Постановление Якутского городского суда отменено с направлением дела на новое рассмотрение



Судья Оконешников П.С. Дело № 22-1882

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Якутск 08 июля 2010 года

Судебная коллегия по уголовным делам Верховного суда Республики Саха (Якутия) в составе:

председательствующего Винокурова Е.М..

судей Коркина М.И., Посельского И.Е.,

с участием прокурора Охлопковой А.И.,

адвокатов Павлова П.Р., представившего удостоверение №, ордер № от 08 июля 2010 года, Босикова И.И., представившего удостоверение №, ордер № от 08 июля 2010 года,

при секретаре Оконешникове Д.Е.

рассмотрела в открытом судебном заседании 08 июля 2010 года кассационное представление старшего помощника прокурора г. Якутска Емельяновой Е.И. на постановление Якутского городского суда от 18 мая 2010 года, которым удовлетворена жалоба Б., поданной в порядке ст.125 УПК РФ. Постановление заместителя руководителя отдела по расследованию ОВД СУ СК при прокуратуре РФ по РС (Я) Бравина А.С. от 05 марта 2010 г. об отказе в удовлетворении ходатайства Б. признано незаконным. Обязано руководству СУ СК при прокуратуре РФ по РС (Я) устранить допущенные нарушения.

Заслушав доклад судьи Посельского И.Е., объяснение адвокатов Босикова И.И., Павлова П.В., просивших постановление суда оставить без изменения, мнение прокурора Охлопковой А.И., полагавшей постановление суда подлежащим отмене, судебная коллегия

у с т а н о в и л а:

В Якутский городской суд 12 мая 2010 г. поступила жалоба Б. в порядке ст.125 УПК РФ о незаконном и необоснованном вынесении постановления от 05 марта 2010 г. об отказе в проведении предварительного следствия на якутском языке.

Суд своим постановлением вынес вышеуказанное решение.

В кассационном представлении и дополнении к нему, старший помощник прокурора г. Якутска Емельянова Е.И. указывает, что достаточных оснований для ведения предварительного следствия на якутском языке не имелось. Б. предоставлено право пользоваться услугами переводчика, получать следственные документы, подлежащие обязательному вручению, переведенные на его родной язык, которым он может воспользоваться. Б. ни разу не заявлял ходатайства о предоставлении переводчика, более того, при допросе в качестве обвиняемого собственноручно давал показания на русском языке. В материалах дела также имеется собственноручно составленное Б. заявление от том, что по-русски он читает свободно и понимает русский язык, но желает давать свои показания на якутском языке. Просит отменить постановление суда, материалы дела направить на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе суда.

Адвокат Павлов П.В. в интересах обвиняемого Б. внес возражение на кассационное представление, где просит оставить без удовлетворения кассационное представление, а постановление суда без изменения.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационного представления, возражения на кассационное представление, судебная коллегия находит постановление суда первой инстанции подлежащим отмене.

Как видно из представленных материалов, Б. родился и проживает на территории Российской Федерации, окончил среднюю общеобразовательную школу с обязательным преподаванием русского языка, имеет высшее .......... образование, сдал экзамен и получил водительское удостоверение категорий «А,В,С,Д,Е», состоял в руководящей должности .......... ОГАИ ОВД по Усть – Алданскому району МВД по РС (Я), имеет специальное звание ..........

Уголовно – процессуальным кодексом РФ возможность решать, кто и как владеет языком судопроизводства, предоставлена также следователю, который, учитывая все установочные данные, отказал в удовлетворении ходатайства обвиняемого. Достаточных оснований для ведения предварительного следствия на якутском языке не имелось.

Ведение уголовного судопроизводства как на стадии предварительного следствия, так и в судах на государственном языке республики возможно наряду с производством на русском языке, но не вместо него.

Между тем, в соответствии с ч.2, ч.3 ст.18 УПК РФ Б. предоставлено право пользоваться услугами переводчика, получать следственные документы, подлежащие обязательному вручению, переведенные на его родной язык, которым он может воспользоваться.

На основании п.4 ст.7 УПК РФ постановление суда должно быть законным, обоснованным и мотивированным. Суд в мотивировочной части постановления указал, что жалоба Б. подлежит удовлетворению, привел нормы Конституции РФ, УПФ РФ, однако, судом не дана соответствующая оценка доводам следствия и прокурора.

Таким образом, постановление суда первой инстанции подлежит отмене.

На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия

определила:

Кассационное представление старшего помощника прокурора г. Якутска Емельяновой Е.И. – удовлетворить.

Постановление Якутского городского суда от 18 мая 2010 года, которым удовлетворена жалоба Б., поданная в порядке ст.125 УПК РФ – отменить, материалы дела направить в тот же суд в ином составе суда.

Председательствующий: Е.М. Винокуров

Судьи М.И. Коркин

И.Е. Посельский