об отказе в удовлетворении надзорной жалобы г. Нальчик 1 июля 2011 года Судья Верховного Суда Кабардино-Балкарской Республики Ташуев М.З., изучив надзорную жалобу осужденного Хуцишвили Т.З. о пересмотре приговора Прохладненского районного суда от 30 октября 2009 года, У С Т А Н О В И Л : Приговором Прохладненского районного суда от 30 октября 2009 года, Хуцишвили Тенгиз Зурабович, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, урож. <адрес> <данные изъяты>, судимости не имеющий, осужден: - по ст. 30 ч.1, ст.69 ч.3 УК РФ, по совокупности преступлений, путем частичного сложения наказаний, окончательно Хуцишвили Т.З. назначено наказание в виде 3 лет 6 месяцев лишения свободы, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. Срок наказания исчислен с ДД.ММ.ГГГГ. Дело в кассационном порядке не рассматривалось. В надзорной жалобе осужденный Хуцишвили Т.З. ставит вопрос об отмене приговора суда и направлении дела на новое рассмотрение. Указывает, что он не в полной мере владел русским языком, однако по окончании предварительного следствия обвинительное заключение, как и постановление о привлечении его в качестве обвиняемого не были переведены. В ходе судебного разбирательства ему не были представлены переводы показаний допрошенных свидетелей, протокол судебного заседания и приговор суда, что лишило его право защиты от обвинения. Изучив материалы уголовного дела, доводы надзорной жалобы, нахожу, что оснований для возбуждения надзорного производства и передачи жалобы на рассмотрение суда надзорной инстанции не имеется. Вывод суда о виновности Хуцишвили Т.З. в приготовлении к совершению кражи, то есть тайного хищения чужого имущества с незаконным проникновением в жилище Горячевой; в незаконном проникновении в жилище Емишевой, против воли проживающего в нем лица; в незаконных приобретении, хранении. Перевозке и ношении огнестрельного оружия и боеприпасов основан на исследованных в судебном заседании доказательствах, анализ и оценка которых содержится в приговоре, не оспаривается в надзорной жалобе. Как следует из материалов уголовного дела, в ходе предварительного следствия подозреваемому, а затем и обвиняемому Хуцишвили Т.З. в присутствии защитника разъяснялись его процессуальные права, в том числе право давать показания и объяснения на родном языке, которым он владеет, право пользоваться помощью переводчика бесплатно, однако он изъявлял желание давать показания на русском языке. Вопреки доводам жалобы, как в ходе предварительного следствия, так и при ознакомлении с материалами уголовного дела по окончании следствия обвиняемым Хуцишвили не заявлялось ходатайство о предоставлении ему переводчика, о переводе процессуальных актов по делу. Утверждения Хуцишвили Т.З. о том, что он не владеет русским языком были судом первой инстанции признаны несостоятельными. При этом суд в приговоре указал, что знание Хуцишвили русского языка не вызывает сомнения, поскольку приговором Железноводского городского суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ он был осужден по ч.1 ст.196, ч.2 ст.144, ч.3 ст.195 УК РФ с применением ст. 40 УК РСФСР к лишению свободы сроком на 4 года, и при рассмотрении дела Хуцишвили услугами переводчика не пользовался. На многих процессуальных документах Хуцишвили записи производил собственноручно. При рассмотрении уголовного дела, нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену приговора, судом не допущено. На основании изложенного и руководствуясь ст. 406 ч.3 п.1 УПК РФ, П о с т а н о в и л : Отказать в удовлетворении надзорной жалобы осужденного Хуцишвили Т.З. о пересмотре приговора Прохладненского районного суда от ДД.ММ.ГГГГ. Судья Верховного суда КБР М.З. Ташуев