кассационное определение №12 от 19.10.2010 г.



САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

Рег. №№ Дело № 1- 606/ 10г. судья: Трегулова Т.В.

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Судебная коллегия по уголовным делам Санкт-Петербургского городского суда в составе:

председательствующего Орловой Р.Е.

судей Дебатур Т.Е. и Проценко Г.Н.

при секретаре Куприковой А.С.

рассмотрела в судебном заседании 19 октября 2010года кассационное представление государственного обвинителя Алексеевой М.А. на приговор Московского районного суда Санкт - Петербурга от 11 августа 2010 года, которым –

АЛИМИРЗАЕВ ИСА САПИВУЛАЕВИЧ ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженец Д. , гр. РФ,

ранее судимый:

11.03.2009г. К. районным судом Республики Дагестан по п. «б» ч.2 ст.158, п. «а» ч.3 ст.158 УК РФ к 3 годам лишения свободы условно с испытательным сроком на 1 год 6 месяцев.

17.02.2010г. отменено условное осуждение по приговору от 11.03.2009г.

осужден:

по п. «а» ч.1 ст.213 УК РФ к наказанию в виде лишения свободы сроком на 2 года.

На основании ст. 70 УК РФ по совокупности приговоров к назначенному наказанию по настоящему приговору частично присоединена не отбытая часть наказания по приговору от 11.03.2009г. К. - в виде 1 года 1 месяца лишения свободы и окончательно назначено к отбытию наказание в виде лишения свободы сроком на 3 года 1 месяц без штрафа с отбыванием в исправительной колонии общего режима.

Заслушав доклад судьи Дебатур Т.Е., выступление прокурора Меркушевой М.А., поддержавшей доводы кассационного представления, мнение адвоката Есина А.Я., действующего в защиту осужденного Алимирзаева И.С., возражавшего в удовлетворении кассационного представления, судебная коллегия

У С Т А Н О В И Л А:

В кассационном представлении государственный обвинитель просит об отмене приговора как незаконного и необоснованного, постановленного с нарушением уголовно-процессуального закона.

В стадии назначения дела к слушанию было нарушено право подсудимого пользоваться языком, которым он владеет и помощью переводчика. Переводчик приглашен не был. Решение о назначении судебного заседания и вопрос о продлении срока содержания под стражей были приняты с нарушением уголовно-процессуального закона, требований ст.18, п.7 ч.4 ст.47 УПК РФ.

По мнению государственного обвинителя было нарушено право осужденного на защиту, выразившееся в том, что защитник в лице адвоката не разделяя позицию своего подзащитного, не признавшего вину, в прениях просил переквалифицировать действия Алимирзаева И.С. с ч.1 ст.115 УК РФ, соответственно последний был лишен своего законного права на защиту.

Осужденный Алимирзаев И.С. приговор не обжаловал.

Судебная коллегия, проверив материалы дела, оценив доводы кассационного представления, выслушав участников процесса, не находит достаточных оснований к отмене либо изменению обжалуемого приговора.

Постановленный приговор отвечает требованиям ст. 307 УПК РФ.

Выводы суда о виновности осужденного при обстоятельствах правильно установленных судом и изложенных в приговоре, основаны на доказательствах, получивших надлежащую, в соответствии с требованиями ст. 88 УПК РФ, оценку.

Обстоятельства, юридическая оценка содеянного сторонами не обжалуются.

Доводы кассационного представления о нарушении права осужденного на защиту судебная коллегия рассматривает как неубедительные и не основанные на материалах дела.

Рассмотрение вопроса о назначении судебного заседания и вопроса о мере пресечения в отсутствие переводчика, как считает государственный обвинитель, является тем существенным нарушением уголовно-процессуального закона, которое влечет отмену обжалуемого приговора, поскольку осужденный был лишен возможности в данной стадии судебного производства пользоваться услугами переводчика.

Вместе с тем, как следует из материалов дела, осужденный неоднократно заявлял о том, что владеет русским языком, в том числе и в стадии назначения судебного заседания, отвечая на вопросы участников уголовного судопроизводства. В материалах дела имеются собственноручные заявления осужденного на русском языке, составленные, в том числе и присутствии переводчика, о том, что в услугах переводчика он не нуждается, с процессуальными документами, составленными с его участием, осужденный знакомился лично, путем прочтения текста на русском языке, при допросе в качестве обвиняемого также заявлял, что владеет русским языком в полном объеме. Заявлений от Алимирзаева о предоставлении переводчика в материалах дела нет.

Судебная коллегия полагает, что при таких обстоятельствах отсутствие переводчика в стадии назначения судебного заседания, при условии, что переводчик ранее был назначен в стадии досудебного производства, впоследствии участвовал в судебном разбирательстве, не повлияло на принятие законного, обоснованного и мотивированного решения, с которым осужденный согласился и вновь на русском языке собственноручно об этом сделал письменное заявление.

Довод представления о том, что право на защиту было нарушено и тем, что защитник в прениях сторон просил о переквалификации действий с ч.1 ст. 115 УК РФ, при том, что подсудимый Алимирзаев, не оспаривая нанесения ударов битой потерпевшему, утверждал о самообороне, нельзя признать убедительным.

На протяжении всего судебного следствия нарушений права на защиту со стороны адвоката Есина А.Я. не усматривается. Данная позицию защитника фактически согласуется с позицией осужденного, который оспаривал мотив совершенных им действий, утверждая о том, что биту отнял у потерпевшего Кравченко, нанеся ему этой же битой два удара по голове. Факт нанесения двух ударов битой по голове на почве не оспаривал и сам осужденный. При изложенных обстоятельствах судебная коллегия не усматривает нарушений прав подсудимого на защиту, впоследствии в заявлении утверждавшего о признании вины в полном объеме, раскаянии в содеянном и нежелании приговор обжаловать.

Нарушений уголовно-процессуального закона, повлиявших на постановление законного, обоснованного и справедливого приговора, не усматривается.

В связи с вышеизложенным судебная коллегия не находит оснований к его отмене, изменению по доводам кассационного представления.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия

О П Р Е Д Е Л И Л А:

Приговор Московского районного суда Санкт – Петербурга от 11 августа 2010 года в отношении АЛИМИРЗАЕВА ИСЫ САПИВУЛАЕВИЧА оставить без изменения.

Кассационное представление государственного обвинителя Алексеевой М.А. оставить без удовлетворения.

Председательствующий:

Судьи: