Дело № 12- 194 16.05.2011 г. Р Е Ш Е Н И Е Судья Свердловского районного суда г. Перми Роготнева Л.И. при секретаре Колывановой Е.Ю. переводчика ФИО1 с участием Далятова С. Х. <данные изъяты> адвоката Мусаева К.К. (по ордеру) рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Перми в помещении суда по адресу: г. Пермь, ул. Г.Хасана д. 6, административное дело по жалобе Давлятова С. X. в лице защитника на постановление мирового судьи судебного участка № 41 Свердловского района г. Перми Новиковой Н.Н. от 3.03.2011г., у с т а н о в и л а: Постановлением мирового судьи судебного участка № 41 Свердловского района г. Перми от 3.03.2011г. Давлятов С.Х. признан виновным в том, что ДД.ММ.ГГГГ в 2 час. 35 мин., на <адрес>, управлял автомобилем -МАРКА- регистрационный № с признаками опьянения, не выполнил законное требование сотрудника милиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, т.е. совершил правонарушение, предусмотренное ст. 12.2 6 ч.1 КоАП Российской Федерации, и ему назначено наказание в виде лишения права управления транспортным средством на срок один год шесть месяцев. В жалобе Давлятова С.Х. в лице защитника указал, что не согласен с постановлением, мотивируя это тем, что мировым судьей постановление было вынесено преждевременно, т.к. в материалах дела имеются документы с поддельной подписью Давлятова С.Х. протокол об отстранении от управления транспортным средством, расписка. Кроме того, Давлятов С.Х. не владеет русским языком в достаточной мере, поэтому при составлении протокола не понимал зачем ему нужен доктор, а также что писали в протоколе сотрудники милиции. Просит постановление от 3.03.2011г. отменить. В суде Давлятов С.Х. на доводах жалобы настаивает полностью, пояснил, что он двигался на автомобиле, его остановили сотрудники ГИБДД, но он не владеет русским языком, поэтому не понимал, что от него хотели сотрудники милиции, объяснение в протоколе он переписал с листка бумаги, который дали сотрудники милиции. В суде защитник на доводах жалобы настаивает, пояснил, что постановление подлежит отмене в связи с тем, что были нарушены право Давлятова С.Х. на пользование услугами переводчика в связи с не знанием русского языка. В суде свидетель ФИО2 пояснил, что он составлял документы на Давлятова С.Х., он общался с ним по - русски, тот понимал о чем он ему говорил, но не хотел проехать на освидетельствование в наркологический диспансер. Объяснение в протоколе Давлятов С.Х. писал сам. По его просьбе он привел несколько вариантов ответов, которые пишут другие лица в протоколов, тот решал сам, что писать. Подписи его могут различаться в документах, т.к. документы оформляются и подписываются в неудобном положении - в автомобиле, на папке. Выслушав Давлятова С.Х., защитника, свидетеля, исследовав материалы административного дела №, судья считает, жалоба Давлятова С.Х.в лице защитника удовлетворению не подлежит. П. 2.3.2. Правил дорожного движения, утвержденных постановлением Правительства РФ от 23.10.1993 N 1090 предусматривает, что по требованию должностных лиц, которым предоставлено право государственного надзора и контроля за безопасностью дорожного движения и эксплуатации транспортного средства, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения. Статья 12.26 ч.1.КоАП Российской Федерации устанавливает, что невыполнение водителем законного требования сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения - влечет лишение права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет. Доводы жалобы о допущенных нарушениях при составлении материала по факту совершенного административного правонарушения- не представление услуг переводчика в связи не знанием русского языка Давлятовым С.Х., что не позволило ему понять о чем его спрашивают, что ему разъясняют сотрудники милиции не влекут отмену постановления, т.к. опровергаются записью в протоколе об административном правонарушении №, совершенной Давлятовым С.Х. собственноручно - он русский язык понимает, переводчик ему не нужен. В суде свидетель ФИО2 подтвердил, что при составлении протокола он общался с Давлятовым С.Х. на русском языке. Тот его понимал и отвечал ему также на русском языке. Доводы защитника в жалобе о том, что в расписке и протоколе об отстранении Давлятова С.Х. подделаны его подписи, в суде исследованными доказательствами не подтверждаются. В суде свидетель ФИО2 пояснил, что подписи Давлятова С.Х. могут отличаться, т.к. тот подписывал их в неудобном положении - сидя в автомобиле, на папке. Согласно исследованным доказательствам, судья приходит к выводу, что постановление мирового судьи судебного участка № 41 Свердловского района г. Перми от 3.03.2011г. вынесено законно, обоснованно, с соблюдением требований норм КоАП Российской Федерации. Постановление вынесено в соответствии с требованиями ст. 29.10, 26.1 КоАП Российской Федерации, является законным, обоснованным, с указанием мотивов принятого решения. Оценка имеющимся в деле доказательствам дана в соответствии с требованием ст. 26.11 КоАП Российской Федерации. Наказание Давлятову С.Х. назначено в соответствии с требованием ст. 4.1 ч. 1 и ч. 2 КоАП Российской Федерации и в пределах санкции ст. 12.2 6 ч.1 КоАП Российской Федерации. Кроме того, при назначении наказания именно в виде лишения права управления транспортным средством мировой судья учел те обстоятельства, что объективных причин у Давлятова С.Х. для отказа от освидетельствования не имелось. Других оснований для отмены и изменения постановления не имеется. На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 30.6, 30.7 ч.1 п.1 Кодекса об административных правонарушениях Российской Федерации, судья Р Е Ш И Л А: постановление мирового судьи судебного участка № 41 Свердловского района г. Перми от 3.03.2011г. в отношении Давлятова С.Х. оставить без изменения, жалобу - без удовлетворения. Решение обжалованию в кассационном порядке не подлежит. Судья: подпись Л.И. Роготнева