2-2435/2011 (Решение)



2-2435/2011

Р Е Ш Е Н И Е

И М Е Н Е М Р О С С И Й С К О Й Ф Е Д Е Р А Ц И И

14 сентября 2011 года

Салаватский городской суд Республики Башкортостан в составе:

председательствующего судьи     Ишмухаметовой ГБ

при секретаре        Беловой ТМ

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Захаровой М.М. к ГУ УПФ РФ в г. Салават РБ о признании незаконным назначение пенсии с 00.00.0000, восстановлении права на получение пенсии с 00.00.0000, перерасчете пенсии с 00.00.0000 с последующей выплатой причитающейся суммы и взыскании морального вреда,

у с т а н о в и л:

     Захарова ММ обратилась в суд с названным выше иском к ГУ УПФ РФ в г. Салават РБ, указывая, что вГУ УПФ РФ в г. Салават РБ она первый раз обратилась в 00.00.0000. по поводу досрочного выхода на пенсию по состоянию здоровья, т.к. работала с 00.00.0000 по 00.00.0000 на вредном производстве (адрес), к сожалению 00.00.0000 с архива (адрес) она получила ответ об отсутствии сведений о ее работе и об отсутствии ее амбулаторной карты, т.к. срок хранения амбулаторной карты 25 лет, в УПФ РФ в г. Салават РБ рекомендовали заняться сбором справок, подтверждающих записи в трудовой книжке, документы полностью ею были собраны и предоставлены в УПФ РФ в г. Салават РБ в 00.00.0000 но не приняты из-за отсутствия печати на вкладыше трудовой книжки, 00.00.0000 с высланным дополнением она принесла документы в УПФ РФ в г. Салават РБ, в УПФ РФ ей разъяснили, что некоторые документы требуют перевода с украинского языка на русский, в итоге, превозмогая боль в ногах, тазобедренном составе (хроническое заболевание), ей пришлось ходить по различным инстанциям, искать переводчика, в (адрес) в нотариальной конторе, расположенной по (адрес), за три выданных ей справки она заплатила ... руб.., кроме того, ей пришлось уплатить госпошлину в размере ... руб.., в (адрес) она добиралась на такси, которое туда и обратно ей обошлось в ... руб.., в итоге перевод ей обошелся в ... руб.., в 00.00.0000. она обращалась повторно в отдел оценки документов ПФ г. Салават РБ для назначения пенсии, при обращении она предупредила служащую о возможной госпитализации по рекомендации РКБ от 00.00.0000, в связи с чем она оставила номер своего мобильного телефона, она действительно с 00.00.0000 по 00.00.0000 находилась на стационарном лечении тяжелого хронического заболевания во ...-м терапевтическом отделении ГК №..., 00.00.0000 в ... часов ею был принят вызов с мобильного телефона по поводу явки в ... ПФ для подачи заявления, 00.00.0000 по положенной форме ею заполнено заявление и ее предупредили, что пенсия будет назначена со дня подачи заявления, она считает, пенсия ей должна была быть назначена с момента наступления возраста 55 лет по следующим причинам: - документы в ПФ сданы в положенный срок, с учетом того, что по указанному поводу она неоднократно обращалась в ПФ г. Салават, начиная с 00.00.0000.; - документы у нее не принимались по причине отсутствия перевода с украинского языка, и как выяснилось впоследствии, что совершенно не нужно было делать, т.к. в соответствии с действующими нормами законодательства РФ (указа министра РФ) давно введена отмена переводов славянских языков понятных по смыслу для документов, предоставляемых в ПФ для назначения пенсии, на перевод ей пришлось потратиться, она выплатила сумму в размере ... руб.., что для нее является значительной тратой ее бюджета, 00.00.0000 в ПФ г. Салават вновь ее документы не были приняты, при этом ей заявили, что нужен дополнительный перевод, она вынуждена была сделать работнице пенсионного К. замечание на предмет того, что все надо было сказать еще 00.00.0000, а не «гонять» тяжелобольную женщину по инстанциям, когда ей требуется стационарное лечение, документы К. пришлось принять только после того, как она ей сказала, что неизвестно, когда она выпишется из больницы, 00.00.0000 в ... часов ей был звонок на мобильный телефон, ее попросили явиться в ... для подачи им заявления и одновременно сообщили о необходимости перевода записи на печатях с украинского языка копий справок от 00.00.0000 и от 00.00.0000, она не могла ходить, поэтому сыну пришлось отнести нужную справку, переводчика он найти не смог, при тщательном осмотре печатей (с лупой ясно было видно) ей стало понятно, что справки на русском языке, и расшифровка записи печатей имеется рядом с печатями, и текст ясно прочитывается, она поняла, что волокиту создают искусственно с целью, чтобы она не получила положенную ей пенсию в положенный срок и чтобы уменьшить размер пенсии, она считает, что ее конституционные права нарушены, все документы сданы в срок, перевод с украинского языка был совершенно не нужен, упущением служит делопроизводство служащих ПФ г. Салават РБ, которые не предупредили ее об окончании рассмотрения документов и передачи их в отдел назначения пенсии, имеется конкретное упущение служащей, оповестившей ее 00.00.0000, а не с момента получения документов к реализации назначения пенсии, что является грубейшим нарушением Пенсионного законодательства РФ, считает, пенсия ей должна быть назначена с 55 лет, т.к. ее вины в волоките служащих при назначении ей пенсии нет, а допущена она по вине государственных служащих ПФ г. Салават РФ по РБ, т.е. из-за бездействия органов государственной власти, должностных лиц, т.к. нарушены ее права, в результате несвоевременного назначения и невыплаты пенсии она испытала сильнейший эмоциональный стресс, последствиями которого оказались частичная потеря сна, головные боли, повышенное давление, раздражительность, обострение ее хронических заболеваний, материальные затруднения, а именно, она даже не имела возможности покупать нужные лекарственные препараты для лечения имеющихся у нее заболеваний, указанные факты осложняли ее жизнь, причиняли ей нравственные страдания, заставляли чувствовать обиду, переживать за свое будущее, считает, что ей причинен моральный вред, который оценивает ... руб..

     Истица Захарова ММ в суде настаивала на удовлетворении своего иска по основаниям, изложенным в исковом заявлении.

     Представитель ответчика ГУ УПФ РФ в г. Салават РБ по доверенности Старцев ИН в суде с иском был не согласен, пояснил, что из документов видно, что в УПФ истица обратилась 00.00.0000 - и с этого дня ей и была назначена пенсия, моральный вред по делам данной категории не взыскивается.

     Выслушав стороны, исследовав материалы дела, суд находит иск Захаровой ММ не подлежащим удовлетворению по следующим основаниям.

     В соответствии с п.1 ст.19 ФЗ «О трудовых пенсиях в РФ» трудовая пенсия (часть трудовой пенсии по старости) назначается со дня обращения за указанной пенсией (за указанной частью трудовой пенсии по старости), за исключением случаев, предусмотренных п.п.4 и 4.1. настоящей статьи, но во всех случаях не ранее чем со дня возникновения права на указанную пенсию (указанную часть трудовой пенсии по старости).

     В соответствии с п.2 ст.19 ФЗ «О трудовых пенсиях в РФ» днем обращения за трудовой пенсией (частью трудовой пенсии по старости) считается день приема органом, осуществляющим пенсионное обеспечение, соответствующего заявления со всеми необходимыми документами. Если указанное заявление пересылается по почте и при этом к нему прилагаются все необходимые документы, то днем обращения за трудовой пенсией (частью трудовой пенсии по старости) считается дата, указанная на почтовом штемпеле организации федеральной почтовой связи по месту отправления данного заявления.

     В соответствии с п.3 ст.19 ФЗ «О трудовых пенсиях в РФ» в случае, если к заявлению приложены не все необходимые документы, орган, осуществляющий пенсионное обеспечение, дает лицу, обратившемуся за трудовой пенсией, разъяснение, какие документы он должен представить дополнительно. Если такие документы будут представлены не позднее чем через три месяца со дня получения соответствующего разъяснения, днем обращения за трудовой пенсией (частью трудовой пенсии по старости) считается день приема заявления о назначении трудовой пенсии (части трудовой пенсии по старости) или дата, указанная на почтовом штемпеле организации федеральной почтовой связи по месту отправления данного заявления.

     В суде было установлено, что Захарова ММ обратилась с соответствующим заявлением со всеми необходимыми документами в ГУ УПФ РФ в г. Салават РБ 00.00.0000

     Довод Захаровой ММ о том, что ГУ УПФ РФ в г. Салават РБ не обоснованно требовало перевод документов с украинского языка, суд считает не состоятельным, поскольку не основан на законе.

     Истица не представила суду бесспорные доказательства, свидетельствующие о нарушении ответчиком ее пенсионных прав, причинении ей морального вреда. Отсутствуют такие доказательства и в материалах дела.

     При таких обстоятельствах требования Захаровой ММ к ГУ УПФ РФ в г. Салават РБ о признании незаконным назначение пенсии с 00.00.0000., восстановлении права на получение пенсии с 00.00.0000, перерасчете пенсии с 00.00.0000 с последующей выплатой причитающейся суммы и взыскании морального вреда не подлежат удовлетворению.

     В силу ст.56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений.

     На основании изложенного и, руководствуясь ст.ст.12, 56, 98, 100, 194, 198, 199 ГПК РФ, суд

р е ш и л:

     В удовлетворении иска Захаровой М.М. к ГУ УПФ РФ в г. Салават РБ о признании незаконным назначение пенсии с 00.00.0000, восстановлении права на получение пенсии с 00.00.0000, перерасчете пенсии с 00.00.0000 с последующей выплатой причитающейся суммы и взыскании морального вреда отказать.

     На решение может быть подана кассационная жалоба в судебную коллегию по гражданским делам Верховного суда Республики Башкортостан в течение десяти дней через Салаватский городской суд Республики Башкортостан.

Судья        подпись

Верно, судья                                                                                       ГБ Ишмухаметова

19 сентября 2011 года

Решение не вступило в законную силу 19.09.2011