подделка официального документа



Судья Бандовкин В.С. Дело № 22-5813

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Ростов-на-Дону 2 августа 2011 года

Судебная коллегия по уголовным делам Ростовского областного суда в составе:

председательствующего Огульчанского М.И.

судей Кожевникова С.Ю., Тихонова Д.В.

при секретаре Кинк В.В.

с участием переводчика Ибайдуллаева Ф.Н.

рассмотрела в судебном заседании кассационную жалобу осужденного Нуралиева И.И. на приговор Ленинского районного суда г. Ростова-на-Дону от 20 июня 2011 года, которым

НУРАЛИЕВ И.И., ранее не судимый,

осужден по ч.5 ст.33, ч.1 ст.327 УК РФ к 1 году лишения свободы с отбыванием наказания в колонии-поселении.

Мера пресечения – заключение под стражу, срок отбывания наказания постановлено исчислять с 26 апреля 2011 года.

Приговором решен вопрос о вещественных доказательствах.

Заслушав доклад судьи Кожевникова С.Ю., выслушав объяснения осужденного Нуралиева И.И. с использованием системы видеоконференц-связи поддержавшего доводы кассационной жалобы, мнения адвоката Засыпкина А.В., также поддержавшего кассационную жалобу, и прокурора отдела прокуратуры Ростовской области Иваненковой И.Т., полагавшей приговор оставить без изменения, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Нуралиев И.И. признан виновным и осужден за пособничество в подделке иных официальных документов, предоставляющих права, в целях их использования, при обстоятельствах, изложенных в приговоре.

В судебном заседании Нуралиев И.И. вину признал полностью, уголовное дело рассмотрено в порядке, предусмотренном Главой 40 УПК РФ.

В лично поданной кассационной жалобе осужденный Нуралиев И.И. просит приговор отменить. Указывает, что русский язык и российские законы знает очень плохо, поэтому даже не догадывался, что отметка миграционной службы и миграционная карта являются поддельными.

Поскольку русским языком он владеет плохо, то не знает, правильно ли переводчик осуществлял перевод его показаний.

Предоставленный в порядке ст.51 УПК РФ адвокат убедил его согласиться на особый порядок судебного рассмотрения уголовного дела, поскольку в данном случае можно рассчитывать на более мягкий приговор.

В судебном заседании он также говорил о том, что не знал о подложности отметки миграционной службы и миграционной карты, однако переводчик, видимо, неправильно перевел его показания.

В последнем слове, произнесенном им на русском языке, он указал, что не знал о том, что полученные им документы являются поддельными.

Просит переквалифицировать его действия на ст.324 УК РФ.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия находит приговор законным, обоснованным и справедливым.

Уголовное дело в отношении Нуралиева И.И. рассмотрено судом в полном соответствии с требованиями главы 40 УПК РФ, в рамках того обвинения, которое было ему предъявлено, с которым согласились, как сам подсудимый, так и сторона обвинения. Вывод суда о виновности осужденного соответствует фактическим обстоятельствам дела, признанных Нуралиевым И.И., и подтверждается доказательствами, приведенными в обвинительном заключении.

Действия осужденного квалифицированы правильно.

Обстоятельства заявления осужденным ходатайства о рассмотрении его дела в особом порядке подробно отражены в протоколе судебного заседания и полностью соответствуют порядку уголовного судопроизводства, предусмотренному ст.ст. 314-316 УПК РФ. Осужденный обеспечен защитником на предварительном следствии и в суде, последствия рассмотрения уголовного дела в особом порядке, как следует из его заявления, ему были разъяснены и понятны.

Кроме того, как на предварительном следствии, так и в судебном заседании осужденному предоставлен переводчик, предупрежденный в установленном порядке об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод. В связи с этим у судебной коллегии отсутствуют основания полагать, что переводчик ненадлежащим образом исполнял возложенные на него обязанности и, таким образом, доводы кассационной жалобы в данной части признаются коллегией голословными.

Не принимаются во внимание коллегией и доводы осужденного о неверной квалификации его действий, а также доводы о том, что он не знал о поддельности штампов миграционной службы.

При таких обстоятельствах коллегия не усматривает по делу таких существенных нарушений уголовно-процессуального закона, которые бы в соответствии с требованиями ст. 381 УПК РФ являлись бы основанием к отмене приговора в отношении осужденного в кассационном порядке.

Имеющиеся в кассационной жалобе осужденного замечания на протокол судебного заседания, в частности о содержании произнесенного им последнего слова, рассмотрены судом и отклонены.

Кроме того, суд должным образом мотивировал назначение Нуралиеву И.И. наказания в виде реального лишения свободы. Приняты во внимание характер и степень общественной опасности преступления, обстоятельства дела, наличие смягчающих наказание обстоятельств, а также данные о личности осужденного. В связи с этим назначенное наказание является справедливым, оснований его для смягчения не усматривается.

Нарушений уголовного закона при назначении наказания судом также не допущено.

При таком положении приговор подлежит оставлению без изменения, а кассационная жалоба – оставлению без удовлетворения.

Руководствуясь ст.ст.377,378,388 УПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Приговор Ленинского районного суда г. Ростова-на-Дону от 20 июня 2011 года в отношении Нуралиева Ихтиера Иргашовича оставить без изменения, его кассационную жалобу - без удовлетворения.

Председательствующий:

Судьи:

-32300: transport error - HTTP status code was not 200