О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
о прекращении производства по делу
<адрес> ДД.ММ.ГГГГ
Салехардский городской суд <адрес> в составе председательствующего судьи Яковлева Д. В. с участием
истца – ФИО2
ответчиков ФИО3
представителя ответчика ФИО3 – ФИО1
при секретаре ФИО4
рассмотрел в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО2 к ФИО3 и ФИО6 о разделении обязанности по несению расходов на содержание жилого помещения и коммунальных услуг.
У С Т А Н О В И Л:
ФИО2 обратилась в суд с иском к ФИО3 и ФИО6 о разделении обязанности по несению расходов на содержание квартиры № 9 по <адрес> А в городе Салехарде.
Ответчик ФИО3 представила в суд письменные возражения.
Третьи лица – Администрация муниципального образования <адрес>, Межрайонный отдел Управления Федеральной миграционной службы по Ямало-Ненецкому автономному округу в городе Салехарде, ФИО5, а также ответчик ФИО6 просили о рассмотрении дела в их отсутствие. Данные ходатайства подлежат удовлетворению.
В процессе рассмотрения дела ФИО3 и ФИО2 представили суду мировое соглашение следующего содержания:
«ФИО3 обязуется производить ежемесячную оплату коммунальных услуг, услуг за наём, ремонт и содержание квартиры № 9 по <адрес>А в городе Салехарде в размере 50 % их стоимости, указанной в платёжных документах, предоставляемых к оплате наймодателем и управляющей организацией в порядке и способами, определёнными наймодателем и управляющей организацией.
ФИО2 отказывается от материально-правовых требований к ответчикам по разделению обязанности несения расходов на содержание жилого помещения и по оплате коммунальных услуг.
ФИО2 обязуется производить ежемесячную оплату коммунальных услуг, услуг за наём, ремонт и содержание квартиры № 9 по <адрес>А в городе Салехарде в размере 50 % их стоимости, указанной в платёжных документах, предоставляемых к оплате наймодателем и управляющей организацией в порядке и способами, определёнными наймодателем и управляющей организацией.
Стороны мирового соглашения обязуются не препятствовать друг другу к получению информации о размере коммунальных услуг, размеру платы за наём, ремонт и содержание квартиры № 9 по <адрес>А в городе Салехарде.
ФИО2 не имеет к ответчикам каких-либо требований, связанных прямо или косвенно с отношениями сторон по настоящему гражданскому делу.
Стороны мирового соглашения обязуются воздерживаться от распространения в дальнейшем в отношении друг друга недостоверной информации и сведений, ущемляющих честь, достоинство и деловую репутацию.
Условия мирового соглашения не распространяются на взаимоотношения его сторон с наймодателем жилого помещения, управляющей организацией и иными третьими лицами».
В судебном заседании ФИО2 и ФИО3 подтвердили условия мирового соглашения. Предусмотренные ст. ст. 39, 101, 173 и 220 – 221 ГПК РФ последствия совершения данного процессуального действия им понятны.
Истица ФИО2 сообщила, что претензий по уплаченной ею государственной пошлине в размере 200 рублей к ответчикам не имеет.
Представитель Администрации муниципального образования <адрес> ФИО7 не возражал против заключения мирового соглашения на предложенных условиях.
Изучив материалы гражданского дела, заслушав мнение участников процесса, суд приходит к следующим выводам.
В соответствии со ст. ст. 39 и 173 ГПК РФ стороны могут окончить дело мировым соглашением, если это не противоречит закону и не нарушает прав и законных интересов других лиц.
Предметом регулирования представленного мирового соглашения является обязанность нанимателей квартиры № 9 по <адрес>А в городе Салехарде по оплате коммунальных услуг и платы на найм, а также по несению расходов на ремонт и содержание жилья, что совпадает с предметом иска.
Содержание заключённой сделки не противоречит нормам действующего законодательства и не нарушает прав, свобод и законных интересов других лиц.
Условия совершённой между ФИО2 и ФИО3 сделки не возлагают на ФИО6 и ФИО5 (остальных проживающих в квартире граждан) каких-либо обязанностей.
Администрация муниципального образования <адрес> не возражает против заключения мирового соглашения. Его условия не затрагивают взаимоотношений между нанимателями квартиры № 9 по <адрес>А в городе Салехарде и управляющей организацией.
Спор о распределении судебных расходов между сторонами отсутствует.
Учитывая изложенное, мировое соглашение подлежит утверждению на предложенных сторонами условиях.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 220 и 221 ГПК РФ,
О П Р Е Д Е Л И Л:
Утвердить мировое соглашение, заключённое между ФИО2 и ФИО3 на следующих условиях:
«ФИО3 обязуется производить ежемесячную оплату коммунальных услуг, услуг за наём, ремонт и содержание квартиры № 9 по <адрес>А в городе Салехарде в размере 50 % их стоимости, указанной в платёжных документах, предоставляемых к оплате наймодателем и управляющей организацией в порядке и способами, определёнными наймодателем и управляющей организацией.
ФИО2 отказывается от материально-правовых требований к ответчикам по разделению обязанности несения расходов на содержание жилого помещения и по оплате коммунальных услуг.
ФИО2 обязуется производить ежемесячную оплату коммунальных услуг, услуг за наём, ремонт и содержание квартиры № 9 по <адрес>А в городе Салехарде в размере 50 % их стоимости, указанной в платёжных документах, предоставляемых к оплате наймодателем и управляющей организацией в порядке и способами, определёнными наймодателем и управляющей организацией.
Стороны мирового соглашения обязуются не препятствовать друг другу к получению информации о размере коммунальных услуг, размеру платы за наём, ремонт и содержание квартиры № 9 по <адрес>А в городе Салехарде.
ФИО2 не имеет к ответчикам каких-либо требований, связанных прямо или косвенно с отношениями сторон по настоящему гражданскому делу.
Стороны мирового соглашения обязуются воздерживаться от распространения в дальнейшем в отношении друг друга недостоверной информации и сведений, ущемляющих честь, достоинство и деловую репутацию.
Условия мирового соглашения не распространяются на взаимоотношения его сторон с наймодателем жилого помещения, управляющей организацией и иными третьими лицами».
Производство по гражданскому делу прекратить.
Разъяснить ФИО2, что повторное обращение в суд по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям не допускается.
Настоящее определение может быть обжаловано в судебную коллегию по гражданским делам суда <адрес> в течение 15 дней со дня его вынесения путём подачи частной жалобы или представления через Салехардский городской суд <адрес>.
Судья городского суда Д. В. Яковлев