,
Санкт-Петербургский городской суд
№ 1- 498/10 Судья Овчинникова Л.И.
№ 743
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
г. Санкт-Петербург 28 марта 2011 года
Судебная коллегия по уголовным делам Санкт-Петербургского городского суда в составе:
председательствующего Гольца С.Ю.
судей Титовой Н.И и Пановой В.Н.
при секретаре Коротковой Е.С.
рассмотрела в судебном заседании от 28 марта 2011 года кассационную жалобу осужденного Махмудова Р.Д. на приговор Фрунзенского районного суда Санкт-Петербурга от 25 октября 2010 года, которым
Махмудов Рахмонжон Джураевич, 30 марта 1980 года рождения, уроженец г. Чуст, Чустского района, Наманганской области Республики Узбекистан, ранее не судимый, осужден
по ст.161 ч.2 п. «г» УК РФ /в редакции ФЗ от 27 декабря 2009 года/ к 3 годам лишения свободы без штрафа и без ограничения свободы;
по ст.162 ч.2 УК РФ к 6 годам лишения свободы без штрафа и без ограничения свободы;
по ст.ст. 30 ч.3, 105 ч.1 УК РФ к 7 годам лишения свободы;
На основании ст.69 ч.3 УК РФ по совокупности преступлений путем частичного сложения окончательно назначено 10 лет лишения свободы без штрафа, без ограничения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
Заслушав доклад судьи Титовой Н.И., объяснения осужденного Махмудова Р.Д. и адвоката Галынской А.В., поддержавших доводы кассационной жалобы, мнение прокурора Соколовой М.Л., полагавшей оставить приговор без изменения, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
В кассационной жалобе осужденный Махмудов Р.Д. просит приговор, как незаконный, необоснованный и несправедливый, отменить и дело направить на новое судебное разбирательство. В жалобе осужденный указывает, что ранее он не судим, вину в предъявленном обвинении признал частично и раскаялся в содеянном, положительно характеризуется с места работы, женат, имеет на иждивении троих малолетних детей. В связи с чем, по мнению осужденного, у суда имелись основания для назначения ему менее строгого наказания. Кроме того, указывает в жалобе осужденный, приговор постановлен с нарушением уголовно-процессуального и уголовного закона. Осужденный полагает, что его вина в совершении грабежа не доказана, а свидетели, которые могли подтвердить его алиби, в судебное заседание вызваны не были. В ходе предварительного следствия потерпевший М. не опознал его. Показания потерпевшего противоречат показаниям свидетелей по этому эпизоду. Кроме того, в процессе следствия на него оказывалось физическое давление.
Далее осужденный указывает в жалобе, что отвод судьи Овчинниковой, заявленным им в судебном заседании, оставлен без рассмотрения. По мнению осужденного, в ходе предварительного следствия было нарушено его право на защиту, так как документы переводились на узбекский язык, который ему родным не является, так как он по национальности таджик.
По мнению прокурора Соколовой М.Л., кассационная жалоба осужденного Махмудова Р.Д., как необоснованная, подлежит отклонению.
Судебная коллегия, проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, находит приговор законным и обоснованным.
Вывод суда о виновности осужденного Махмудова в покушении на убийство М.А., в грабеже в отношении Л. и в разбойном нападении на М.В. при обстоятельствах, установленных судом, судебная коллегия находит правильным, основанным на полно и всесторонне исследованных в судебном заседании и приведенных в приговоре доказательствах.
Так из показаний потерпевшей Л. следует, что Махмудов толкнул её в спину, отчего она упала на скамейку, и стал вырывать у неё сумку. Похитив сумку, грабитель убежал, но она его хорошо запомнила и позже опознала. При этом нападавший наносил ей удары по лицу.
Свидетель Б. показала, что о случившемся ей известно от её матери Л.. Видела у неё телесные повреждения на голове и теле.
Потерпевший М.В. показал, что Махмудов, угрожая ему ножом, потребовал телефон, завладел им и курткой.
Потерпевшая М.Т. подтвердила показания своего сына - потерпевшего М.В.
Свидетель Г. показал, что о случившемся знает со слов потерпевшего М.В.. Незадолго до этого общался с Махмудовым и видел у его раскладной нож. Позже он опознал Махмудова, нападавшего на М.В..
Потерпевший М.А. показал, что Махмудов ударил его ножом в область груди. Затем ещё пытался ударить ножом, но свидетель Т.И. ему помешала. Махмудов угрожал его убить. Махмудова задержали, а его отвезли в больницу.
Свидетель Т.И. показала, что в процессе конфликта Махмудов ударил М.А. ножом в грудь. Она удерживала Махмудова, который пытался ещё нанести удар ножом потерпевшему.
Свидетели Л.Р. и С.Д. –сотрудники милиции показали, что ими был задержан на месте совершения преступления Махмудов, на которого граждане показали как на лицо, нанесшего удар ножом в область груди. Рядом находился потерпевший М.А., который держался руками за грудь. У задержанного из кармана куртки изъяли нож.
