо Ц1., имя свидетеля Е. - вместо Е1., имя свидетеля Ж. – вместо Ж1., отчество свидетеля Ю. - вместо Ю1., отчество З. - вместо З1.;

- Торе Д.Ш. на основании ч. 5 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений путем поглощения менее строгого наказания по приговору от 03 июня 2011 года более строгим по данному приговору окончательно назначить 2 года 10 месяцев лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима;

- срок отбывания наказания Торе Д.Ш. исчислять с 28 марта 2012 года, засчитав в этот срок наказание, отбытое по приговору от 03 июня 2011 года, а также время содержания его под стражей с 10 ноября 2010 года по 10 марта 2011 года по приговору от 03 июня 2011 года и с 09 мая 2011 года по 12 августа 2011 года по приговору от 28 марта 2012 года.

В остальной части приговор оставить без изменения, кассационные жалобы осужденных Балчия А.И., Торе Д.Ш., Сайын-Хоо М.А., адвоката Дамдына С.И. - без удовлетворения.

Председательствующий

Судьи