Решение по делу 2-2723/2011



Решение

Именем Российской федерации

21 декабря 2011 года

Раменский городской суд Московской области

В составе: председательствующего судьи Уваровой И.А.

При секретаре Дубровиной Е.В.

Рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 2-2723 по иску Григорян Э. К. к ГУ УПФ РФ № 15 по г.Москве и Московской области о признании отказа в назначении досрочной трудовой пенсии по старости необоснованным, признании права на досрочное назначение трудовой пенсии по старости, обязании включить в страховой стаж периодов работы, принять справку о заработной плате для расчета пенсии и обязать назначить досрочную трудовую пенсию по старости,

У с т а н о в и л:

Истица Григорян Э.К. обратилась в суд с уточненным иском, которым просит признать отказ ГУ УПФ РФ № 15 по г.Москве и Московской области в назначении ей досрочной трудовой пенсии по старости от <дата> <номер> необоснованным; признать за ней право на назначение досрочной трудовой пенсии по старости в соответствии с пп.1 п.1 ст.28 ФЗ РФ «О трудовых пенсиях в РФ», обязать ответчика включить в подсчет страхового стажа периоды работы с <дата> по <дата>; с <дата> по <дата>; с <дата> по <дата>, а также принять справку о заработной плате за период с <дата> по <дата> для расчета пенсии; обязать ответчика назначить досрочную трудовую пенсию по старости с <дата> (л.д.111-112). По основаниям, изложенным в исковом заявлении (л.д.4-7) полагает отказ в назначении досрочной трудовой пенсии незаконным.

В судебном заседании истица Григорян Э.К. поддержала уточненные исковые требования и просила их удовлетворить.

Ответчик ГУ УПФ РФ № 15 по г.Москве и Московской области – представитель по доверенности Новожилова Ю.В. возражала в удовлетворении требований по основаниям, изложенным в письменных возражениях (л.д.28-33,55-58,101-108). Пояснила, что бесспорно учтенный страховой стаж истицы составляет 1 год 11 месяцев 20 дней.

Суд, заслушав стороны, проверив материалы дела, приходит к следующему выводу.

Установлено в судебном заседании и подтверждается материалами дела, что <дата> Григорян Э.К. обратилась в ГУ УПФ РФ № 15 по г.Москве и Московской области с заявлением о назначении досрочной трудовой пенсии по старости.

Решением Комиссии по рассмотрению вопросов реализации пенсионных прав граждан <номер> от <дата> Григорян Э.К. было отказано в установлении юридического факта принадлежности трудовой книжки; в принятии к зачету справки <номер> от <дата> о заработной плате с <дата> по <дата> и в назначении досрочной трудовой пенсии по старости из-за отсутствия требуемого страхового стажа работы не менее 15 лет (л.д.9-10).

Решением Комиссии по рассмотрению вопросов реализации пенсионных прав граждан <номер> от <дата> внесены дополнения в выше названное решение Комиссии, пункт 3 которого изложен в следующей редакции: «Отказать Григорян Э.К. в назначении досрочной трудовой пенсии в соответствии с пп.1 п.1 ст.28 ФЗ РФ «О трудовых пенсиях в РФ» из-за отсутствия документального подтверждения наличия страхового стажа – 15 лет и факта рождения и воспитания до 8-ми летнего возраста 5-х детей» (л.д.60-61).

В соответствии с пп.1 п.1 ст.28 ФЗ «О трудовых пенсиях в РФ» трудовая пенсия по старости назначается ранее достижения возраста, установленного статьей 7 настоящего Федерального закона, женщинам, родившим пять и более детей и воспитавшим их до достижения ими возраста 8 лет, по достижении возраста 50 лет, если они имеют страховой стаж не менее 15 лет.

Из письменных возражений ответчика усматривается, что при обращении Григорян Э.К. с заявлением о назначении пенсии ею были представлены нотариально заверенные копии свидетельств о рождении детей и перевода с армянского языка на русский: ФИО1 <...>, ФИО2 <...>, ФИО3 <...>; ФИО4 <...>, а также копия свидетельства о рождении ФИО5<...> с заверенным переводом с армянского языка на русский язык копии свидетельства о рождении. Подлинники свидетельств о рождении представлены не были. Таким образом, копия свидетельства о рождении с нотариально заверенным переводом с армянского языка на русский язык на ФИО5 <...> не может быть принята при рассмотрении вопроса о назначении досрочной трудовой пенсии по старости истице, т.к. подлинник не был представлен и копия свидетельства не заверена надлежащим образом.

Между тем, в соответствии с п.5 Постановления Минтруда РФ N 16, ПФ РФ N 19па от 27.02.2002 (ред. от 12.03.2010) "Об утверждении Перечня документов, необходимых для установления трудовой пенсии и пенсии по государственному пенсионному обеспечению в соответствии с Федеральными законами "О трудовых пенсиях в Российской Федерации" и "О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации" к заявлению гражданина, обратившегося за назначением трудовой пенсии по старости в соответствии со статьями 27, 27.1 и 28 Федерального закона "О трудовых пенсиях в Российской Федерации", в необходимых случаях, в дополнение к документам, предусмотренным в пункте 2 настоящего Перечня, должны быть приложены документы: о рождении ребенка (подпункты 1 и 2 пункта 1 статьи 28 Федерального закона "О трудовых пенсиях в Российской Федерации").

Согласно п.38 Перечня в качестве документа, подтверждающего рождение ребенка, предъявляется свидетельство о его рождении, а в качестве документа, подтверждающего факт воспитания ребенка до восьмилетнего возраста, - справка жилищных органов или органов местного самоуправления и иные документы, содержащие требуемые сведения, а в необходимых случаях - решение суда об установлении данного факта.

Согласно п.13 Перечня в подтверждение права на трудовую пенсию принимаются подлинные документы о страховом стаже (за исключением трудовой книжки) и среднемесячном заработке и подлинники или копии других документов, предусмотренных настоящим Перечнем, содержащие достоверные сведения и выданные компетентными органами или должностными лицами.

Кроме того, документы, выданные на иностранных языках в государствах - участниках Соглашения, принимаются для назначения пенсии без легализации, но при условии, что верность их перевода засвидетельствована нотариусами, занимающимися частной практикой, нотариусами, работающими в государственных нотариальных конторах, а также консульскими учреждениями РФ (письмо Пенсионного фонда РФ от <дата> <номер>).

Таким образом, документальным подтверждением факта рождения у истицы пятерых детей являются представленные в дело копии свидетельств о рождении детей и нотариально заверенные переводы с армянского языка на русский язык (л.д.62-73,117-119).

Другим условием для досрочного назначения трудовой пенсии по старости для женщин, родивших пять и более детей, является факт воспитания их до восьмилетнего возраста.

Как указывалось выше, документом, подтверждающим данный факт, является справка жилищных органов или органов местного самоуправления и иные документы, содержащие требуемые сведения.

Из справки от <дата>, выданной <адрес>, усматривается, что семья Григорян Э.К. состояла из: ФИО6 <...> ФИО1, ФИО2, ФИО3, ФИО2, ФИО5 (л.д.114-116).

Таким образом, суд приходит к выводу о том, что данная справка подтверждает факт воспитания детей истицей до восьмилетнего возраста. Доказательств обратному ответчиком не представлено.

Другим основанием для отказа в назначении досрочной трудовой пенсии по старости, по мнению ответчика, является отсутствие у истицы страхового стажа не менее 15 лет. В обоснование своих возражений ответчик ссылается на неправильное ведение записей в трудовой книжке, отсутствие перевода записей с армянского языка на русский язык, наличие исправлений и т.п.

Суд не соглашается с данными доводами по следующим основаниям.

Решением Раменского городского суда от <дата> установлен юридический факт принадлежности Григорян Э. К. трудовой книжки <номер>. Решение вступило в законную силу и имеет преюдициальное значение при рассмотрении настоящего спора (л.д.77-78).

После представления в ГУ УПФ РФ № 15 по г.Москве и Московской области указанного решения Раменского городского суда решением Комиссии по рассмотрению вопросов реализации пенсионных прав граждан <номер> от <дата> внесены дополнения в решение Комиссии <номер> от <дата> решение и пункт 1 решения изложен в редакции: отказать Григорян Э.К. в установлении юридического факта принадлежности трудовой книжки, а также в принятии к зачету в общий трудовой и страховой стаж периодов работы по записям в трудовой книжке: <номер> с <дата> по <дата> <...>; <номер> с <дата> по <дата> <...>; <номер> с <дата> по <дата> <...> (л.д.86).

По периоду работы истицы с <дата> по <дата> (записи 1-4 части трудовой книжки) ответчик ссылается на то, что данный период работы внесен в часть трудовой книжки на национальном языке и не продублированы на русском языке. В приказе о приеме и дате увольнения имеются исправления, не заверенные должным образом.