Свидетели И.Д., И.О. и Л.А. показали, что разнимали двух дерущихся мужчин. Потерпевший М.А. лежал на снегу, а на нем сидел Махмудов. У Мазурова куртка на груди была в крови. Свидетель Т.И. сказала, что Махмудов ударил М.А. ножом.
Осужденный Махмудов вину в инкриминируемых преступлениях признал частично и показал, что преступление в отношении Л. он не совершал. У потерпевшего М.В. отобрал мобильный телефон и куртку, но ножом ему не угрожал. Потерпевшему М.А. нанес удар ножом в грудь в ответ на его противоправные действия.
Показания перечисленных выше лиц объективно подтверждаются и соответствуют другим доказательствам, исследованным в судебном заседании, в том числе, протоколам предъявления лица для опознания, согласно которым Махмудова Р.Д., как лицо, совершившее преступные действия, опознали потерпевшая Л. и свидетели Г. и Т.И., протоколам очных ставок между потерпевшими, свидетелями и Махмудовым Р.Д., протоколам осмотра места происшествия, протоколу обыска по месту жительства Махмудова Р.Д. и изъятия мобильного телефона, который был опознан потерпевшим М.В., заключением судебно-медицинского эксперта о характере, степени тяжести и механизме получения телесных повреждений потерпевшим М.А. и вещественными доказательствами.
Дав надлежащую оценку приведенным доказательствам в их совокупности, суд мотивированно пришел к выводу об их достоверности и допустимости и обоснованно признал их достаточными для подтверждения виновности Махмудова в инкриминируемых ему деяниях. Суд обоснованно положил в основу приговора показания потерпевших и свидетелей, правильно указав в приговоре, что их показания последовательны и непротиворечивы и оснований для оговора осужденного у них не имеется.
Судом надлежащим образом исследовалась версия подсудимого о том, что преступление в отношении Л. он не совершал, потерпевшему М.В. ножом не угрожал и у него не было умысла на убийство М.А.. Эта версия подсудимого, как не нашедшая подтверждения в судебном заседании, была правильно признана несостоятельной и обоснованно отвергнута.
Суд правильно указал в приговоре, что Махмудов нанес потерпевшему М.А. удар ножом в жизненно-важный орган – грудь, при этом высказывал в его адрес угрозы убийством. Фактические обстоятельства содеянного и характер действий осужденного свидетельствуют об умысле на убийство потерпевшего М.А., которое Махмудов не смог довести до конца по независящим от него обстоятельствам. Суд обоснованно отнесся критически к утверждению подсудимого Махмудова о том, что явку с повинной он дал под давлением на него со стороны сотрудников милиции. С мотивами, приведенными в приговоре, судебная коллегия согласна.
Доводы кассационной жалобы осужденного в основном сводятся к переоценке доказательств, к чему судебная коллегия оснований не усматривает.
Квалификация действий Махмудова Р.Д. по ст.ст. 30 ч.3, 105 ч.1, 161 ч.2 п. «г», 162 ч.2 УК РФ является правильной. Оснований сомневаться в данной судом квалификации судебная коллегия не находит.
Довод кассационной жалобы осужденного о том, что в ходе предварительного следствия было нарушено его право на защиту, поскольку документы переводились на узбекский язык, который ему родным не является, так как по национальности он таджик, судебная коллегия находит необоснованным. Как следует из материалов дела, обвиняемый Махмудов родился в Республики Узбекистан, является гражданином этой республики, имеет там регистрацию и постоянное место жительства. Махмудов закончил инженерно-экономический институт в Узбекистане, где изучал русский язык. При допросе обвиняемый пояснил, что знает русский, узбекский и таджикский языки (т.2 л.д.44). В связи с чем в ходе предварительного следствия и в судебных заседаниях принимали участие переводчики с узбекского языка, которым осужденный Махмудов отвод не заявлял.
Несостоятельным является и довод кассационной жалобы о том, что отвод судьи Овчинниковой, заявленным им в судебном заседании, оставлен без рассмотрения. Согласно протоколу судебного заседания (т.3 л.д. 37-38) подсудимый Махмудов отвод, заявленным им судьи Овчинниковой, в судебном заседании отозвал.
Нарушений уголовно-процессуального и уголовного закона в ходе предварительного следствия и в суде не допущено.
При назначении наказания осужденному Махмудову требования закона соблюдены. Наказание назначено соразмерно содеянному и с учетом данных о личности осужденного, в том числе указанных в кассационной жалобе, и чрезмерно суровым и несправедливым не является.
Оснований для отмены приговора по доводам кассационной жалобы судебная коллегия не находит.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Приговор Фрунзенского районного суда г. Санкт-Петербурга от 25 октября 2010 года в отношении Махмудова Рахмонжона Джураевича оставить без изменения, кассационную жалобу осужденного - без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи