Дело № 2- 3710/11 07 ноября 2011 года
РЕШЕНИЕ
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Смольнинский районный суд Санкт-Петербурга
В составе: председательствующего судьи Масленниковой Л.О.
При секретаре Кадыровой Л.А.
Рассмотрел в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Ахундова И.А. к Гюлиеву Б.Ю. о взыскании компенсации морального вреда
УСТАНОВИЛ:
Ахундов И.А. в конце декабря 2008 года был <данные изъяты> по <данные изъяты> в <данные изъяты>
В связи с тем, что он в достаточной степени не владеет русским языком, все процессуальные действия в отношении него должны были быть произведены с участием переводчика.
ДД.ММ.ГГГГ Ахундов И.А.о. был <данные изъяты> и допрошен в качестве <данные изъяты> и <данные изъяты>, в качестве переводчика участвовал в деле Гюлиев Б.Ю.о.
В дальнейшем, на ДД.ММ.ГГГГ было назначено очередное <данные изъяты> действие - <данные изъяты>.
Для производства данного действия в <адрес> приехали <данные изъяты>. Переводчик Гюлиев Б.Ю.о не явился в <адрес>.
В дальнейшем стало известно, что на постановлении о <данные изъяты> Ахундова И.А.о в качестве <данные изъяты> стоит подпись Гюлиева Б.Ю.о.
Истец обратился в суд, просит взыскать с ответчика компенсацию морального вреда в размере <данные изъяты> руб.
В обосновании своих требований он ссылается на то обстоятельство, что в связи с тем, что ответчик сфальсифицировал свою подпись на постановлении о <данные изъяты> его в качестве <данные изъяты>, ему была <данные изъяты>. Из-за данной фальсификации он находился в <данные изъяты> и только в марте 2010 года <данные изъяты>
Представитель истца по доверенности адвокат Резников А.Б. в суд явился, заявление поддержал, пояснил суду, что если бы ответчик не поставил свою подпись, подтверждавшую его участие в выполнении <данные изъяты> действия ДД.ММ.ГГГГ, то спустя 10 дней, т.е. ДД.ММ.ГГГГ Ахундов И.А.о был бы <данные изъяты> из <адрес> и находился бы <данные изъяты>
Представитель истца утверждает, что ответчик не присутствовал ДД.ММ.ГГГГ в <адрес>, поскольку он, Ахундов и <данные изъяты> его ждали, <данные изъяты> неоднократно звонил ответчику, уточнял время его приезда, но переводчик так и не появился. По мнению представителя истца, данное обстоятельство подтверждается справкой северо-западного филиала ОАО « <данные изъяты>» о том, что в 18 часов ДД.ММ.ГГГГ, ответчик находился по месту своего жительства, т.к. разговор по его мобильному телефону осуществлялся оттуда, следовательно, находится в <данные изъяты> <адрес> и осуществлять перевод он не мог.
Кроме того, в материалах дела имеется заявление самого ответчика о том, что не переводил на <данные изъяты> язык постановление о предъявлении <данные изъяты> Ахундову И.А.о.
Представитель истца также пояснил, что одновременно в отношении Ахундова <данные изъяты> несколько <данные изъяты>, <данные изъяты> по которым могло быть <данные изъяты>, но <данные изъяты> он был именно по <данные изъяты>.
Ответчик – Гюлиев Б.Ю.о в суд не явился, о дне слушания дела извещен надлежащим образом, просит рассмотреть дело в его отсутствие, представил в суд отзыв на исковое заявление.
Также допрошенный в судебном заседании ДД.ММ.ГГГГ, ответчик пояснил, что исковые требования он не признает, поскольку ДД.ММ.ГГГГ присутствовал на предъявлении <данные изъяты> истцу, приехал в <данные изъяты> с опозданием. Также из объяснений ответчика следует, что при рассмотрении вопроса о продлении истцу <данные изъяты> в Выборгском суде, он написал заявление о том, что не переводил постановление о <данные изъяты> в качестве <данные изъяты> в письменном виде.
Выслушав представителя истца, исследовав материалы дела, суд не находит оснований для удовлетворения исковых требований.
В соответствии с ч.1 ст. 151 ГК РФ, если гражданину причинен моральный вред (физические или нравственные страдания) действиями, нарушающими его личные неимущественные права либо посягающими на принадлежащие гражданину другие нематериальные блага, а также в других случаях, предусмотренных законом, суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации указанного вреда.
Из искового заявления и объяснений представителя истца в судебных заседаниях усматривается, что истец находился <данные изъяты> по <данные изъяты> в связи с тем, что при выполнении <данные изъяты> действий - привлечение его в качестве <данные изъяты> ДД.ММ.ГГГГ, ответчик сфальсифицировал свою подпись в постановлении о <данные изъяты> истца в качестве <данные изъяты> Наличие данной подписи подтвердило факт выполнение данного <данные изъяты> действия, тогда как отсутствие подписи свидетельствовало бы о не проведении данного действия в установленный <данные изъяты> срок, и истец был бы <данные изъяты> из <адрес>
С таким утверждением истца и его представителя, суд не согласен.
Ответчик утверждает, что он явился ДД.ММ.ГГГГ в <адрес>, но с опозданием.
Указанное обстоятельство материалами дела не опровергается.
Не является, по мнению суда, справка, написанная ответчиком в Выборгский районный суд Санкт-Петербурга от ДД.ММ.ГГГГ, в которой он указывает, что «Я, Гюлиев Б.Ю. не переводил на <данные изъяты> постановление о <данные изъяты> Ахундову И.А» ( л.д. <данные изъяты>).
Из данной справки усматривается, что постановление о <данные изъяты> Ахундову И.А. не было переведено на <данные изъяты>, а не тот факт, что ответчик не присутствовал на <данные изъяты> истцу <данные изъяты>
Также, по мнению суда, не является доказательством отсутствия ответчика в <адрес> ДД.ММ.ГГГГ при <данные изъяты> истцу <данные изъяты> и справка Северо-западного филиала ОАО « <данные изъяты>» ( л.д. <данные изъяты>).
Из данной справки усматривается, что на мобильный телефон ответчика поступали входящие вызовы.
Представитель истца указывает, что по состоянию на 18 часов ДД.ММ.ГГГГ, когда состоялось <данные изъяты> истцу, ответчик не мог находится в <адрес>, поскольку вызов он принял в районе по месту жительства по <адрес>.
Однако, в справка ОАО « <данные изъяты>» указано, что вызов на мобильный телефон ответчика, который он принял в районе <адрес>, поступил в 18 часов 57 минут 27 сек., т.е. с момента совершения процессуального действия в <адрес> до возращения ответчика домой прошел почти час.
Факт присутствия ответчика при совершении <данные изъяты> действий в отношении истца ДД.ММ.ГГГГ подтверждается и представленной в материалы дела копией <данные изъяты> о <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ Выборгского районного суда ( л.д. <данные изъяты>).
Из данного постановления усматривается, что ДД.ММ.ГГГГ в <адрес> в период с 18 до 18 часов 30 минут находились <данные изъяты> ФИО12, <данные изъяты> ФИО13 переводчик Гюлиев. При этом судом обозревалась ксерокопия страницы из книги посещения <адрес>
И, кроме того, утверждение истца и его представителя, что он ( истец) мог быть отпущен из <адрес> ДД.ММ.ГГГГ, если бы отсутствовала подпись ответчика в <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ, носит предположительный характер.
Сам представитель истца не оспаривает того обстоятельства, что в отношении истца одновременно <данные изъяты>
В материалы дела представлена копия <данные изъяты> в отношении истца, согласно которого <данные изъяты>
Следовательно, истцу могла быть <данные изъяты>
Оценивая изложенное, суд считает, что оснований для удовлетворения требований истца, нет.
РЕШИЛ:
В удовлетворении исковых требований Ахундова И.А. к Гюлиеву Б.Ю. о взыскании компенсации морального вреда - отказать.
Решение может быть обжаловано в городской суд Санкт-Петербурга в течение 10 дней.
Судья: