постановление суда отменено



Судья Рожин Г.И. дело № 22-111

К А С С А Ц И О Н Н О Е О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

г. Якутск 25 января 2011 года

Судебная коллегия по уголовным делам Верховного суда Республики Саха (Якутия) в составе:

Председательствующего судьи Оконешникова Е.П.,

судей Саввинова Д.В. и Слепцова П.В.,

при секретаре Апросимовой М.В.,

с участием прокурора Муксунова С.П.,

рассмотрела в судебном заседании 25 января 2010 года кассационное представление и.о. заместителя прокурора Амгинского района Муксунова С.П. на постановление Амгинского районного суда Республики Саха (Якутия) от 20 декабря 2010 года, которым

уголовное дело в отношении обвиняемых К. и А., обвиняемых в совершении преступления, предусмотренного п. «а» ч. 2 ст.166 УК РФ возвращено прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, допущенных в ходе досудебного производства.

Заслушав доклад судьи Слепцова П.В., выслушав прокурора Муксунова С.П., поддержавшего представление, просившего отменить постановление суда с направлением материала на новое судебное рассмотрение, судебная коллегия

у с т а н о в и л а :

Органами предварительного следствия К. и А. обвиняются в совершении преступления, предусмотренного данное постановление суда и.о. заместителя прокурора Амгинского района Муксуновым С.П. было внесено кассационное представление о признании его незаконным и необоснованным, которое на момент кассационного рассмотрения Муксуновым С.П. отозвано, в связи с чем производство по данному представлению прокурора прекращено.

Между тем, в ходе судебного заседания 20 декабря 2010г. суд по собственной инициативе в соответствии со ст.237 УПК РФ принял решение о возврате уголовного дела прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом. Основанием к этому суд в постановлении указал о том, что ведение уголовного судопроизводства на якутском языке без использования государственного языка Российской Федерации нарушает или ограничивает конституционные права граждан, поскольку ведение судопроизводства на якутском языке не позволяет его участникам реализовать свои права с помощью адвоката, не владеющего государственным языком Республики Саха (Якутия).

В кассационном представлении и.о. заместителя прокурора Амгинского района Муксунов С.П. просит признать постановление суда незаконным и необоснованным, с мотивами, что предварительное следствие по желанию обвиняемых и потерпевшего велось на якутском языке. Полностью выражать свои мысли на русском языке обвиняемые не могут, в связи с чем ведение судопроизводства на русском языке ущемляет их конституционные права, что может существенно повлиять на исход дела.

Проверив материалы дела, изучив доводы, изложенные в кассационном представлении, судебная коллегия находит постановление суда подлежащим отмене по следующим основаниям.

В соответствии со ст. 237 УПК РФ суд по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий рассмотрения его судом, в случаях, если данные препятствия являются существенными нарушениями уголовно-процессуального закона, которые невозможно устранить в ходе судебного разбирательства и исключают возможность принятия по делу судебного решения, отвечающего требованиям закона.

Из постановления суда видно, что уголовное дело возвращено прокурору по причине нарушения языка ведения досудебного производства.

Вывод суда о том, что указанное обстоятельство исключает возможность его устранения в ходе судебного производства, является необоснованным.

Как следует из материалов уголовного дела, судом 15 декабря 2010г. вынесено постановление об отказе в удовлетворении ходатайства прокурора о ведении судопроизводства по уголовному делу в отношении обвиняемых К. и А. на якутском языке и постановлено обязать государственного обвинителя представить в суд обвинительное заключение на государственном языке Российской Федерации в течение 1 суток.

На данное постановление суда и.о. заместителя прокурора Амгинского района Муксуновым С.П. было внесено кассационное представление о признании его незаконным и необоснованным, производство по которому судебной коллегией прекращено ввиду поступления отзыва.

Судом по указанному внесенному представлению государственного обвинителя 16 декабря 2010г. было вынесено постановление о направлении уголовного дела в судебную коллегию по уголовным делам Верховного Суда РС(Я) для рассмотрения постановления от 15 декабря 2010г. в кассационном порядке, а также принято решение по мере пресечения в отношении обвиняемых.

16 декабря в ходе судебного заседания судом был поставлен на рассмотрение вопрос о возврате уголовного дела по причине нарушения языка ведения досудебного производства. Как видно из протокола судебного заседания в ходе обсуждения данного вопроса все стороны судопроизводства возражали против возврата уголовного дела, поскольку до принятия решения судом кассационной инстанции по кассационному представлению государственного обвинителя, вопрос о возврате уголовного дела не должен был ставиться.

Тем не менее, суд своим постановлением от 20 декабря 2010г. принял решение о возврате уголовного дела прокурору.

Таким образом, судом вынесены взаимоисключающие постановления, одним из которых он направляет материалы уголовного дела на рассмотрение судом кассационной инстанции представления государственного обвинителя для решения вопроса языка судопроизводства, другим возвращает дело прокурору.

Кроме того, как видно из материалов дела, предварительное следствие по уголовному делу с самого начала велось на якутском языке. В ходе судебных заседаний, на которых обсуждался вопрос о языке ведения судопроизводства, оба обвиняемых и их адвокаты, а также потерпевший, как это видно из протокола заседания, поддержали ходатайство прокурора о ведении судебного заседания на якутском языке.

Согласно части первой статьи 18 УПК Российской Федерации, уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик.

Статья 46 Конституции (Основного закона) Республики Саха (Якутия), устанавливает, что государственными языками Республики Саха (Якутия) являются язык саха (якутский) и русский язык. Таким образом, выводы суда о нарушении конституционных прав участников судопроизводства необоснованны, напротив, ведение судебного производства на русском языке может ущемить или ограничить указанные права обвиняемых на использование родного языка.

Наличие в материалах дела протокола допроса К. и заявления А. о свободном владении ими русским и якутским языками, не может служить основанием для возврата уголовного дела прокурору.

Исходя из вышеизложенного, указанные в постановлении суда обстоятельства не являются препятствием для рассмотрения дела судом и принятия по нему законного, обоснованного решения.

При таких обстоятельствах, постановление суда подлежит отмене с направлением материала на новое судебное рассмотрение, а кассационное представление – удовлетворению.

На основании изложенного и руководствуясь ст. 378 УПК РФ, судебная коллегия

о п р е д е л и л а :

Кассационное представление и.о. заместителя прокурора Амгинского района Муксунова С.П. удовлетворить.

Постановление Амгинского районного суда Республики Саха (Якутия) от 20 декабря 2010 года о возвращении уголовного дела в отношении обвиняемых К. и А. прокурору – отменить, материалы уголовного дела направить на новое судебное рассмотрение в тот же суд.

Меру пресечения в отношении обвиняемого К. в виде содержания под стражей оставить без изменения.

Меру пресечения в отношении обвиняемого А. в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении оставить без изменения.

Председательствующий Е.П. Оконешников

Судьи Д.В. Саввинов

П.В. Слепцов