Суд не соглашается с данными возражениями по следующим основаниям.

Как усматривается из материалов дела, трудовая книжка истицы состоит из двух частей, одна заполнена на русском языке, другая – на армянском языке (л.д.12-24).

Из заверенного нотариусом перевода текста трудовой книжки усматривается, что <дата> Григорян Э.К. была принята на временную работу в <...> на должность <...>. <дата> временно переведена на должность <...>, <дата> оставлена на постоянной работе в <...> на должности <...>. <дата> уволена с работы по собственному заявлению (л.д.41).

Указанные записи о приеме на работу, переводе и увольнении подтверждаются архивной справкой, выданной национальным архивом Армении <номер> от <дата> (л.д.51-53).

Согласно Постановлению Правительства РФ от 16.04.2003 № 22 «О трудовых книжках» трудовая книжка ведется и хранится у работодателя.

В соответствии с п.45 Правил ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков трудовой книжки и обеспечения ими работодателей, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 16.04.2003года № 22, ответственность за организацию работы по ведению, хранению, учету и выдаче трудовых книжек и вкладышей в них возлагается на работодателя.

При таких обстоятельствах все те нарушения, которые указало заинтересованное лицо в своем решении об отказе в принятии к зачету трудовой книжки, нельзя возлагать на Григорян Э.К., которая не может нести ответственность за правильность заполнения трудовой книжки. Поэтому суд приходит к выводу о том, что период работы истицы <дата> по <дата> (9 лет 5 месяцев 23 дня) необоснованно не зачтен ответчиком в страховой стаж Григорян Э.К.

В период с <дата> по <дата> (записи 5-8 трудовой книжки) истица работала в <...>, затем <дата> была переведена в <...> на должность <...>; <дата> переведена на должность <...>; <дата> уволена с работы и переведена в подчинение <...> (л.д.12-24,41-42). Записи в части трудовой, заполненной на армянском языке, продублированы в части трудовой книжке на русском языке. Возражения ответчика сводятся к тому, что в части трудовой книжке на русском языке стоит печать на национальном языке. Согласно нотариальному переводу печать на русском языке читается как ЗАО «<...>». В части трудовой книжки на национальном языке в спорном периоде имеются исправления в дате приема на работу, не заверенные должным образом. Печать на записях спорного периода <...>.

Между тем, периоды работы истицы в названных организациях и должностях подтверждаются выше названной справкой, выданной национальным архивом Армении <номер> от <дата> (л.д.51-53). То обстоятельство, что в трудовой книжке истицы печати на записях о трудовом стаже не соответствуют наименованию организаций и имеются исправления, не заверенные должным образом, не может являться препятствием для назначения работнику пенсии. Обязанность по ведению записей в трудовой книжке лежала на работодателе, и нет вины работника в том, что трудовая книжка заполнялась не должным образом. Факт работы истицы в указанный период подтверждается также справками о заработной плате (л.д.11,87). Таким образом, названный период (8 лет 7 месяцев 21 день) также должен быть учтен при подсчете страхового стажа.

Период работы истицы с <дата> по <дата> (запись 9-10 части трудовой книжки на национальном языке) не принят ответчиком, т.к. в части трудовой книжки на русском языке стоит печать на национальном языке. Согласно нотариальному переводу печать на русском языке читается как ЗАО «<...>». В приказе об увольнении имеются не заверенные должным образом исправления. В части трудовой книжки на национальном языке номер приказа об увольнении дописан другими чернилами. Запись об увольнении не заверена печатью организации. На записи о приеме стоит печать на национальном языке, согласно нотариальному переводу, читается как <...>.

Суд полагает необходимым зачесть указанный спорный период работы истицы (4 года 1 месяц 2 дня) в страховой стаж по указанным выше основаниям.

Также суд находит необоснованными возражения ответчика об отказе в принятии справки о заработной плате, выданной Григорян Э.К. национальным архивом Армении, за период с <дата> по <дата> для расчета пенсии (л.д.11).

В своих возражениях ответчик ссылается на то, что данная справка выдана на имя ФИО7 (свидетельство о браке не представлено); сумма заработка Григорян Э.К. указана в национальной валюте Армении (драм); по своему содержанию справка не соответствует Указанию Минсоцзащиты РФ от <дата> <номер> «О применении законодательства о пенсионном обеспечении в отношении лиц, прибывших на жительство в Россию из государств – бывших республик Союза ССР».

Суд не соглашается с данными возражениями по следующим основаниям.

Выше названным решением Раменского городского суда от <дата> установлено, что добрачная фамилия Григорян Э.К.ФИО7. После регистрации брака ей присвоена фамилия Григорян. В паспорте истицы, выданной Республикой Армения, отчество не указывается (л.д.121).

Пенсионное обеспечение граждан, прибывших на постоянное место жительства в Россию из государств - участников СНГ, осуществляется в соответствии с Соглашением о гарантиях прав граждан государств - участников СНГ в области пенсионного обеспечения от <дата>. Названным Соглашением регулируется пенсионное обеспечение граждан Армении, Беларуси, Казахстана, Киргизии, России, Таджикистана, Туркмении, Узбекистана, Украины.

Для определения права на трудовую пенсию по старости, в том числе на досрочную, лицам, прибывшим из государств - участников Соглашения, учитывается трудовой стаж, приобретенный на территории любого из этих государств, а также на территории бывшего СССР (распоряжение Правления ПФР от 22.06.2004 N 99р "О некоторых вопросах осуществления пенсионного обеспечения лиц, прибывших на место жительства в РФ из государств - республик бывшего СССР"). При этом трудовой стаж, приобретенный в государствах - участниках Соглашения, приравнивается к страховому стажу и стажу на соответствующих видах работ.

Периоды работы, включаемые в страховой стаж и стаж на соответствующих видах работ, а также порядок исчисления и правила подсчета стажа устанавливаются согласно нормам пенсионного законодательства РФ.

Исчисление расчетного размера трудовой пенсии производится на основании заработка (дохода) за периоды работы, которые засчитываются в трудовой стаж. Если в государствах - участниках Соглашения введена национальная валюта, размер заработка (дохода) определяется путем перевода иностранной валюты в рубли по текущему курсу ЦБ РФ на день обращения за назначением пенсии, независимо от того, за какие периоды предоставляется заработок для исчисления пенсии (письмо Министерства социальной защиты населения РФ от <дата> <номер>).

Таким образом, суд приходит к выводу о том, что ответчик необоснованно не принял справку о заработной плате Григорян Э.К. <номер> от <дата>, выданную Национальным архивом Армении, для решения вопроса о назначении досрочной трудовой пенсии по старости.

В настоящем судебном заседании представитель ответчика – ГУ УПФ РФ № 15 по г.Москве и Московской области по доверенности Новожилова Ю.В. пояснила, что бесспорно Григорян Э.К. зачтен страховой стаж 1 год 11 месяцев 20 дней.

При условии зачета спорных периодов работы с <дата> по <дата> (9 лет 5 месяцев 23 дня); с <дата> по <дата> (8 лет 7 месяцев 21 день); с <дата> по <дата> (4 года 1 месяц 2 дня), страховой стаж истицы будет составлять 24 года 2 месяца 6 дней. Факт рождения пятерых детей и воспитания из до 8-летнего возраста подтвержден соответствующими доказательствами. На момент обращения с заявлением (<дата>) Григорян Э.К. достигла возраста 52 лет (<дата> г.р.).

Таким образом, на момент обращения с заявлением истица имела право на досрочную трудовую пенсию по старости в соответствии с пп.1 п.1 ст.28 ФЗ «О трудовых пенсиях в РФ», поэтому ее требования о назначении пенсии с <дата> подлежат удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь ФЗ РФ « О трудовых пенсиях в РФ», ст.ст.56, 194-199 ГПК РФ, суд

Р Е Ш И Л:

Исковые требования Григорян Э. К. удовлетворить.

Признать необоснованным решение ГУ УПФ РФ № 15 по г.Москве и Московской области <номер> от <дата> об отказе в назначении Григорян Э. К. досрочной трудовой пенсии по старости.

Обязать ГУ УПФ РФ № 15 по г.Москве и Московской области включить в подсчет трудового стажа периоды работы Григорян Э.К. с <дата> по <дата>, с <дата> по <дата>, с <дата> по <дата>; принять справку о заработной плате <номер> от <дата>, выданную Национальным архивом Армении, за период с <дата> по <дата> для расчета пенсии и назначить досрочную трудовую пенсию по старости с <дата>.

Решение может быть обжаловано в 10 дней в Мособлсуд с подачей кассационной жалобы через Раменский городской суд.

Судья

-32300: transport error - HTTP status code was not 200