С** КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ г. Кызыл 26 сентября 2012 года Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Тыва в составе: председательствующего Сендаш Р.В., судей Донгак Г.К. и Аракчаа О.М., при секретаре Таржа Т.Т., переводчике Сарыглар А.К. рассмотрела в открытом судебном заседании 26 сентября 2012 года кассационные осужденных Бурунаа Р.С. и Очур-оола Б.А. на приговор Кызылского городского суда Республики Тыва от 09 августа 2012 года, которым Бурунаа Р.С. , **, судимый 28 сентября 2010 года по п. «а» ч. 2 ст. 161 УК РФ к 2 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима, освободившийся 28 октября 2011 года условно досрочно на 10 месяцев 18 дней, **, осужден по ч. 1 ст. 161 УК РФ к 2 годам лишения свободы, по п.п. «а, г» ч. 2 ст. 161 УК РФ к 3 годам лишения свободы, на основании ч. 3 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений путём частичного сложения наказаний к 4 годам лишения свободы, с применением ст. 70 УК РФ по совокупности приговоров путём частичного присоединения к назначенному наказанию неотбытой части наказания по приговору от 29 сентября 2010 года окончательно к 4 годам 6 месяцам лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии строгого режима; Очур-оол Б.А., **, судимый 16 февраля 2012 года по ч. 1 ст. 228 УК РФ к 01 году лишения свободы, на основании ст. 73 УК РФ условно с испытательным сроком 06 месяцев, **, осужден по п.п. «а, г» ч. 2 ст. 161 УК РФ к 2 годам 3 месяцам лишения свободы, на основании 70 УК РФ по совокупности приговоров путём частичного присоединения к назначенному наказанию неотбытой части наказания по приговору от 16 февраля 2012 года окончательно к 2 годам 6 месяцам лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии общего режима. Заслушав доклад судьи Сендаш Р.В., выступление осужденных Бурунаа Р.С., Очур-оола Б.А. и их защитников Ичина И.Д. и Ооржака Р.Д., поддержавших доводы кассационных жалоб и просивших отменить приговор, прокурора Саая А.А., просившего приговор оставить без изменения, судебная коллегия УСТАНОВИЛА: Бурунаа совершил грабёж, то есть открытое хищение чужого имущества, а также Бурунаа Р.С. совместно с Очур-оолом Б.А. совершили открытое хищение чужого имущества, с применением насилия, не опасного для жизни и здоровья, группой лиц по предварительному сговору при следующих обстоятельствах. 17 января 2012 года около 19 часов 40 минут Бурунаа Р.С. , проходя по участку местности, расположенном между муниципальным образовательным учреждением **, и муниципальным дошкольным образовательным учреждением **, из корыстных побуждений с целью открытого хищения чужого имущества подбежал к А. и стал вырывать у неё дамскую сумку. Идущий следом Очур-оол Б.А., увидев действия Бурунаа, ударил в спину А. , отчего последняя упала и выронила сумку, в которой находились: **, денежные средства на сумму ** рублей, очки стоимостью ** рублей и другие вещи. Схватив дамскую сумку стоимостью ** рублей, Бурунаа открыто похитил, причинив потерпевшей А. материальный ущерб на сумму ** рублей ** копеек. 26 февраля 2012 года около 15 часов 25 минут возле ** у Бурунаа Р.С. и Очур-оола Б.А., возник умысел на открытое хищение имущества О. , находившегося в состоянии алкогольного опьянения, который, поскользнувшись, упал. Договорившись, что воспользуются алкогольным опьянением О. и отведут его в безлюдное место, Бурунаа и Очур-оол приподняли О. , который, осознавая, что Бурунаа и Очур-оол хотят увести против его воли, пытаясь освободить руки и оказать сопротивление, стал упираться ногами о землю. С целью подавить волю потерпевшего к сопротивлению, Бурунаа и Очур-оол, применяя насилие не опасное для жизни и здоровья, усилив хватку, продолжая удерживать О. за обе руки, насильно привели на участок местности, расположенный возле **, где толкнули О. на землю. Когда при падении О. из кармана куртки выпали металлические монеты Бурунаа из корыстных побуждений, не реагируя на требования О. не забирать его деньги, открыто похитил выпавшие у того денежные средства в сумме ** рублей, а Очур-оол обыскав карманы куртки О. , открыто похитил сотовый телефон ** и денежные средства в сумме ** рублей, причинив потерпевшему материальный ущерб на сумму ** рубля. В судебном заседании осужденный Бурунаа Р.С. вину в предъявленном обвинении по ч. 1 ст. 161 УК РФ не признал, по п. «а, г» ч.2 ст. 162 УК РФ от 26 февраля 2012 года признал частично, пояснив, что вину признает в том, что он был во время хищения вместе с Очур-оолом, однако, имущество и денежные средства О. он не брал, подобрал свои же деньги, выпавшие из его кармана. Осужденный Очур-оол Б.А. в судебном заседании вину в предъявленном ему обвинении признал полностью и в соответствии со ст. 51 Конституции РФ отказался от дачи показаний. В кассационной жалобе осужденный Очур-оол Б.А. просит приговор отменить ввиду нарушения уголовно-процессуального закона, указав, что отказывается от показаний, данных им об обстоятельствах открытого хищения имущества А. , поскольку они получены под давлением сотрудников полиции, которые диктовали ему показания. Он не смог заявить об этом в судебном заседании, поскольку перевод осуществлялся частично, в связи с чем он не знал в какой момент можно заявить об этих нарушениях. Полагает, что таким образом он не был обеспечен правом, пользоваться помощью переводчика. В кассационной жалобе и дополнениях к ней осужденный Бурунаа Р.С. просит отменить приговор, так как в судебном заседании оставлены без внимания ходатайства Очур-оола, намеревавшегося заявить об отказе от первичных показаний по эпизоду 17 января 2012 года в части похищения сумки А. , которые были даны по указанию сотрудников полиции. В связи с тем, что в судебном заседании не осуществлялся перевод Очур-оолу, тот не смог объяснить, что оговорил его под давлением сотрудников правоохранительных органов. Судом отказано в принятии копии медицинского освидетельствования в отношении него, которым подтверждено наличие телесных повреждений причиненных ему 29 февраля 2012 года в Управлении МВД по **. Просит вызвать в суд кассационной инстанции следователя Г. . и защитника Х., поскольку судом первой инстанции было отказано в их вызове, что свидетельствует о неполноте судебного следствия. Также судом назначено чрезмерно суровое наказание без учета личности. Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы кассационных жалоб, выслушав стороны, судебная коллегия приходит к следующему. Выводы суда о виновности Очур-оола Б.А. и Бурунаа Р.С. в совершении преступлений подтверждаются следующей совокупностью представленных стороной обвинения, исследованных и надлежаще оцененных судом в приговоре доказательствами. В частности, показаниями потерпевшей А. в суде о том, что когда она шла по переулку расположенному между лицеем № и детским садом № навстречу к ней шли двое парней тувинской национальности. Проходя мимо, один из них попытался вырвать у неё сумку из ее рук, но она успела схватить её, тогда второй парень толкнул её в спину, отчего она упала и выронила сумку. Первый парень, который был в чёрной куртке с капюшоном, выхватил её сумку, в которой находились сотовые телефоны ** документы, деньги и иные вещи, а второй схватил её норковую шапку, после чего оба убежали. Когда она побежала следом за ними, второй парень бросил её шапку. Впоследствии, при проведении опознания, она опознала Бурунаа и Очур-оола, которых она запомнила хорошо, когда они шли к ней навстречу при свете уличного освящения. Показаниями свидетеля В. , данными в ходе предварительного следствия и оглашенными в суде, из которых следует,из которых следует, что 18 января 2012 года в торговом доме «Гаруда», двое парней тувинской национальности предложили приобрести сотовый телефон ** после чего он, согласившись, купил за ** рублей. Показаниями свидетеля К. ,данными в ходе предварительного следствия и оглашенными в суде, из которых видно,что 18 января 2012 года в торговом доме «Гаруда» он приобрел за ** рублей сотовый телефон ** у двоих парней тувинской национальности. Показаниями свидетеля Ч. данными в ходе предварительного следствия и оглашенными в суде, из которых следует, что в торговом доме «Гаруда» его знакомый К. приобрел у двоих парней сотовый телефон ** за ** рублей. Показаниями свидетеля Ю. данными в ходе предварительного следствия и оглашенными в суде, из которых следует, что в ходе проведения оперативно-розыскных мероприятий установлена причастность Бурунаа и Очур-оола в совершении грабежа в отношении А. Данные лица написали явку с повинной, при отработке полученной информации от задержанных в подвале ** пятиэтажного дома в районе ** обнаружена дамская сумка, в которой находились паспорт на имя А. и иные личные вещи. Аналогичные показания были даны свидетелем Т. Показаниями свидетеля Р. исследованными в суде в соответствии со ст. 281 УПК РФ, из которых следует, что в ходе расследования уголовного дела Бурунаа и Очур-оол добровольно написали явки с повинной, физического или иного давления со стороны сотрудников полиции на них не оказывалось. С участием потерпевшей А. провела следственное действие - предъявление для опознания, в ходе которого потерпевшая указала на Бурунаа и Очур-оола как на лиц, открыто похитивших ее сумку 17 января 2012 года. Показаниями осужденного Очур-оола Б.А. данными им в качестве свидетеля и исследованными в суде в соответствии со ст. 281 УПК РФ, из которых следует, что, проходя между лицеем № и детским садом, Бурунаа подбежал к женщине и вырвал у неё сумку, после чего убежал. Испугавшись, также побежал следом за Бурунаа. В сумке находились два сотовых телефона и деньги. На следующий день они вместе с Бурунаа продали эти телефоны в торговом доме «Гаруда». По данному факту он добровольно написал явку с повинной. В тот вечер Бурунаа был одет в чёрную куртку с капюшоном, спортивную шапку и джинсы. Протокол явки с повинной Очур-оола Б.А., согласно которому он сообщает о том, что в середине января 2012 года его знакомый Бурунаа в районе школы № отобрал сумку у незнакомой женщины, после чего они вместе убежали, в сумке обнаружили денежные средства в сумме ** рублей и два телефона, которых продали на следующий день. Протоколом осмотра места происшествия, согласно которому, был осмотрен участок местности, расположенный в переулке между лицеем № г. и детским садом № г**, где поверхность осматриваемого участка имеет снежный покров, и имеются следы волочения, которое со слов потерпевшей А. является местом её падения. Протоколом предъявления лица для опознания, согласно которому, потерпевшая А. опознала Бурунаа Р.Х. как лица, открыто похитившего у неё сумку 17 января 2012 года. Протоколом предъявления лица для опознания, согласно которому, потерпевшая А. опознала Очур-оола Б.А. как лица, присутствовавшего при открытом хищении её сумки 17 января 2012 года. Протоколом очной ставки между потерпевшей А. и Бурунаа Р.С., в ходе которой потерпевшая А. полностью подтвердила показания о том, что Бурунаа вырвал ее сумку в которой находились сотовые телефоны, деньги, документы и иные вещи. Протоколом очной ставки между потерпевшей А. и Очур-оолом Б.А., в ходе которой потерпевшая А. пояснила, что когда Бурунаа пытался вырвать у неё сумку, Очур-оол ударил её в спину, отчего она упала и выронила сумку, после чего Буруна схватив сумку, убежал. Протоколом очной ставки между свидетелями Ю. и Очур-оолом Б.А., в ходе которой свидетель Ю. показал, что Очур-оол и Бурунаа были задержаны в подозрении совершения грабежа по другому делу. Они сопоставив место и способ совершения преступления решили выяснить причастность к совершению грабежа возле школы №, после чего в ходе беседы Очур-оол и Бурунаа изъявили желание написать явку с повинной, дополнительно при этом пояснили о месте нахождения похищенной сумки. Затем они обнаружили в подвале одного из домов в районе ** дамскую сумку с содержимым, принадлежащую А. Согласно копии журнала КУСП УМВД РФ по г. Кызылу от 29 февраля 2012 года следует, что зарегистрирован протокол явки с повинной Бурунаа Р.С. о том, что в январе 2012 года вечерняя время возле школы №, расположенной ** совместно с Очур-оолом Б.А. открыто похитил сумку у женщины. Заключением судебно-товароведческой экспертизы №, согласно выводам которой, установлена стоимость следующих вещей: сотовый телефон марки ** рублей, сотовый телефон марки ** рубля, очки в металлической оправе - ** рублей, интернет-модем ** рублей, визитница - ** рублей, туфли женские - ** рублей ** копеек. Заключением судебно-товароведческой экспертизы №, согласно выводам которой, стоимость дамской сумки составила ** рублей, визитницы - ** рублей. Протоколом выемки, согласно которому у свидетеля В. изъят сотовый телефон марки «** Протоколом выемки, согласно которому у свидетеля К. изъят сотовый телефон марки ** Протоколом осмотра предметов, из которого следует, что были осмотрены сотовые телефоны ** и **. Протоколом выемки, согласно которому у свидетеля Ю. изъяты: дамская сумка чёрного цвета; паспорт на имя А. ; СНИЛС на имя А. ; проездные билеты маршрутом Абакан-Иркутск, Иркутск-Абакан, и иные вещи принадлежащие потерпевшей А. Показаниями