П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
город Сочи Краснодарского края 19 октября 2010 года
Суд Хостинского района города Сочи Краснодарского края в составе:
Председательствующего Клименко И.Г.
с участием прокурора - помощника прокурора
Хостинского района г. Сочи Нестеренко О.А.
обвиняемого Юсупова У.П.
с участием переводчика Н.
защитника Поляковой А.Ю., представившей ордер № № от 19 октября 2010 года
при секретаре Е.П. Любарской,
рассмотрев в предварительном судебном заседании материалы уголовного дела в отношении Юсупов У.П., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца <адрес>, зарегистрированного: <адрес>, <адрес>, гражданина <адрес>, образование <данные изъяты>, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного, ч.2 ст. 162 УК РФ
УСТАНОВИЛ:
Органами следствия Юсупов У.П. обвиняется в совершении преступления, предусмотренного ч.2 ст. 162 УК РФ.
18 октября 2010 года в Хостинский районный суд поступило письменное ходатайство Юсупова У.П. в котором он просил ознакомить его с материалами уголовного дела с участием переводчика, предоставив ему материалы дела с переводом на его родной язык и указывает на грубое нарушение его прав, предусмотренных УПК РФ, в связи с тем, что при проведении предварительного расследования, был лишен возможности пользоваться услугами переводчика, русским языком он не владеет, обвинительное заключение ему вручили на русском языке, без перевода.
В предварительном судебном заседании Юсупов У.П., при помощи переводчика, настаивал на удовлетворении ходатайства, просил ознакомить его с материалами уголовного дела, а также предоставить копию обвинительного заключения с переводом на узбекский язык в письменном виде, на предварительном следствии он не понимал смысл происходящего, отказался от услуг переводчика, также не понимая смысла того, что пишет, писал под диктовку следователя, русским языком он владеет очень плохо.
Защитник, представляющая интересы Юсупова У.П. настаивала на удовлетворении данного ходатайства.
Государственный обвинитель возражал против удовлетворения ходатайства, поясняя это тем, что Юсуповым У.П. избрана подобная позиция защиты с целью затягивания процесса, кроме того на предварительном следствии Юсупов У.П. отказывался от услуг переводчика.
Суд, выслушав мнение сторон, изучив материалы уголовного дела, находит заявленное ходатайство подлежащим удовлетворению по следующим основаниям.
Так в соответствии с п.п. 1, 5 ч. 1 ст. 237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случаях, если обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или акта; так же в случае, если при ознакомлении обвиняемого с материалами уголовного дела ему не были разъяснены права, предусмотренные ч. 5 статьи 217 УПК РФ.
На основании ч. 5 ст. 217 УПК РФ следователь разъясняет обвиняемому его
право ходатайствовать: о рассмотрении уголовного дела судом с участием
присяжных заседателей - в случаях, предусмотренных пунктом 1 части третьей
статьи 31 УПК РФ. При этом следователь разъясняет особенности
рассмотрения уголовного дела этим судом, права обвиняемого в судебном
разбирательстве и порядок обжалования судебного решения. Если один или
несколько обвиняемых отказываются от суда с участием присяжных заседателей, то
следователь решает вопрос о выделении уголовных дел в отношении этих
обвиняемых в отдельное производство. При невозможности выделения уголовного
дела в отдельное производство уголовное дело в целом рассматривается судом с
участием присяжных заседателей; о рассмотрении уголовного дела коллегией из
трех судей федерального суда общей юрисдикции - в случаях, предусмотренных
пунктом 3 части второй статьи 30 УПК РФ; о применении особого
порядка судебного разбирательства - в случаях, предусмотренных статьей 314
УПК РФ; о проведении предварительных слушаний - в случаях,
предусмотренных статьей 229 УПК РФ.
Таким, образом, судом установлено, что оба указанных пункта (п. 1 и п. 5) ч. 1 ст. 237 УПК РФ при проведении предварительного расследования были нарушены и не соблюдены законные интересы обвиняемого.
Так, нормами УПК РФ (ч. 4 ст. 46, ч. 4 т. 47) признано право подозреваемого, обвиняемого в том числе знать в чем он обвиняется, знакомиться с материалами дела, давать показания на родном языке, пользоваться услугами переводчика бесплатно.
По смыслу ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ. Если в соответствии с УПК РФ следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
Часть 6 ст. 220 УПК РФ предусматривает, что в случаях, предусмотренных статьей 18 УПК РФ, следователь обеспечивает перевод обвинительного заключения.
Из материалов уголовного дела, усматривается, что согласно протокола ознакомления обвиняемого и его защитника с материалами уголовного дела на л.д. 88 право обвиняемого Юсупова У.П. на помощь переводчика при ознакомлении со всеми материалами уголовного дела ему разъяснено не было. Из протокола следует, что ознакомление имело место путем прочтения и оглашения материалов дела следователем вслух.
Из имеющегося в протоколе рукописного текста заявления Юсупова У.П. об отсутствии ходатайств, усматривается, что он плохо владеет русским языком, не понимая смысл написанного (например «вественными доказательствомы ознакамливаться не желаю»).
Аналогичные рукописные записи так же имеются и в других протоколах
следственных действий (л.д. 41-43,51-52).
Таким образом, Юсупов У.П. был лишен реальной возможности ознакомиться со всеми материалами дела и обвинительным заключением, которое в отсутствие варианта с переводом на узбекский язык фактически является составленным с нарушением требований п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ.
Кроме того, так как при ознакомлении с материалами дела Юсуповым У.П. переводчик не присутствовал, то ему не было разъяснено право на возможность применения особого порядка при рассмотрении уголовного дела в суде, чем и было нарушено требование п. 5 ч. 1 ст. 237 УПК РФ.
Доводы прокурора о том, что Юсупов У.П. ранее отказывался от участия переводчика (л.д. 41-43, 51-52) суд не принимает ко вниманию, поскольку они являются отдельным следственным действием, а протокол ознакомления с материалами уголовного дела и составление обвинительного заключения касается всех материалов уголовного дела.
Кроме того, обвиняемый имеет право на проведение каждого следственного действия с его участием при помощи переводчика.
Так же суд, учитывает, что Юсупов У.П. плохо владеет русским языком, писал свои заявления и ходатайства не самостоятельно их осмысливая, а под диктовку следователя.
При таких обстоятельствах Юсупов У.П. должен был быть обеспечен услугами переводчика, для чего необходимо вернуть уголовное дело прокурору для составления обвинительного заключения с учетом требований ст.ст. 18, 220, 237 УПК РФ.
ПОСТАНОВИЛ:
На основании изложенного и руководствуясь требованиями ст. 237 УПК РФ, суд
Возвратить прокурору <адрес> уголовное дело в отношении Юсупов У.П., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного, ч. 2 ст. 162 УК РФ для составления обвинительного заключения с учетом требований ст.ст. 18, 220, 237 УПК РФ.
Меру пресечения в отношении Юсупов У.П. - оставить без изменения в виде заключения под стражей.
Постановление может быть обжаловано в течение 10 суток в Краснодарский краевой суд через Хостинский районный суд города Сочи.
Судья И.Г. Клименко
Постановление вступило в законную силу