№ 1-94/2011 (№) ПОСТАНОВЛЕНИЕ о возвращении дела прокурору город Шагонар 29 июня 2011 года Улуг-Хемский районный суд Республики Тыва в составе: председательствующего Монгуша С-Ч.С., с участием: государственного обвинителя Даржаа А.А., подсудимого Агбай-оола Н.Б., защитника - адвоката Хомушку В.Э., представившего удостоверение № и ордер №, потерпевшего ФИО1, переводчика Ховалыг Б.Н., при секретаре Лаа-Хоо С.А., рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении: Агбай-оола Н.Б., <данные изъяты>, обвиняемого в совершении преступления, установил: Агбай-оол Н.Б. обвиняется в совершении преступления, при следующих обстоятельствах. ДД.ММ.ГГГГ около 22 часов, Агбай-оол Н.Б. верхом на своей лошади, находился на пастбище чабанской стоянки, расположенной в местечке <адрес> и когда увидел лошадей, которые отстали от основного табуна, у него возник умысел на тайное хищение чужого имущества, а именно двух голов лошадей черной и гнедой мастей, а также одного жеребца вороной масти, которые отстали и находились в <адрес> от основного табуна. Реализуя свой преступный умысел, убедившись, что за его действиями никто не наблюдает, Агбай-оол Н.Б. умышленно, из корыстных побуждений, с целью тайного хищения чужого имущества, путем свободного доступа, прискакал к указанным лошадям, после чего накинул на шею четырехлетнего жеребца вороной масти, живым весом 600 килограмм, стоимостью 20000 рублей, не установленную в ходе предварительного следствия, имевшуюся при себе веревку с петлей, после чего привязал веревкой указанного жеребца к кустарнику. Продолжая свои преступные действия, Агбай-оол Н.Б. накинул ту же веревку с петлей на шею четырнадцатилетней лошади гнедой масти, живым весом 300 килограмм, стоимостью18000 рублей, после чего зная, что третья лошадь черной масти, не отстанет от своей стаи, связав двух лошадей между собой погнал их в сторону <адрес>, двухлетняя лошадь черной масти, живым весом 400 килограмм, стоимостью 12000 рублей, как и предполагал Агбай-оол Н.Б., поскакала за жеребцом и лошадью. После чего Агбай-оол Н.Б. с похищенным имуществом скрылся с места совершения преступления, причинив своими действиями потерпевшему ФИО1 значительный материальный ущерб на общую сумму 50000 рублей. В судебном заседании защитник Хомушку В.Э. заявил ходатайство о направлении уголовного дела прокурору для устранения нарушений норм уголовно-процессуального законодательства Российской Федерации, а именно то, что в обвинительном заключении и его переводе на тувинский язык имеются существенные расхождения, не понятно по какой статье УК РФ Агбай-оол Н.Б. обвиняется. Во водной части указано, что Агбай-оол Н.Б. обвиняется в совершении преступления, предусмотренного п. «б» ч.2 ст.158 УК РФ, в резолютивной части указано, что обвиняется по п. «в» ч.2 ст.158 УК РФ, также в переводе обвинительного заключения указано, что Агбай-оол Н.Б. совершил кражу с незаконным проникновением в жилище. Государственный обвинитель возражал против возвращения уголовного дела прокурору указав, что допущена опечатка. Подсудимый Агбай-оол Н.Б., и потерпевший ФИО1 не возражали против направления уголовного дела прокурору. Изучив материалы дела, заслушав мнение сторон, суд приходит к следующему. Согласно п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ, судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случаях, если: обвинительное заключение составлено с нарушением требований настоящего Кодекса, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения. Согласно с ч. 6 ст. 220 УПК РФ, в случаях, предусмотренных статьей 18 настоящего Кодекса, следователь обеспечивает перевод обвинительного заключения. В соответствии с ч. 3 ст. 18 УПК РФ, если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет. В соответствии с ч. 2 ст. 26 Конституции РФ, каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Обвинительное заключение составлено на русском языке, и также имеется перевод обвинительного заключения на тувинском языке, который вручен обвиняемому. Как установлено судом, в обвинительном заключении во вводной части указано, что Агбай-оол Н.Б. обвиняется по п. «б» ч. 2 ст. 158 УК РФ, тогда как ему предъявлено обвинение по ч. «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ. В переводе обвинительного заключения указано, что Агбай-оол Н.Б. совершил тайное хищение чужого имущества с незаконным проникновением жилище. Кроме того, в обвинительном заключении указано, что Агбай-оол Н.Б. судим ДД.ММ.ГГГГ приговором <данные изъяты> суда Республики Тыва по п. «в» ч. 2 ст. 158 к лишению свободы на 4 года, с испытательным сроком на 4 года (без указания на УК РФ). Однако согласно приговору <данные изъяты> суда Республики Тыва от ДД.ММ.ГГГГ установлено, что Агбай-оол Н.Б. осужден по п. «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ к 3 годам 4 месяцам лишения свободы, с применением ст. 73 УК РФ условно с испытательным сроком на 4 года. Таким образом, допущенные нарушения исключают возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения, поскольку не установлено по какой статье УК РФ Агбай-оол Н.Б. обвиняется, в связи с этим, настоящее уголовное дело подлежит возращению прокурору для устранения допущенных нарушений норм уголовно-процессуального закона. В силу ч.1 ст.255 УПК РФ в ходе судебного разбирательства суд вправе избрать, изменить или отменить меру пресечения в отношении подсудимого. Принимая во внимание, что Агбай-оол Н.Б. имеет постоянное место жительство, имеет на иждивении 3 несовершеннолетних детей, не скрывался от органов предварительного следствия, характеризуется положительно, его личность установлена, суд считает возможным изменить избранную меру пресечения на подписку о невыезде и надлежащем поведении, поскольку основания, по которым была избрана мера пресечение в виде заключения под стражу, отпали. На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 255, 229, 234 и 237 УПК РФ, суд постановил: Возвратить прокурору Улуг-Хемского района Республики Тыва уголовное дело в отношении Агбай-оола Н.Б., для устранения препятствий его рассмотрения судом. Обязать прокурора в срок до 5 суток обеспечить устранение допущенных нарушений. Меру пресечения в виде заключения под стражу в отношении обвиняемого Агбай-оола Н.Б. изменить на подписку о невыезде и надлежащем поведении, освободив его из зала суда. Настоящее постановление может быть обжаловано в судебную коллегию по уголовным делам Верховного Суда Республики Тыва через Улуг-Хемский районный суд Республики Тыва в течение 10 суток со дня его вынесения. Председательствующий С-Ч.С. Монгуш