Дело № 2-604\2011
Р е ш е н и е
И м е н е м Р о с с и й с к о й Ф е д е р а ц и и
Выборгский районный суд Санкт-Петербурга в составе: судьи Лобанчук И.Н.с участием адвоката Иванова М.Ю.при секретаре Репниковой Д.В.рассмотрел в открытом судебном заседании 23 марта 2011 года гражданское дело по иску Стрельникова И.П. к Брудному Г.Л. о взыскании неосновательного обогащения,
У с т а н о в и л:
Истец обратился в суд с иском о взыскании в свою пользу с ответчика: ХХХХ руб.неосновательного обогащения, ХХХХ руб.ХХХХ коп.процентов за пользование чужими денежными средствами и указал,что ДД.ММ.ГГГГ платежным поручением перечислил на счет ответчика в банке ХХХХ в качестве предоплаты за автомобиль,до настоящего времени ответчик денежные средства не вернул,автомобиль не передал.
Представитель ответчика в судебное заседание явился,иск не признал,просил применить исковую давность в связи с пропуском истцом трехлетнего срока исковой давности и показал,что отсутствуют доказательства перечисления истцом денежных средств ответчику, представленные истцом документы не легализованы в установленном порядке.
Суд,выслушав объяснения представителей сторон,исследовав материалы дела,находит иск не подлежащим удовлетворению по следующим основаниям.
В соответствии со ст.1102 ГК РФ лицо,которое без установленных законом,иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество \приобретатель\ за счет другого лица \потерпевшего\,обязано возвратить последнему неосновательно приобретенное или сбереженное имущество \неосновательное обогащение\.
Из представленного истцом «заявления от ДД.ММ.ГГГГ» следует,что Стрельниковым И. телеграфным переводом перечислено на имя бенефициара Бродный Г. в ХХХХ в ХХХХ Банк ХХХХ с целью денежного перевода - предоплата за автомобиль \л.д.7\. Данный документ представлен истцом как перевод выполненного на иностранном языке письменного документа \л.д.8\. По правилам ст.71 ГПК РФ судом данный документ не может быть признан письменным доказательством,поскольку перевод на русский язык не заверен надлежащим образом,то есть не удостоверена правильность выполненного перевода.
Довод истца о том,что при заполнении иностранного платежного документа использовалась транскрипция имени и фамилии,а при осуществлении перевода с английского языка на русский допустима погрешность в написании имени и фамилии, суд находит обоснованным,поскольку в представленной истцом ксерокопии заграничного паспорта \л.д.20\ фамилия и имя ответчика указаны - ХХХХ.
Истцом не представлено доказательств неосновательного обогащения ответчиком,то есть отсутствия установленных сделкой оснований приобретения имущества. Согласно представленного «заявления» от ДД.ММ.ГГГГ целью телеграфного перевода является предоплата за автомобиль; при этом отсутствуют сведения об условиях договора,стоимости автомобиля,сроке поставки или передачи автомобиля,его стоимости.
При отказе в иске суд учитывает,что истцом пропущен предусмотренный ч.2 ст.199 ГК РФ истечение срока исковой давности,о применении которой заявлено стороной в споре,является основанием к вынесению судом решения об отказе в иске.
На основании изложенного и ст.ст.1102,195,199 ГК РФ,руководствуясь ст.ст.194-198 ГПК РФ,суд
Р е ш и л:
В иске Стрельникову И.П. к Брудному Г.Л. о взыскании неосновательного обогащения отказать.
Решение может быть обжаловано в СПб городской суд в течение десяти дней.
Судья: