№10-9/2011 ПОСТАНОВЛЕНИЕ <адрес> <дата> Судья Воскресенского городского суда <адрес> Мальцев П.И. с участием подсудимого ФИО1, защитника Сухоруковой О.А., представившей удостоверение № и ордер №, потерпевшей ФИО3, представителя потерпевшей ФИО2, при секретаре Нагорном В.В., рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу ФИО1 на приговор мирового судьи судебного участка № Воскресенского судебного района <адрес> от <дата>, которым ФИО1, <данные изъяты>, признан виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 130 ч.1 УК РФ У С Т А Н О В И Л : Приговором мирового судьи судебного участка № Воскресенского судебного района <адрес> от <дата> ФИО1 признан виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 130 ч.1 УК РФ и ему назначено наказание в виде штрафа размере 20000 руб. Не согласившись с принятым решением ФИО1 подал апелляционную жалобу, просил приговор отменить и оправдать его по предъявленному обвинению, указывая на то, что судом не установлен контекст высказывания им, вследствие чего однозначно определить, является ли форма этого высказывания неприличной, либо соответствует норме языка, не представляется возможным, его фраза: «я Вам яйца вырву и на волосы намотаю», - стала следствием конфликтной ситуации на дороге, произошедшей между ним и мужчиной, управляющим автомобилем, слово «сука» не является неприличным и он не имел намерения унизить честь и достоинство потерпевшей. Представитель потерпевшей ФИО2 возражал против удовлетворения жалобы подсудимого, указывая на то, что приговор мирового судьи является законным и обоснованным. В судебном заседании подсудимый и его защитник поддержали доводы жалобы, просили приговор отменить и оправдать подсудимого, ссылаясь на то, что у последнего отсутствовал умысел на оскорбление потерпевшей и высказывания в адрес ФИО3 не являются неприличными. Потерпевшая и ее представитель возражали против отмены приговора, считая его законным и обоснованным. Выслушав мнение сторон, проверив материалы дела, суд не находит оснований для удовлетворения жалобы подсудимого. Судом установлено, что <дата> в 15 час. ФИО1, находясь в <адрес>, в ходе телефонного разговора с ФИО3, на почве личных неприязненных отношений, сложившихся в связи с урегулированием вопроса погашения ипотечного кредита потерпевшей, оскорбил последнюю в неприличной форме, высказав в ее адрес: «Если Вы сегодня со мной не встретитесь, я Вас порву…я Вас найду, я Вам яйца вырву и на волосы намотаю, ты поняла меня, сука?!», тем самым унизил честь и достоинство ФИО3. Установленные судом обстоятельства основаны на исследованных доказательствах. Так, подсудимый ФИО1 показывал, что <дата> он приехал в <адрес> для встречи с ФИО3 по поводу погашения последней ипотечного кредита, на встречу она не явилась. Выезжая с территории <адрес> отделения милиции, его подрезала машина и он повздорил с водителем, в его машине была включена громкая связь, с водителем они ругались, в это время ему позвонила ФИО3, он разговаривал с ней, поэтому ФИО3 восприняла все сказанное в свой адрес. Из показаний свидетелей ФИО4 и ФИО5 видно, что в мае 2010 г. со слов ФИО1 им стало известно, что ФИО3 брала ипотечный кредит и ему необходимо было встретиться с ней по поводу выплаты денег. ФИО5 вместе с подсудимым пришли по месту жительства ФИО3, но ее дома не оказалось. Из показаний свидетеля ФИО6 усматривается, что он присутствовал при прослушивании аудиозаписи, были слышны оскорбления, угрозы, нецензурные выражения. Показаниями потерпевшей ФИО3 установлено, что ФИО1 с февраля по март 2010 г. угрожал ей, поэтому она решила произвести запись разговоров, что она и сделала <дата>, эту запись она передала в милицию, высказанные в ее адрес ФИО1 выражения унижают честь и достоинство, являются неприличными. Из копии кредитного договора и закладной (Л.д. №) усматривается, что между ЗАО «<данные изъяты>» и ФИО3 был заключен ипотечный договор. Согласно детализации телефонных звонков (Л.д. №) <дата> между потерпевшей и подсудимым действительно состоялся телефонный разговор. В ходе судебного следствия с участием сторон была прослушана аудиокассета с записью разговора ФИО1 и ФИО3 <дата>, содержание разговора подтвердили потерпевшая и подсудимый. Согласно заключению судебно-лингвистической экспертизы высказывания в адрес потерпевшей представляют собой сложное синтаксическое целое, семантический анализ представленного текста содержит угрозы в адрес адресата речи и его сына, а также резкой негативной оценкой личности ФИО3, которая выражена словом «сука» в неприличной форме. Это слово было направлено на адресата и имело целью умаление достоинства последнего. Анализ содержания представленного текста дает основания полагать, что коммуникативным намерением лица, произнесшего указанные фразы, являлось выражение открытого неуважения к личности адресата речи, манифестация словесной агрессии, оглашение угрозы, демонстрация силы и превосходства. Оценив доказательства в их совокупности, мировой судья пришел к обоснованному выводу о доказанности вины ФИО1 в совершении указанного преступления. Его действия квалифицированы по ст. 130 ч.1 УК РФ правильно, поскольку он совершил оскорбление, т.е. унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме. Наказание ему назначено с учетом общих правил назначения наказания, данных о его личности, смягчающих обстоятельств и является справедливым. В обоснование невиновности ФИО1 в совершении указанного преступления стороной защиты представлено заключение специалиста. Из этого заключения следует, что диагностическими признаками оскорбления в понимании уголовного закона являются: сообщение негативных сведений о лице; отнесенность негативных сведений к конкретному лицу; фактологический характер негативных сведений, публичный характер распространенных сведений; порочащий характер данных сведений (т.е. выраженное в языковой форме указание на нарушение конкретных моральных норм и законов); информационная (а не субъективно-эмоциональная цель сообщения); неприличная (т.е. нецензурная) форма высказывания; обобщенность негативной характеристики адресата; наличие доказанного умысла на оскорбление; несоответствие сообщаемых о лице или организации негативных сведений действительности. При этом, как отмечает автор заключения, лицо признается совершившим преступление, предусмотренное ст. 130 УК РФ только в том случае, если налицо все указанные признаки. Между тем, утверждение специалиста о том, что негативная информация о лице должна быть выражена публично и сообщать о нарушении лицом конкретных моральных норм и (или) законов, противоречит диспозиции ст. 130 ч.1 УК РФ. Мнение специалиста о том, что негативная информация о лице должна быть выражена только в нецензурной форме, опровергается заключением вышеуказанной экспертизы, не доверять которой у суда оснований не имеется, поскольку она проведена специалистом, имеющим достаточный опыт работы по специальности и выводы экспертизы соответствуют установленным судом обстоятельствам дела. Доводы подсудимого о том, что <дата> он не оскорблял ФИО3, а его высказывания были адресованы водителю транспортного средства, опровергаются заключением судебно-лингвистической экспертизы, показаниями потерпевшей и материалами дела. На основании изложенного и руководствуюсь ст. 367 УПК РФ. П О С Т А Н О В И Л : Приговор мирового судьи судебного участка № Воскресенского судебного района <адрес> от <дата> в отношении ФИО1 оставить без изменения, а его жалобу - без удовлетворения. Постановление может быть обжаловано в течение 10 суток в Мособлсуд со дня оглашения. Председательствующий: