о взыскании в солидарном порядке кредитной задолженности.



Судья В.А. Исмагилова Учет № 56Дело № 33-10910/11К А С С А Ц И О Н Н О Е О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

1 сентября 2011 г. г. Казань

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Республики Татарстан в составе:

председательствующего судьи Л.Ф. Хамзиной

судей А.С. Гильманова и В.А. Терехина

при секретаре Р.П. Семеновой

рассмотрела в открытом судебном заседании по докладу судьи В.А. Терехина гражданское дело по кассационной жалобе представителя Б. Орнека – Е.В. Аввакумова на решение Ново-Савиновского районного суда г. Казани от 7 апреля 2011 г.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, заслушав объяснения представителя Б. Орнека – Е.В. Авакумова, М.Ф. Орнек и представителя ЗАО «Банк Интеза» Р.Р. Сабирзяновой, судебная коллегия

У С Т А Н О В И Л А :

ЗАО «Банк Интеза» обратилось в суд с иском к М.Ф. Орнек, Г.Д. Орнек и Б. Орнеку о взыскании в солидарном порядке кредитной задолженности в размере .; в обоснование заявленного требования указано на ненадлежащее исполнение М.Ф. Орнек обязательств заемщика по кредитному договору от 11 августа 2008 г., а другими ответчиками – обязательств поручителей по заключенным в тот же день и 10 февраля 2009 г. договорам поручительства.

М.Ф. Орнек иск признала и просила уменьшить оспариваемую банком неустойку до .

Г.Д. Орнек и Б. Орнек в судебное заседание не явились.

7 апреля 2011 г. суд вынес решение, которым взыскал с ответчиков в пользу истца в солидарном порядке . в счет погашения кредитной задолженности и . в счет возврата государственной пошлины.

В кассационной жалобе выражается несогласие с решением в части взыскания с Б. Орнека денежных средств, ставятся вопросы об отмене решения в этой части и направлении дела на новое рассмотрение.

Судебная коллегия, рассмотрев дело в пределах доводов кассационной жалобы, не находит оснований для ее удовлетворения.

В соответствии с п.1 ст.178 ГК РФ сделка, совершенная под влиянием заблуждения, имеющего существенное значение, может быть признана судом недействительной по иску стороны, действовавшей под влиянием заблуждения.

Существенное значение имеет заблуждение относительно природы сделки либо тождества или таких качеств ее предмета, которые значительно снижают возможности его использования по назначению. Заблуждение относительно мотивов сделки не имеет существенного значения.

Согласно ч.1 ст.56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

Из материалов дела усматривается, что 11 августа 2008 г. ЗАО «Банк Кредитования Малого Бизнеса» (в настоящее время – ЗАО «Банк Интеза») и М.Ф. Орнек заключили кредитный договор № , по которому ответчица получила кредит в размере . на срок по 12 августа 2011 г. под 18,5 % годовых; 10 февраля 2009 г. указанные лица заключили дополнительное соглашение № к кредитному договору, предусматривающее, в частности, увеличение срока пользования кредитом по 14 августа 2012 г.

В целях обеспечения исполнения М.Ф. Орнек обязательств заемщика Г.Д. Орнек и Б. Орнек заключили с банком 11 августа 2008 г. и 10 февраля 2009 г. договоры поручительства №№ и .

Принимая обжалуемое решение, суд первой инстанции правильно исходил из необходимости частичного удовлетворения иска.

В нарушение принятых на себя обязательств заемщик допустила просрочку платежей, что повлекло образование задолженности по кредитному договору, а поручители не предприняли мер к ее погашению.

Учитывая изложенное, а также уменьшение на основании ст.333 ГК РФ оспариваемой истцом неустойки с . до ., суд правомерно взыскал с ответчиков в солидарном порядке . ().

Довод кассационной жалобы о том, что Б. Орнек не извещался о разбирательстве дела по своему месту жительства (г. Казань, Мамадышский тракт, д.34, кв.66), не может быть принят во внимание. При заключении договора поручительства ответчик указал на то, что проживает в квартире 76 дома 31 по ул. Чуйкова г. Казани, в дальнейшем не сообщил банку о перемене места жительства, в связи с чем истец указал последнее известное ему место жительства ответчика, по которому ему и направлялись судебные извещения.

Доводы кассационной жалобы о том, что Б. Орнек, являясь гражданином Турецкой Республики и не владея русским языком, не понимал, что принимает на себя обязательства поручительства, договор поручительства заключался без переводчика и не был представлен ответчику переведенным на турецкий язык, несостоятельны.

Б. Орнек состоял с гражданкой России М.Ф. Орнек в браке, который был прекращен 28 августа 2009 г.; ответчик выступил поручителем своей супруги, в связи с чем располагал сведениями о получении ею кредита, необходимости своего поручительства для увеличения срока пользования кредитом и правовом значении поручительства.

Достоверных доказательств обратного суду кассационной инстанции не представлено.

Не принимается во внимание и довод кассационной жалобы о том, что Б. Орнеку не было вручено Приложение № 1 «Общие условия договора поручительства», поскольку договор содержит оговорку о том, что подписание его поручителем подтверждает получение им всех приложений к нему и согласие с изложенной в них информацией.

Руководствуясь ст.ст.360, 361 ГПК РФ, судебная коллегия

О П Р Е Д Е Л И Л А :

Решение Ново-Савиновского районного суда г. Казани от 7 апреля 2011 г. по данному делу оставить без изменения, а кассационную жалобу представителя Б. Орнека – Е.В. Аввакумова – без удовлетворения.

Председательствующий:

Судьи: