Дело № 12-58/11
(в районном суде № 5-5487/10) Судья Муратова С.В.
О П Р Е Д Е Л Е Н И ЕСудья Санкт-Петербургского городского суда Широкова Е.А., при секретаре Царевой М.Ю., с участием переводчика Топчубаева Э.А., рассмотрев 01 февраля 2011 года в судебном заседании в помещении суда ходатайство о восстановлении срока обжалования постановления судьи Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 16 сентября 2010 года в отношении
Аджиева А., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, <данные изъяты>,
У С Т А Н О В И Л :
Постановлением судьи Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 16 сентября 2010 г. Аджиев А. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации, с помещением в Центр для содержания иностранных граждан ГУВД Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
Адвокат Султанов Ю.Т. 01 ноября 2010 г. обратился в Санкт-Петербургский городской суд с ходатайством о восстановлении срока обжалования постановления, а 13 ноября 2010 с жалобой о его отмене, указывая, что, владея крайне низким знанием русского языка, правонарушитель представился Аджиевым А. В ходе оформления материалов административного дела УФМС Адмиралтейского района Санкт-Петербурга и при рассмотрении дела судом не было предпринято мер по обеспечению задержанного иностранного гражданина переводчиком, установлению документов, удостоверяющих его личность. Перевод постановления Аджиеву А. не был вручен. 25.10.2010 г. родственниками правонарушителя, назвавшегося Аджиевым А., представлены документы, удостоверяющие его личность как Мукомбекова Б.
Таким образом, как Аджиев А., так и он, не имели возможности обжаловать постановление в установленный законом срок.
В ходе рассмотрения ходатайства Аджиев А. и его защитник Султанов Ю.Т. поддержали изложенные в ней доводы, дополнив, что в ходе производства по делу Аджиев А. указал на не нуждаемость в услугах переводчика, так как полагал, что ему придется оплачивать услуги такового. Русскому языку он нигде не обучался. О нуждаемости в переводе постановления Аджиев А. заявил в ноябре 2010 г. по совету других содержащихся в ЦСИГ лиц, а защитник появился у него в октябре 2010 г.
Исследовав материалы дела, считаю ходатайство защитника не подлежащим удовлетворению по следующим основаниям.
Как усматривается из материалов дела, копию постановления, в котором разъяснены срок и порядок его обжалования, Аджиев А. получил 16 сентября 2010 г.
В протоколе об административном правонарушении имеются объяснения последнего о владении им русским языком и отсутствии нуждаемости в услугах переводчика (л.д.2), подтвержденные им, согласно тексту постановления, перед рассмотрением дела (л.д.8).
При таких обстоятельствах оснований для перевода постановления после его вынесения на родной Аджиева А. не имелось, и нарушений требований ч.2 ст.24.2 КоАП РФ не усматривается.
Таким образом, уважительных причин пропуска защитником срока обжалования постановления судьи Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга не установлено.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.3 КоАП РФ,
О П Р Е Д Е Л И Л :
в удовлетворении ходатайства защитника Султанова Ю.Т. о восстановлении срока обжалования постановления Октябрьского районного суда Санкт-Петербурга от 16 сентября 2010 г. в отношении Аджиева А. отказать.
Судья Широкова Е.А.