кассационное определение



<.>

Дело № 33-1410 2011 г.

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Махачкала 03 июня 2011 г.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Республики Дагестан в составе:

председательствующего – Шихгереева Х.И.

судей – Загирова Н.В., Гомленко Н.К.

при секретаре – Алиханове Р.А.

рассмотрела в открытом судебном заседании от 03 июня 2011 года в г. Махачкале кассационную жалобу представителя управления федеральной службы исполнения наказания по Республике Дагестан по доверенности Якубова Я.А. на решение суда <адрес> от 22 апреля 2011 года, которым постановлено: «Исковые требования удовлетворить. Признать незаконными действия УФСИН России по <адрес> и Федеральной службы исполнения наказаний России по переводу , <дата> года рождения, для дальнейшего отбывания наказания из ИК-2 поселка Загородный Кировского района г. Махачкалы РД в распоряжение УФСИН России по <адрес>. Обязать Федеральную службу исполнения наказаний Министерства юстиции Российской Федерации перевести , <дата> года рождения, для дальнейшего отбывания наказания в исправительную колонию поселка <адрес> РД».

Заслушав доклад судьи Верховного суда <адрес> , доводы представителя – адвоката , просившей оставить решение суда без изменения, доводы представителя УФСИН по РД , просившего отменить решение суда, судебная коллегия

установил а:

в интересах своего сына обратилась в суд с требованиями о признании незаконными действия начальника УФСИН по РД и начальника ФБУ ИК-2 по переводу сына для дальнейшего отбывания наказания в <адрес> и обязать ФСИН России этапировать его обратно в ИК-2 <адрес> РД. В обоснование своих требований она и в судебном заседании её представитель адвокат указали на то, что законных оснований для такого перевода не имелось, а причиной перевода послужили не нарушения им установленного порядка отбывания наказания, а неприязненные отношения ее сына с заместителем начальника УФСИН РФ по РД , сложившиеся в период работы последнего начальником ИК-2. Ее сын является эпилептиком. Данная болезнь не препятствует отбыванию наказания. Ст. 115 УИК РФ не предусмотрен перевод лица для дальнейшего отбывания наказания в качестве взыскания за нарушение установленного порядка отбывания наказания. В соответствии со ст. 81 УИК РФ он также не мог быть переведен, поскольку для этого требуется его письменное согласие. Перевод в таком порядке противоречит и приказу Министерства юстиции от <дата> . Содержащиеся в заключении о переводе сведения о том, что является приверженцем религиозного течения «вахабизм» являются голословными, поскольку какими-либо доказательствами они не подтверждены. Перевод мотивирован необходимостью обеспечения его личной безопасности и в целях недопущения в учреждении тяжких и особо тяжких преступлений. Какие-либо сведения об угрозах его личной безопасности ответчиком не представлены. В указанных целях перевод также был возможен только с письменного согласия

В связи с изложенным просила признать незаконным решение о переводе ее сына на основании наряда ФСИН России от 07.0.2010 года и обязать ФСИН России этапировать его обратно в ИК-2 <адрес> РД.

Судом постановлено приведенное выше решение.

В кассационной жалобе содержится просьба об отмене решения суда как незаконного и необоснованного и принятии по делу нового решения об отказе в удовлетворении требований Жалоба мотивирована тем, что у суда нет доказательств уведомления ФСИН России о дате, месте и времени судебного заседания и рассмотрено без его участия. Кроме того, вывод суда о том, что для перевода требовалось согласие последнего, являются незаконными и не соответствующими обстоятельствам дела.

Проверив материалы дела, обсудив доводы жалобы, выслушав мнение сторон, судебная коллегия находит решение суда подлежащим отмене.

В соответствии со статьей 113 ГПК РФ лица, участвующие в деле извещаются и вызываются в суд заказным письмом с уведомлением о вручении, судебной повесткой с уведомлением о вручении телефонограммой или телеграммой, по факсимильной связи либо с использованием иных средств связи и доставки, обеспечивающих фиксирование судебного извещения или вызова и его вручение адресату.

Лицам, участвующим в деле, судебные извещения и вызовы должны быть вручены с таким расчетом, чтобы указанные лица имели достаточный срок для подготовки к делу и своевременной явки в суд.

Доводы кассационной жалобы о том, что дело рассмотрено судом первой инстанции в отсутствие представителя ФСИН России без надлежащего извещения о месте и времени судебного разбирательства, заслуживает внимания.

Как следует из материалов дела, решением Кировского районного суда <адрес> от <дата> удовлетворены требования , признав незаконными действия УФСИН России по РД и ФСИН России по переводу для дальнейшего отбывания наказания из ИК 2 в распоряжение УФСИН России по <адрес> и обязав ФСИН МЮ РФ перевести для дальнейшего отбывания наказания в ИК – 2 УФСИН РФ по РД.

Дело рассмотрено судом первой инстанции <дата> в отсутствии представителя ФСИН России.

Извещение по факсимильной связи было направлено <дата>. Оно, как видно из дела, было получено ФСИН России. Однако, <дата>, то есть на тот день, на который ФСИН России было извещено о судебном заседании, оно было перенесено на <дата>.

В материалах дела отсутствуют сведения о надлежащем извещении ФСИН России на <дата>, поэтому суд должен был отложить судебное разбирательство на другой срок.

Однако, в нарушение ст. 167 ГПК РФ, суд не отложил разбирательство дела в случае неявки лиц, в отношении которых отсутствуют сведения об их извещении.

По изложенным основаниям судебное постановление подлежит отмене, с направлением дела на новое рассмотрение.

На основании изложенного и руководствуясь ст. 361 ГПК РФ, судебная коллегия

определила:

Решение суда <адрес> от <дата> отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд.

Председательствующий

Судьи:

-32300: transport error - HTTP status code was not 200