потерпевшего О. исследованными в суде в соответствии с. ч. 1 ст. 281 УПК РФ, из которого следует, что в тот день из кассы он получил ** рублей. Деньги в суме ** рублей он положил во внутренний карман своего жилета, а остальные деньги он положил в левый карман своей куртки. В данном кармане у него были еще деньги в монетах около ** рублей. Он в тот день выпил с друзьями и возвращался домой. Когда он, проходя мимо киоска, расположенного возле пятиэтажного дома по ** поскользнувшись, упал, к нему подошли двое парней тувинской национальности и подняв его и удерживая за обе руки повели на **. Несмотря на его сопротивления и просьбу отпустить его, парни с силой увели его и в открытом участке болота толкнули, а когда он упал, из его кармана выпали монеты. Один из парней стал собирать его монеты, он говорил ему, чтобы он не трогал его деньги. Второй парень, услышав, как зазвенел его сотовый телефон, вытащил из его кармана и, обыскав другой карман забрал деньги в сумме ** рублей, которые ему выдали на работе, а также сняли с него норковую шапку. Показаниями представителя потерпевшего Д. в суде о том, что 26 февраля 2012 года её отец пошел на работу, чтобы получить свои отпускные. Около 15 часов 30 минут она позвонила отцу, чтобы узнать, где он. Но вместо ответа услышала странный шум людей, и голос отца, который просил, чтобы ему вернули телефон и не трогали его деньги, после чего телефон отключился. Повторно дозвониться не смогла, так как телефон был отключен. Испугавшись, они с мужем собрались на поиски отца, но вскоре отца подвёз зять по имени Ш. . Со слов отца ей стало известно, что двое парней похитили у него деньги и сотовый телефон. Показаниями осужденного Бурунаа Р.С., исследованными в суде в соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 276 УПК РФ, из которого следует, что 26 февраля 2012 года около 15 часов 10-30 минут, он вместе с Очур-оолом, увидев упавшего мужчину, находившегося в состоянии алкогольного опьянения помогли ему подняться, после чего по его просьбе проводить до дома, держа того за обе руки, повели в сторону Ресбольницы №. По дороге они все, поскользнувшись, упали и, увидев, как из кармана мужчины выпали монеты, он их собрал. В этот момент, услышав звонок сотового телефона, Очур-оол обыскав карманы мужчины, взял сотовый телефон. Очур-оол также снял с головы мужчины шапку, а затем выбросил. Показаниями осужденного Очур-оола Б.А., исследованными в суде в соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 276 УПК РФ, из которых следует, что 26 февраля 2012 года возле магазина «**» шли вместе с Бурунаа. Увидев мужчину, упавшего подняли его. Мужчина был в состоянии алкогольного опьянения и попросил проводить домой. Взяв его с двух сторон за руки, вместе с Бурунаа повели в сторону больничного городка. По дороге, когда мужчина упал, из кармана выпали монеты и Бурунаа, их собрал. В этот момент в кармане мужчины зазвенел сотовый телефон марки **», которого он взял себе, достав из кармана мужчины, и также обшарил карманы, обнаружив деньги, взял их. Также сорвал с головы мужчины норковую шапку и выкинул в сторону. Похищенный телефон отдал своей знакомой. Сговора на хищение чужого имущества не было. Показаниями свидетеля Б. , данными в ходе предварительного следствия и исследованными в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, из которого следует, что он ехал на автомашине и, заметив на перекрестке улиц ** тестя- О. , идущего без головного убора, остановился. Когда он сел в машину от него пахло спиртным, при разговоре О. сообщил ему, что он подвергся ограблению. Показаниями свидетеля С. , данными в ходе предварительного следствия и исследованными в суде в соответствии с ч. 1 ст. 281 УПК РФ, из которых следует, что 26 февраля 2012 года около 16 часов в подвале дома, расположенного по ** со своими знакомыми распивала спиртное. Пришедшие Бурунаа и Очур-оол также стали с ними распивать спиртное, в ходе которого они говорили ей о том, что они обокрали какого-то старика. В тот вечер они покупали продукты и спиртные напитки, были при деньгах. Заметив в руках Очур-оола сотовый телефон марки «**» попросила его, чтобы позвонить. Позже этот телефон она продала продавцу киоска, расположенного возле магазина **. Показаниями свидетеля З. ., данными в ходе предварительного следствия и исследованными в суде в соответствии с ч. 1 ст. 281 УПК РФ, из которых следует, что в тот вечер, когда он торговала в киоске, расположенного рядом с магазином №, пришла дворник С. и продала ей сотовый телефон марки «**» за ** рублей. Заключением судебно-товароведческой экспертизы, согласно выводам которой, стоимость шапки-ушанки из меха норки составляет ** рублей, сотовый телефон марки ** составляет ** рублей. Суд первой инстанции, исследовав и оценив доказательства по делу, как в отдельности, так и в их совокупности, пришел к правильному выводу о виновности осужденных Бурунаа Р.С. и Очур-оола Б.А. в совершении преступлений. Вместе с тем, по мнению, судебной коллегии, суд первой инстанции правильно установив фактические обстоятельства уголовного дела, дал неверную юридическую квалификацию действиям осужденных- Бурунаа Р.С. и Очур-оола Б.А. по признаку «совершение грабежа группой лиц по предварительному сговору», по эпизоду от 26 февраля 2012 года. В соответствии с ч. 2 ст. 35 УК РФ преступление признается совершенным группой лиц по предварительному сговору, если в нем участвовали лица, заранее договорившиеся о совместном совершении преступления. По смыслу закона сговор считается предварительным, если он состоялся до начала совершения преступления. Между тем, квалифицируя действия осужденных Бурунаа и Очур-оол, как совершение грабежа группой лиц по предварительному сговору, суд в приговоре не привел доказательств того, что осужденные заранее договорились о совершении открытого хищения имущества О. Как видно из материалов дела, осужденный Очур-оол, отрицал наличие предварительной договоренности с Бурунаа о хищении имущества потерпевшего О. Из признанных достоверными и положенных в основу выводов о виновности осужденных показаний на предварительном следствии Бурунаа и Очур-оола следует, что после того как потерпевшего О. привели в безлюдное место, толкнули его на землю, а когда при падении из его кармана выпали деньги, Бурунаа их собрал. Очур-оол же обыскал карманы О. , достал сотовый телефон и деньги, тем самым между ними не было предварительной договоренности о совершении преступления. Показания потерпевшего О. также не свидетельствуют о наличии между Бурунаа и Очур-оолом предварительного сговора на открытое хищение его имущества. Согласованность действий осужденных при отсутствии бесспорных доказательств наличия между ними предварительного сговора о совершении преступления не дает оснований для квалификации их действий по признаку совершения преступления по предварительному сговору группой лиц. При таких обстоятельствах судебная коллегия находит необходимым исключить из приговора квалифицирующий признак грабежа совершение его «группой лиц по предварительному сговору» за недоказанностью.Действия Бурунаа и Очур-оола следует квалифицировать с п. «г» ч. 2 ст. 161 УК РФ как грабеж, т.е. открытое хищение чужого имущества с применением насилия, не опасного для жизни и здоровья. Наказание, назначенное осужденным, подлежит снижению в связи с уменьшением объема обвинения. Доводы, приведенные в кассационной жалобе осужденного Бурунаа о его непричастности к хищению дамской сумки А. , выдвинутые еще в судебном заседании, судом первой инстанции тщательно проверены и обоснованно отвергнуты, так как опровергаются собранными по делу вышеуказанными доказательствами. Так, суд первой инстанции обоснованно положил в основу приговора показания потерпевшей А. в суде о том, что вечерняя время возле школы № один из двоих незнакомых парней тувинской национальности отобрал у нее сумку, в которой находились сотовые телефоны, деньги и другие вещи, а также показания Очур-оола Б.А., данные в ходе предварительного следствия, из которых следует, что Бурунаа вырвал у женщины сумку, в которой находились деньги и два сотовых телефона. На следующий день они вместе с Бурунаа продали эти телефоны в торговом доме «Гаруда». Вышеуказанные показания потерпевшей А. и свидетеля Очур-оола Б.А. согласуются между собой и объективно подтверждаются другими исследованными в судебном заседании доказательствами. Оснований подвергать их сомнению у суда первой инстанции не имелось, так как они получены в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, в связи с чем они правильно признаны достоверными, соответствующими фактическим обстоятельствам дела. Поэтому доводы кассационной жалобы осужденного Бурунаа о нарушении закона в ходе предварительного следствия при производстве допроса Очур-оола, а также доводы самого осужденного Очур-оола об оказании воздействия на него со стороны органов предварительного следствия, в связи с чем он был вынужден дать изобличающие Бурунаа показания под влиянием сотрудников противоречат материалам дела и являются необоснованными, поскольку Очур-оол допрашивался с соблюдением закона. При этом Очур-оолом ни в ходе предварительного следствия, ни в суде не заявлено ходатайств о том, что сотрудники полиции заставили его писать признательные показания, в связи с чем оснований считать, что на осужденного Очур-оола в ходе предварительного следствия оказывалось как-либо давление, не имеется. Приведенные в приговоре доказательства, в том числе заявление, о явке с повинной Очур-оола, его допрос в качестве свидетеля по эпизоду от 17 января 2012 года, получены в соответствии с уголовно-процессуальным законом, согласуются между собой, и им судом дана надлежащая оценка. Также в протоколе допроса Очур-оола в качестве свидетеля имеется личная подпись его, каких-либо заявлений или замечаний по окончании допроса не поступило. При таких обстоятельствах у суда не имелось оснований считать, что осужденный Очур-оол Б.А. оговорил Бурунаа Р.С., о чем правильно указано в приговоре. Нельзя согласиться и с содержащимися в кассационной жалобе осужденного доводами Очур-оола о том, что в судебном заседании не осуществлялся должный перевод, поскольку судом при рассмотрении дела каких-либо нарушений уголовно-процессуального закона, а также прав осужденного Очур-оола не допущено. Как следует из протокола судебного заседания, для защиты прав и интересов подсудимого Очур-оола, судом был назначен адвокат, который участвовал в судебном заседании, самому Очур-оолу были разъяснены его процессуальные права, в том числе право заявить отвод переводчику, давать показания и пояснения на родном языке. Отводов переводчикам в ходе судебного разбирательства Очур-оолом не заявлено. Доводы осужденного Бурунаа Р.С. в суде кассационной инстанции о применении физической силы сотрудниками полиции в ходе предварительного следствия в отношении него, подтвержденного актом освидетельствования проведенного в отношении него, и показаниями следователя Г. и адвоката Х., судебная коллегия находит необоснованными, поскольку каких-либо ходатайств о применения в ходе предварительного следствия в отношении него недозволенных методов не заявлял и действия, сотрудников полиции в установленном законом порядке не обжаловал, протоколы следственных действий он прочитывал и заверял правильность изложения показаний своими подписями. Кроме того, данный акт составлен после его задержания Бурунаа в порядке ст. ст. 91, 92 УПК РФ, то есть наличие перед помещением его в изолятор временного содержания Управления МВД по г. Кызылу. Заявление осужденного Бурунаа о том, что опознание по делу было проведено с нарушением требований закона, являются голословными, ничем не подтверждены, и не могут повлечь признание данного доказательства недопустимым. Каких-либо нарушений уголовно-процессуального закона, которые могли бы поставить под сомнение законность и обоснованность приговора, по делу допущено не было. Действия Бурунаа Р.С. по эпизоду от 17 января 2012 года правильно квалифицированы по ч. 1 ст. 161 УК РФ как грабеж, то есть открытое хищение чужого имущества. В соответствии с п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ смягчающим наказание обстоятельством является явка с повинной. По смыслу закона под явкой с повинной понимается добровольное сообщение лица компетентным органам о совершенном им преступлении. Из материалов уголовного дела следует, что 29 февраля 2012 года произведено регистрация в журнале КУСП УМВД РФ по г. Кызылу протокола явки с повинной Бурунаа Р.С., согласно которому в январе 2012 года в вечернее время возле школы №, расположенной по ** он совместно с Очур-оолом Б.А. открыто похитил сумку у женщины. В ходе судебного заседания протокол явки с повинной не был исследован судом ввиду отсутствия в материалах дела. Однако суд, сославшись в приговоре на наличие регистрации в журнале КУСП УМВД РФ по г. Кызылу явки с повинной Бурунаа по преступлению, предусмотренному ч. 1 ст. 161 УК РФ, как на доказательство виновности осужденного, необоснованно не признал наличие данного обстоятельства в качестве смягчающего, указав в приговоре об отсутствии самого протокола явки с повинной, а также об отрицании им своей вины в судебном заседании. Подобное толкование п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ не основано на законе, поскольку наличие или отсутствие такого смягчающего наказание обстоятельства как "явка с повинной" не ставится в зависимость от того, поддерживает ли ее в судебном заседании подсудимый или нет, а также отрицает ли он изложенные в ней факты или признает. Кроме того, из материалов уголовного дела не усматривается каких-либо объективных данных, свидетельствующих о том, что органы предварительного следствия располагали к моменту поступления явки с повинной Бурунаа доказательствами о его причастности к совершению преступления в отношении потерпевшей А. Тот факт, что органы предварительного следствия не приобщили к материалам уголовного дела протокол явки с повинной Бурунаа, не может свидетельствовать о ничтожности данного протокола и основанием для непризнания его в качестве обстоятельства, смягчающего наказание, поскольку наличие данного протокола не вызывает сомнений и подтверждается исследованными доказательствами по делу. В частности, из показаний сотрудники правоохранительных органов Ю. и Р. , допрошенных по делу в качестве свидетелей видно, что Бурунаа, будучи, задержанным по подозрению в совершении другого преступления, заявил о совершенном им 17 января 2012 года преступлении, о чем был составлен протокол явки с повинной. Также из оглашенных показаний Бурунаа, данных им в ходе предварительного следствия, также видно, что он написал собственноручно явку с повинной. При таких данных в соответствии с п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ явку Бурунаа с повинной следует признать в качестве обстоятельства, смягчающего наказание, а назначенное ему наказание по ч. 1 ст. 161 УК РФ - снизить. Не может коллегия так же согласиться с доводами кассационной жалобы Бурунаа о суровости назначенного наказания осужденному. Как видно из приговора, при назначении наказания суд руководствовался требованиями ч. 3 ст. 60 УК РФ при этом учитывал характер и степень общественной опасности преступления, личность виновного, в том числе обстоятельства смягчающие наказание и наличие опасного рецидива преступлений, а также влияние назначенного наказания на исправление осужденного. Суд назначил Бурунаа наказание в пределах санкций статьей закона, по которым он признан виновным. При этом при назначении наказания суд свои выводы мотивировал. В связи с этим, судебная коллегия не находит оснований для удовлетворения доводов кассационных жалоб осужденных Бурунаа Р.С. и Очур-оола Б.А. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия ОПРЕДЕЛИЛА: Приговор Кызылского городского суда Республики Тыва от 09 августа 2012 года в отношении Бурунаа Р.С. и Очур-оола Б.А. изменить: - в соответствии с п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ признать смягчающим наказание обстоятельством явку с повинной Бурунаа Р.С. по эпизоду от 17 января 2012 года и снизить назначенное наказание по ч. 1 ст. 161 УК РФ до 01 года 09 месяцев лишения свободы; - исключить из осуждения Бурунаа Р.С. и Очур-оола Б.А. квалифицирующий признак «группой лиц по предварительному сговору» по эпизоду от 26 февраля 2012 года, предусмотренной п. «а» ч. 2 ст. 161 УК РФ; - назначенное Бурунаа Р.С. по п. «г» ч. 2 ст. 161 УК РФ по эпизоду от 26 февраля 2012 года наказание снизить до 2 лет 9 месяцев лишения свободы, на основании ч. 3 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений, путём частичного сложения наказаний назначить 3 года 8 месяцев лишения свободы. На основании ст. 70 УК РФ по совокупности приговоров, путём частичного присоединения к назначенному наказанию неотбытой части наказания по приговору от 29 сентября 2010 года окончательно назначить 4 года 2 месяца лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима; -назначенное Очур-оолу Б.А. наказание по п. «г» ч. 2 ст. 161 УК РФ снизить до 2 лет лишения свободы. На основании ст. 70 УК РФ путём частичного присоединения к назначенному наказанию неотбытой части наказания по приговору от 16 февраля 2012 года, окончательно назначить наказание в виде лишения свободы сроком на 2 года 3 месяца с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. В остальной части приговор оставить без изменения, кассационные жалобы - без удовлетворения. Председательствующий Судьи