Постановление об отмене постановления по адм.делу от 08.02.2011г.



Дело № 4а-200/11 Санкт–Петербург

(№5-291/10) Судья Пожарская Е.А.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

08 февраля 2011 года заместитель председателя Санкт - Петербургского городского суда М.А. Павлюченко, рассмотрев жалобу адвоката Ахимбекова Б.Р., действующего в защиту интересов

Полвонова Ф.К., ДД.ММ.ГГГГ года рождения,

уроженца <адрес>;

на вступившее в законную силу постановление судьи Колпинского районного суда Санкт-Петербурга от 12 августа 2010 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.8 КоАП РФ;

установил:

Постановлением судьи Колпинского районного суда Санкт-Петербурга от 21 августа 2010 года Полвонов Ф.К. признан виновным в совершении правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ, и ему назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением за пределы РФ, с помещением в Центр временного содержания иностранных граждан при ГУВД Санкт - Петербурга и Ленинградской области.

В порядке, предусмотренном ст.30.1 КоАП РФ, постановление не обжаловалось.

В жалобе адвокат Ахимбеков Б.Р., действующий в защиту интересов Полвонова Ф.К., просит судебное решение отменить, как незаконное, поскольку в материалах дела отсутствуют какие-либо сведения о достаточном владении привлеченным к участию в деле переводчиком языками для осуществления перевода по делу об административном правонарушении. В протоколе об административном правонарушении отсутствуют сведения о разъяснении переводчику его прав и обязанностей, а также о предупреждении переводчика об ответственности за заведомо неправильный перевод. Также считает назначение дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы РФ, необоснованным.

Согласно материалам дела, как в стадии составления протокола об административном правонарушении, так и при рассмотрении дела судом, лицо, в отношении которого велось производство по делу, пожелало реализовать свое право воспользоваться услугами переводчика.

В соответствии с положениями ст.25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении.

При составлении протокола и производстве по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении Полвонова Ф.К. был привлечен переводчик Б.

Однако в материалах дела отсутствуют как данные, удостоверяющие личность переводчика, так и какие-либо сведения о владении участвовавшим в деле переводчиком языками для осуществления перевода по настоящему делу.

Кроме того, в нарушение ч.3 ст.28.2 КоАП РФ, в протоколе об административном правонарушении отсутствует запись о том, что переводчику были разъяснены его права и обязанности, предусмотренные КоАП РФ, а также об предупреждении об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.

Следовательно, дело рассмотрено с нарушением прав Полвонова Ф.К. на защиту, а объяснения Полвонова Ф.К. не могли быть использованы в качестве доказательства по делу, поскольку получены с нарушением требований ст.26.2 КоАП РФ.

Таким образом, в ходе производства по делу были допущены существенные нарушения процессуальных требований КоАП РФ, не позволившие всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, что на основании п.3 ст.4.5 КоАП РФ, не истек.

На основании изложенного, руководствуясь ст.30.17 КоАП РФ,

постановил:

Постановление судьи Колпинского районного суда Санкт-Петербурга от 12 августа 2010 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.8 КоАП РФ, в отношении Полвонова Ф.К. отменить.

Дело направить на новое рассмотрение в Колпинский районный суд.

Полвонова Ф.К. из Центра временного содержания иностранных граждан при ГУВД Санкт - Петербурга и Ленинградской области освободить.

Жалобу адвоката Ахимбекова Б.Р., действующего в защиту интересов Полвонова Ф.К., удовлетворить.

Заместитель председателя

Санкт-Петербургского городского суда М. А. Павлюченко

-32300: transport error - HTTP status code was not 200