Мелкое хулиганство



№ 12-46/10Решение

г. Усинск Дата обезличена года

Судья Усинского городского суда Республики Коми Попов Д.А.,

при секретаре Фирсове И.Ю.,

с участием лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, - Темирова Ш.Ш.
его защитника - адвоката Дьячкова А.Н., представившего удостоверение Номер обезличен и ордер Номер обезличен,

переводчика К.,

рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника - адвоката Дьячкова А.Н. на постановление мирового судьи Пармского судебного участка г. Усинска от Дата обезличена в отношении Темирова Ш.Ш. о привлечении к административной ответственности, предусмотренной ч. 2 ст. 20.1 КоАП РФ,

Установил:

Постановлением мирового судьи Пармского судебного участка г. Усинска от Дата обезличена Темиров Ш.Ш. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст. 20.1 КоАП РФ, и ему назначено наказание в виде административного ареста сроком девять суток. Срок наказания исчислен с момента задержания - ... час. ... мин. Дата обезличена.

В Усинский городской суд РК Дата обезличена поступила жалоба защитника Темирова Ш.Ш. - адвоката Дьячкова А.Н. на вышеуказанное постановление мирового судьи. В своей жалобе адвокат Дьячков А.Н. указал, что Темиров Ш.Ш. является гражданином Республики Узбекистан, на работе и дома общается на узбекском языке, в связи с чем не в полной мере понимает русский язык, читать и писать на русском языке не умеет. Однако, в нарушение действующего законодательства, с момента возбуждения дела об административном правонарушении и при его рассмотрении мировым судьей Темирову Ш.Ш. не был предоставлен переводчик, в услугах которого он нуждался.

В судебном заседании защитник Дьячков А.Н. и Темиров Ш.Ш. доводы жалобы поддержали.

В ходе судебного заседания Темиров Ш.Ш. пояснил, что он является гражданином Узбекистана, общается на работе и дома только на родном узбекском языке, в связи с чем плохо понимает русский язык, не умеет читать и писать на русском языке, однако при составлении протокола об административном правонарушении и при рассмотрении дела мировым судьей ему не был предоставлен переводчик и не был осуществлен перевод материалов дела на узбекский язык.

Выслушав доводы защитника Дьячкова А.Н., объяснения Темирова Ш.Ш., исследовав в полном объеме материалы дела, суд находит постановление мирового судьи подлежащим отмене по следующим основаниям.

Исследованными в судебном заседании материалами дела установлено, что Дата обезличена в ... часов Темиров Ш.Ш., находясь у дома Номер обезличен по ул. ... г. Усинска громко безадресно выражался грубой нецензурной бранью, привлекая внимание проходящих мимо граждан. На неоднократные законные требования сотрудников милиции прекратить свои противоправные действия не реагировал. На требование сотрудников милиции пройти в служебный автомобиль стал размахивать руками, хватать сотрудников милиции за форменную одежду. При посадке в автомобиль упирался руками и ногами. В связи с чем в отношении Темирова Ш.Ш. Дата обезличена был составлен протокол об административном правонарушении УС Номер обезличен, в котором указано, что Темиров Ш.Ш. русским языком владеет. Вместе с тем, ни при составлении указанного протокола об административном правонарушении, ни при рассмотрении дела мировым судьей не выяснялось, в какой мере Темиров Ш.Ш. владеет русским языком и понимает его.

В соответствие с положениями ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Участие в необходимых случаях в производстве по делу об административных правонарушениях переводчика - важная гарантия равноправия, объективности рассмотрения дела, обеспечения выполнения задач производства по делам об административных правонарушениях, предусмотренных ст. 24.1 КоАП РФ.

С учетом вышеизложенного, принимая во внимание, что в суде второй инстанции достоверно установлена недостаточность владения Темировым Ш.Ш. русским языком, а при производстве по делу ему не была предоставлена возможность получения перевода на его родной язык, постановление мирового судьи Пармского судебного участка г. Усинска от Дата обезличена в отношении Темирова Ш.Ш. о привлечении к административной ответственности, предусмотренной ч. 2 ст. 20.1 КоАП РФ подлежит отмене, как вынесенное с нарушением процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ,

Решил:

Постановление мирового судьи Пармского судебного участка г. Усинска от Дата обезличена в отношении Темирова Ш.Ш. о привлечении к административной ответственности, предусмотренной ч.2 ст.20.1 КоАП РФ, - отменить, прекратив исполнение назначенного административного наказания в виде административного ареста.

Дело об административном правонарушении в отношении Темирова Ш.Ш. возвратить на новое рассмотрение мировому судье Пармского судебного участка г. Усинска.

Копию решения направить Темирову Ш.Ш., его защитнику Дьячкову А.Н., начальнику ОВД по г. Усинску - для исполнения.

Судья Д.А. Попов