г. Сыктывкар 15 марта 2011 года СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КОМИ в составе председательствующего Артеевой Г.Л. судей Щелкановой Т.И., Сивкова Л.С. при секретаре Козловой С.Н. с участием адвоката Егорова С.В. и осужденного Коваленко С.В. рассмотрела в судебном заседании от 15 марта 2011 года кассационную жалобу адвоката Смирнова И.И. на приговор Ухтинского городского суда Республики Коми от 19 января 2011 года, которым отменен приговор мирового судьи Чибьюского судебного участка г. Ухты Республики Коми от 12.10.2010 года в отношении Коваленко С.В., родившегося ... в ..., ранее не судимого, оправданного по ч. 1 ст. 130 УК РФ к штрафу в размере 10000 рублей. Взыскан в пользу М. моральный вред в размере 5000 рублей. Заслушав доклад судьи Артеевой Г.Л., объяснение осужденного Коваленко С.В. и защитника Егорова С.В., поддержавших доводы жалобы адвоката Смирнова И.И. об отмене приговора, судебная коллегия, У С Т А Н О В И Л А: В кассационной жалобе адвокат Смирнов И.И. в интересах осужденного Коваленко С.В. выражает несогласие с приговором, просить его отменить. В обоснование просьбы указывает, что обязательным признаком состава преступления является неприличная форма оскорбления, что влечет обязательное указание в приговоре оскорбительных слов (выражений) и изложение мотивов, на основании которых суд приходит к выводу, что они носят неприличную форму. В приговоре такие слова не изложены, мотивы в подтверждение вывода о том, что употребленные осужденным оскорбления в отношении потерпевшей, выражены в неприличной форме, не приведены. Потерпевшая в судебном заседании мирового суда расширила обвинение, дополнительно включив бранное, нецензурное слово, и в приговоре не указано, какие слова судом расценены как неприличная форма, нецензурное, либо те слова, которые она указала в заявлении. Мировой судья установил, что показания потерпевшей, ее друзей К. и К2. противоречат показаниям Коваленко С.В., К1., М2., С., О., Г., С1. Показания последних исключают наличие какого-либо конфликта в торговом зале аптеки при указанных потерпевшей обстоятельствах. Поскольку противоречия устранить не удалось, все сомнения обоснованно истолкованы в пользу осужденного. Суд апелляционной инстанции посчитал, что показания остальных свидетелей не опровергают доводов потерпевшей, так как непосредственными свидетелями конфликта между М. и Коваленко С.В. они не были, однако не учел, что указанные свидетели говорят о том, что конфликта как такового при изложенных потерпевшей обстоятельствах не было. Из показаний потерпевшей М., свидетелей К2. и К. следует, что осужденный неоднократно, громко выражался, кричал, взбудоражил всю очередь и когда выбежал из аптеки, молодые парни из очереди выбежали за ним, конфликт продолжился на крыльце аптеки. Свидетели Г., С1. показали, что конфликта на крыльце аптеки не наблюдали. Эти обстоятельства не могли остаться незамеченными сотрудниками аптеки фармацевтом М2. и санитаркой С. Помещение аптеки небольшое, торговый зал отделен от рабочего места фармацевта стеклянной перегородкой. Кроме того суд не учел обстоятельства, свидетельствующие о возможности оговора со стороны потерпевшей М. Ранее М. обращалась с заявлением в милицию о привлечении Коваленко С.В. к уголовной ответственности, но в возбуждении уголовного дела было отказано. Кроме того адвокат, ссылаясь на распечатку СМС-сообщений, отправленных М. на телефон Коваленко С.В., указывает, что потерпевшей не чужда манера общения с осужденным с использованием нецензурных выражений. Считает, что размер возмещения морального вреда завышен. Проверив материалы уголовного дела в пределах полномочий, предоставленных ч.2 ст. 360 УПК РФ, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия предусмотренных законом оснований для отмены приговора суда апелляционной инстанции не усматривает. Коваленко С.В. осужден за оскорбление М., то есть унижение чести и достоинства иного лица в неприличной форме. Рассмотрев уголовное дело в апелляционном порядке, суд пришел к выводу, что обвинение Коваленко С.В. в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст. 130 УК РФ, обоснованно, полностью подтверждается собранными по делу доказательствами, и постановил обвинительный приговор, отменив приговор мирового судьи. Выводы суда соответствуют фактическим обстоятельствам дела и нарушений уголовно-процессуального закона, которые повлекли бы отмену обвинительного приговора, не допущено. Дав оценку совокупности исследованных доказательств, изложив в приговоре, почему приняты за основу одни показания и отвергнуты другие, суд обоснованно пришел к выводу о доказанности вины Коваленко С.В. и дал надлежащую юридическую оценку его действиям. Доводы жалобы об отсутствии события преступления, аналогично приводимые в кассационной жалобе, были предметом исследования суда апелляционной инстанции и обоснованно отвергнуты как не состоятельные. Они опровергаются показаниями потерпевшей М., о том, что Коваленко С.В., находясь в помещении дежурной аптеки, расположенной по адресу: ... высказал в присутствии К., иных лиц, стоявших в очереди к фармацевту, в ее адрес нецензурные выражения и оскорбления в неприличной форме, унижая ее честь и достоинство; показаниями свидетелей К., аналогично приводившей обстоятельства дела и дополнившей, что, стоявшие в аптеке люди были удивлены поведением Коваленко С.В.; К2., подтвердившего показания указанных выше лиц, не доверять которым оснований не установлено, данными протокола судебного заседания и иными письменными материалами дела, оценка которым дана в их совокупности. В апелляционном порядке дело рассмотрено в соответствии с требованиями закона, судебное решение обосновано и аргументировано. Коллегия соглашается с выводом суда в той части, что показания свидетелей К1., М2., С., О., Г., С1. не опровергают доводов потерпевшей, непосредственными свидетелями конфликта между М. и Коваленко С.В. они не были. Проанализировав показания потерпевшей М., суд обоснованно признал их достоверными и положил в основу приговора, поскольку они соответствуют совокупности приведенных в приговоре доказательств. Выводы суда апелляционной инстанции имеют надлежащее обоснование, с ними соглашается судебная коллегия. Субъективная оценка показаний свидетелей, приводимая в жалобе адвоката, не ставит под сомнение вывод суда о наличии события преступления и виновности осужденного. Доводы адвоката в части обязательности изложения в приговоре фраз, которые унизили честь и достоинство потерпевшей, как противоречащие закону, состоятельными признаны быть не могут. В соответствии с положениями ст. 303 УПК РФ приговор должен быть составлен в ясных и понятных выражениях, в приговоре недопустимо употребление неточных формулировок, использование непринятых сокращений и слов, неприемлемых в официальных документах, а также оскорбительных выражений. Сами оскорбительные выражения изложены потерпевшей в заявлении, адресованном мировому судье, в протоколах судебного заседания. Доводы адвоката о нарушении требований ст. 252 УПК РФ, поскольку потерпевшая изначально указывала об оскорбительных словах, а в ходе судебного заседания дополнила их нецензурными выражениями, не основаны на законе. Не только нецензурные выражения могут быть признаны оскорблением, но и иные выражения, унижающие честь и достоинство личности. Выражения, высказанные Коваленко С.В. в адрес потерпевшей унижают ее честь и достоинство, так как противоречат нравственным нормам, правилам поведения в обществе, требованиям общечеловеческой морали, являются формой унизительного обращения с человеком. Использование потерпевшей при написании СМС-сообщений, адресованных Коваленко С.В., нецензурных выражений, не свидетельствует об отсутствии события преступления, имевшего место 11 мая 2010 года в торговом зале аптеки в г. Ухте. В соответствии с ч.1 ст.383 УПК РФ несправедливым является приговор, по которому назначено наказание, не соответствующее тяжести преступления, личности осужденного и по своему виду или размеру является несправедливым как вследствие чрезмерной мягкости, так и вследствие чрезмерной суровости. Наказание Коваленко С.В. назначено с учетом требований ст.ст.6, 60, ч.2 ст.43 УК РФ. При этом судом учтены характер и степень общественной опасности преступления, личность виновного, характеризующегося положительно, ранее не привлекавшегося к уголовной ответственности, и по своему виду и размеру чрезмерно суровым не является. При разрешении гражданского иска и определении размера компенсации морального вреда судом учтено материальное положения подсудимого, имеющего постоянное место работы, степень вины, степень физических и нравственных страданий потерпевшей. По мнению судебной коллегии размер компенсации морального вреда завышенным не является, соответствует требованиям разумности и справедливости. Нарушений уголовно-процессуального закона, которые повлекли бы отмену приговора, судом не допущено. Руководствуясь ст. ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия О П Р Е Д Е Л И Л А : приговор Ухтинского городского суда Республики Коми от 19 января 2011 года в отношении Коваленко С.В., оставить без изменения, а кассационную жалобу адвоката - без удовлетворения. Председательствующий – Судьи: