ОПРЕДЕЛЕНИЕ От 05.08.2010года гор.Салават РБ Салаватский городской суд в составе: Председательствующего судьи Вороненковой С.И., При секретаре Потемкиной И.А., Рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Хакимовой З.З. к ОАО «Салаватстекло» о внесении записей в трудовую книжку, УСТАНОВИЛ: Хакимова З.З. обратилась в суд с иском о внесении записей в трудовую книжку, мотивируя тем, что решением Салаватского городского суда от 18.02.2010года ее иск об изменении записи в трудовой книжке был удовлетворен. 20.05.2010 она ознакомилась с внесенными записями в трудовой книжке. Внесенные записи не соответствуют требованиям по ведению трудовых книжек. Ответчик внес записи в трудовую книжку в тот раздел, где записи должны вестись на башкирском языке, что противоречит ст. 66 Трудового Кодекса, запись ... не соответствует решению суда. Просит признать записи от 00.00.0000 недействительными,, обязать ответчика внести запись в трудовую книжку согласно решения суда от 18.02.2010года. В зале суда истица уточнила свои исковые требования, с учетом исправлений, внесенных ответчиком в трудовую книжку, оставила только требование обязать ответчика внести запись в трудовую книжку согласно решения суда от 18.02.2010года, на основании приказа №... от 00.00.0000года, с указанием причины перевода. Представитель ответчика возражал против удовлетворения исковых требований, при этом показал, что требование истицы о том, что записи в ее трудовой книжке были внесены не в том разделе, а именно в разделе, где записи должны вестись на башкирском языке, удовлетворены до судебного заседания, внесены в соответствующие графы. Что касается требований истицы о внесении записей согласно решения суда от 18.02.2010года, согласно приказов за № ... и № ... оба а от 00.00.0000, то именно такое решение было принято судом 18.02.2010года, и они это решение выполнили, внесли записи согласно указанного решения суда. Фактически истица ставит вопрос о дублировании решения суда от 18.02.2010года, что недопустимо согласно ГПК РФ. Считает, что они выполнили решение суда, внесли записи, согласно указанных приказов, а требование истицы об указании причин ее перевода \ в связи с реорганизацией отдела главного механика и отдела технического контроля \ не обоснованно, т.к. причины перевода указаны в соответствующих приказах. Кроме того, Инструкция о ведении трудовых книжек не требует обязательного указания причин перевода, что может загромоздить трудовую книжку, тем более, что причина перевода Хакимовой З.З. указана в приказе № ... от 00.00.0000года значительно шире, со ссылкой на другие приказы. Суд, заслушав участников процесса, изучив материалы дела, считает заявление Хакимовой З.З. удовлетворению не подлежащим, а производство по делу подлежащим прекращению согласно ст. 220 ГПК РФ, « суд прекращает производство по делу, если имеется вступившее в законную силу и принятое по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям решение суда…». Судом установлено, что согласно решения Салаватского городского суда от 18.02.2010 года, вступившего в законную силу, по иску Хакимовой З.З. к ОАО «Салаватстекло» об изменении записи в трудовой книжке, суд обязал ответчика Открытое Акционерное Общество «Салаватстекло» внести изменения в трудовую книжку Хакимовой З.З., признав недействительной запись ... о переводе ее контрольным мастером цеха ... и путем внесения записей в соответствии с текстами приказов № ... от 00.00.0000г. и № ... от 00.00.0000года. В настоящем своем заявлении истица Хакимова З.З. вновь ставит те же требования, к том уже ответчику, о том же предмете, в связи с чем производство по делу подлежит прекращению. Если Хакимова З.З. не удовлетворена исправлениями, внесенными в трудовую книжку ответчиком, она может решить эти вопросы в порядке исполнения решения суда. На основании изложенного и руководствуясь ст.220,221 ГПК РФ, суд ОПРЕДЕЛИЛ: Производство по гражданскому делу по иску Хакимовой З.З. к ОАО «Салаватстекло» о внесении записей в трудовую книжку» прекратить. На Определение может быть подана частная жалоба в Верховный Суд РБ через Салаватский городской суд. Копия верна судья С.И.Вороненкова определение не вступило в законную силу 05.08. 2010 г. секретарь суда определение вступило в законную силу « « « 2010 г. судья С.И.Вороненкова секретарь суда подлинник в находится в деле № 2-1479\2010