решение ст.16.2 ч.2 КоАП РФ



Дело № 12-210//2011 г.

Р Е Ш Е Н И Е

г. Псков **.*** 2011 года

Судья Псковского городского суда Псковской области Гусак Л.Л.,

с участием помощника Псковского транспортного прокурора Парахина В.Н.,

представителя Псковской таможни Зуева Ю.А., действующего на основании доверенности . от **.*** 2010 года,

при секретаре Обризан Ж.В.,

рассмотрев в открытом судебном заседании протест заместителя Псковского транспортного прокурора на постановление заместителя начальника Псковской таможни по правоохранительной деятельности Балуш В.В. по делу об административном правонарушении №10209000-76/2011 от **.***.2011 года

У С Т А Н О В И Л:

Постановлением заместителя начальника Псковской таможни по правоохранительной деятельности Балуш В.В. от **.***.2011 года по делу об административном правонарушении №10209000-76/2011 ООО «ИнвестКом» (*, г.С-П., ул.Н. д.* литер * признано виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.16.2 КоАП РФ с назначением наказания в виде штрафа в размере 616964 рубля 06 коп. На счет ООО «ИнвестКом» отнесены издержки, возникшие в связи с проведением административного расследования: за осуществление перевода документов - 1650 рублей.

На данное постановление заместителем Псковского транспортного прокурора принесен протест, в котором он просит изменить вышеуказанное постановление в части возложения на счет ООО «ИнвестКом» издержек в виде сумм, выплаченных переводчику в размере 1650 рублей РФ и отнести указанные издержки на счет федерального бюджета, т.к. в соответствии с ч.3 ст.24.7 КоАП РФ издержки по делу об административном правонарушении, совершенном юридическим лицом, в части сумм, выплаченных переводчику, относятся на счет федерального бюджета.

В судебном заседании помощник Псковского транспортного прокурора Парахин В.Н. протест поддержал и просил удовлетворить по изложенным в нем основаниям.

Представитель Псковской таможни Зуев Ю.А. возражал против удовлетворения протеста прокурора, полагал, что при проведении административного расследования по делу об административном правонарушении в отличие от стадии непосредственного рассмотрения дела об административном правонарушении лицо, осуществляющее перевод документов, имеет статус специалиста, а не переводчика, что позволяет относить издержки по оплате перевода документов на счет юридического лица.

Представитель юридического лица- ООО «ИнвестКом» в судебное заседание не явился, о дате и месте рассмотрения дела уведомлен.

Проверив материалы дела, заслушав участвующих в деле лиц, нахожу протест заместителя Псковского транспортного прокурора обоснованным и подлежащим удовлетворению.

Согласно ч.1 ст. 24.7 КоАП РФ издержки по делу об административном правонарушении состоят из:

1) сумм, выплачиваемых свидетелям, потерпевшим, их законным представителям, понятым, специалистам, экспертам, переводчикам, в том числе выплачиваемых на покрытие расходов на проезд, наем жилого помещения и дополнительных расходов, связанных с проживанием вне места постоянного жительства (суточных);

2) сумм, израсходованных на хранение, перевозку (пересылку) и исследование вещественных доказательств.

В соответствии с ч.3 ст.24.7 КоАП РФ издержки по делу об административном правонарушении, совершенном юридическим лицом, относятся на счет указанного юридического лица, за исключением сумм, выплаченных переводчику. Суммы, выплаченные переводчику в связи с рассмотрением дела об административном правонарушении, совершенном юридическим лицом и предусмотренном настоящим Кодексом, относятся на счет федерального бюджета.

Согласно ч.4 ст.24.7 КоАП РФ решение об издержках по делу об административном правонарушении отражается в постановлении о назначении административного наказания.

Как следует из исследованных в ходе судебного заседания документов, при проведении административного расследования должностным лицом Псковской таможни **.***2011 года было назначено производство перевода с иностранного на русский язык коммерческих инвойсов, упаковочных листов, письма.

Перевод осуществлен переводчиком Торгово-промышленной палаты Псковской области и приобщен к материалам дела об административном правонарушении. Согласно счету №* от **.*** 2011 года стоимость перевода с английского языка на русский язык по делу об административном правонарушении №10209000-76/2011 составила 1650 рублей.

В связи с тем, что отнесение издержек по данному делу об административном правонарушении, возникших в связи с осуществлением перевода документов на счет ООО «ИнвестКом» противоречит требованиям ч.3 ст.24.7 КоАП РФ, то постановление заместителя начальника Псковской таможни по правоохранительной деятельности Балуш В.В. от **.***2011 года по делу об административном правонарушении в части возложения издержек в виде сумм, выплаченных переводчику в сумме 1650 рублей на ООО «ИнвестКом» подлежит изменению, издержки за перевод документов в сумме 1650 рублей должны быть возложены на счет федерального бюджета.

Не являются состоятельными доводы представителя Псковской таможни о том, что при проведении административного расследования по делу об административном правонарушении в отличие от стадии непосредственного рассмотрения дела об административном правонарушении лицо, осуществляющее перевод документов, имеет статус специалиста, а не переводчика.

Согласно ст.25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.

Таким образом, лицо, осуществляющее перевод документов, независимо от стадии производства по делу об административном правонарушении, обладает статусом переводчика в соответствии со ст.25.10 КоАП РФ, наделяется правами и обязанности переводчика, а не специалиста, предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.

Внесенными в постановление изменениями не усиливается административное наказание или иным образом не ухудшается положение лица, в отношении которого вынесено постановление. В остальной части оснований для изменения или отмены постановления не установлено.

На основании изложенного, руководствуясь п.2 ст.30.3, п.2 ч.1 ст.30.7, ст. 30.8, ст. 30.9, 30.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья,

РЕШИЛ:

Протест заместителя Псковского транспортного прокурора на постановление заместителя начальника Псковской таможни по правоохранительной деятельности Балуш В.В. по делу об административном правонарушении №10209000-76/2011 от **.***2011 года удовлетворить.

Изменить постановление по делу об административном правонарушении №10209000-76/2011 от **.***.2011 года заместителя начальника Псковской таможни по правоохранительной деятельности Балуш В.В. в части отнесения издержек в виде сумм, выплаченных переводчику, на счет ООО «ИнвестКом» (*, г.С-П, улН. д.* литер *).

Отнести издержки в сумме 1650 рублей за осуществление перевода переводчиком Торгово-промышленной палаты Псковской области документов на счет федерального бюджета.

Настоящее решение может быть обжаловано в Псковский областной суд через Псковский городской суд в течение 10 суток со дня вручения копии решения.

Судья Л.Л. Гусак

Решение вступило в законную силу.

В порядке гл.30 КоАП РФ судом вышестоящей инстанции решение не пересматривалось.