постановление от 26.04.2011г



П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

26 апреля 2011 года г.Тула

Судья Привокзального районного суда г.Тулы Ретинский Д.А.,

с участием

представителей Тульской таможни по доверенности Рыбакова К.И. и Кашлаева В.И.,

рассмотрев в отрытом судебном заседании в помещении Привокзального районного суда г.Тулы дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3 ст.16.2 КоАП РФ в отношении Калинина В.М., родившегося ... года в г. ..., ..., проживающего по адресу: ... область, г...., ул. ..., д. *, кв. *, д. *, не работающего,

у с т а н о в и л:

Калинин В.М., являясь декларантом, заявил при декларировании товаров недостоверные сведения о товарах, если такие сведения могли послужить основанием для неприменения запретов и (или) ограничений, установленных в соответствии с законодательством Российской Федерации о государственном регулировании внешнеторговой деятельности.

Из протокола об административном правонарушении следует, что 11 ноября 2010 года Калинин В.М., подал на Тульский таможенный пост Тульской таможни пассажирскую таможенную декларацию № *, с целью оформления товаров поступивших в его адрес в несопровождаемом багаже в железнодорожном контейнере № *. В пассажирской таможенной декларации Калинин В.М. заявил сведения о перемещенных и подлежащих таможенному оформлению товарах, при этом указав, что товары, в отношении которых применяются ограничения, среди перемещенных товаров отсутствуют. В ходе таможенного досмотра контейнера, должностными лицами таможни были обнаружены печатные изделия: И.Я Павловский «Немецко – русский словарь», Издание Рига 1888г., Heinrich Heines. «Famtline Merte», Tours, Франция 1838г. Согласно заключению эксперта № * от 23 ноября 2010 года, указанные печатные изделия являются культурными ценностями. При этом Калинин В.М. заявил их таможенному органу как книги. Таким образом Калинин В.М. заявил недостоверные сведения о том, что в отношении печатных изданий (книг) И.Я. Павловский «Немецко- русский словарь» (Рига 1888г.) и Heinrich Heines. «Famtline Merte» (Tours, Франция 1838г.) не применяются запреты или ограничения, чем уклонился от исполнения, установленного законодательством Российской Федерации и Таможенного Союза ограничения на ввоз на территорию Таможенного союза культурных ценностей, в виде специальной регистрации, чем совершил административное правонарушение, предусмотренное ч. 3 ст. 16.2 КоАП РФ.

В судебное заседание Калинин В.М. не явился, о месте и времени рассмотрения дела извещен надлежащим образом, представил в судебное заседание ходатайство с просьбой рассмотреть дело в его отсутствие. Просил назначить административное наказание в виде конфискации печатных изделий.

Представители Тульской таможни по доверенности Рыбаков К.И. и Кашлаев В.И. просили признать Калинина В.М. виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 16.2 КоАП РФ, назначив административное наказание в виде конфискации товара – печатных изделий И.Я. Павловский «Немецко-русский словарь» (Рига 1888г.) и Heinrich Heines «Famtline Merte» (Tours, Франция 1838г.), явившегося предметом административного правонарушения.

Исследовав материалы дела об административном правонарушении, выслушав объяснения представителей Тульской таможни Рыбакова К.И. и Кашлаева В.И., судья приходит к следующему.

В соответствии с ч. 3 ст. 16.2 КоАП РФ административным правонарушением признается заявление декларантом либо таможенным брокером (представителем) при декларировании товаров и (или) транспортных средств недостоверных сведений о товарах и (или) транспортных средствах, а равно представление недействительных документов, если такие сведения и документы могли послужить основанием для неприменения запретов и (или) ограничений, установленных в соответствии с законодательством Российской Федерации о государственном регулировании внешнеторговой деятельности.

Согласно п. 3 ч. 1 ст. 4 Таможенного кодекса Таможенного союза под ввозом товаров на таможенную территорию таможенного союза – понимается совершение действий, связанных с пересечением таможенной границы, в результате которых товары прибыли на таможенную территорию таможенного союза любым способом, включая пересылку в международных почтовых отправлениях, использование трубопроводного транспорта и линий электропередачи, до их выпуска таможенными органами.

В силу п. 8 ч. 1 ст. 4 Таможенного кодекса Таможенного союза запреты и ограничения – комплекс мер, применяемых в отношении товаров, перемещаемых через таможенную границу, включающий меры нетарифного регулирования, меры, затрагивающие внешнюю торговлю товарами и вводимые исходя из национальных интересов, особые виды запретов и ограничений внешней торговли товарами, меры экспортного контроля, в том числе в отношении продукции военного назначения, технического регулирования, а также санитарно-эпидемиологические, ветеринарные, карантинные, фитосанитарные и радиационные требования, которые установлены международными договорами государств – членов таможенного союза, решениями Комиссии таможенного союза и нормативными правовыми актами государств – членов таможенного союза, изданными в соответствии с международными договорами государств – членов Таможенного союза.

В соответствии с ч. 3 ст. 150 Таможенного кодекса Таможенного союза товары, перемещаемые через таможенную границу, подлежат таможенному контролю в порядке, установленном таможенным законодательством таможенного союза и законодательством государств – членов таможенного союза.

Статьей 152 Таможенного кодекса Таможенного союза установлено, что перемещение товаров через таможенную границу осуществляется с соблюдением запретов и ограничений, если иное не установлено международными договорами государств – членов таможенного союза, решениями Комиссии таможенного союза и нормативными правовыми актами государств – членов таможенного союза, изданными в соответствии с международными договорами государств – членов таможенного союза, которыми установлены такие запреты и ограничения.

Согласно ч.ч. 1,3 ст. 179 Таможенного кодекса Таможенного союза товары подлежат таможенному декларированию при помещении под таможенную процедуру либо в иных случаях, установленных в соответствии с кодексом, таможенное декларирование производится в письменной и (или) электронной формах с использованием таможенной декларации.

В силу п. 8 ч. 1 ст. 181 Таможенного кодекса Таможенного союза в декларации на товары указываются основные сведения, в том числе и сведения о соблюдении ограничений.

Согласно п. 1 ч. 1 ст. 195 Таможенного кодекса Таможенного союза, выпуск товаров осуществляется таможенными органами при соблюдении условия, что таможенному органу представлены лицензии, сертификаты, разрешения и (или) иные документы, необходимые для выпуска товаров в соответствии с настоящим Кодексом и (или) иными международными договорами государств – членов таможенного союза, за исключением случаев, когда в соответствии с законодательством государств – членов таможенного союза указанные документы могут быть представлены после выпуска товаров.

Статьей 535 Таможенного кодекса Таможенного союза установлено, что товары для личного пользования могут перемещаться через таможенную границу в сопровождаемом или несопровождаемом багаже, в качестве товаров, доставляемых перевозчиком.

Исходя из ч. 4 ст. 354 Таможенного кодекса Таможенного союза, товары для личного пользования при перемещении через таможенную границу подлежат таможенному декларированию в соответствии со ст. 355 Таможенного кодекса Таможенного союза и выпуск для личного пользования без помещения под таможенные процедуры, предусмотренные Таможенным кодексом Таможенного союза. Порядок совершения таможенных операций, связанных с выпуском товаров для личного пользования, определяется таможенным законодательством таможенного союза.

Согласно п. 6 ч. 2 ст. 355 Таможенного кодекса Таможенного союза, таможенному декларированию в письменной форме подлежат культурные ценности.

В соответствии с п. 6 ч. 1 ст. 356 Таможенного кодекса Таможенного союза подача пассажирской таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу документов, подтверждающих заявленные в ней сведения, в том числе и документы, подтверждающие соблюдение ограничений, кроме мер нетарифного и технического регулирования.

В соответствии с п.п. 2, 6 ст. 8 Соглашения между Правительством РФ, Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан «О порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу Таможенного союза и совершения операций, связанных с их выпуском» от 18 июня 2010 года, таможенному декларированию в письменной форме с применением пассажирской таможенной декларации подлежат культурные ценности.

Согласно ч. 1 ст. 6 Соглашения Правительств государств – членов Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года «О порядке введения и применения мер, затрагивающих внешнюю торговлю товарами, на единой таможенной территории в отношении третьих стран», исходя из национальных интересов государств Сторон и в соответствии со ст. 7 Соглашения о единых мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран от 25 января 2008 года Комиссией по предложению Стороны (сторон) могут вводиться следующие меры, затрагивающие внешнюю торговлю товарами и не носящие экономического характера: запрет ввоза и (или) вывоза, количественное ограничение ввоза и (или) вывоза, предоставление исключительного права на ввоз и (или) вывоз, разрешительный порядок ввоза и (или вывоза, иные меры регулирования.

В силу п. 4 ч. 1 ст. 7 Соглашения между Правительствами РФ, Республики Беларусь, Республики Казахстан от 25 января 2009 года «О единых мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран» меры регулирования, затрагивающие внешнюю торговлю товарами, могут вводиться, если эти меры применяются, в том числе, для защиты культурных ценностей и культурного наследия.

Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 27 ноября 2009 года № 19 и Решением Комиссии Таможенного союза от 27 ноября 2009 года утвержден «Единый перечень товаров к которым применяются запреты и ограничения на ввоз или вывоз государственными членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами (в п. 2.20 которого включены культурные ценности) и Положение о применении ограничений». В соответствии с п. 2 Положения к п. 2.20 Единого перечня, Положение распространяется на юридических лиц и физических лиц, зарегистрированных в качестве субъектов предпринимательской деятельности, осуществляющих ввоз и вывоз культурных ценностей, документов национальных архивных фондов и оригиналов архивных документов, указанных в разделе 2.20 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, а также на физических лиц, осуществляющих ввоз и вывоз таких товаров для личного пользования (в некоммерческих целях).

Согласно п. 19 Положения к п. 2.20 «Единого перечня товаров, к которым применяются запреты и ограничения на ввоз или вывоз государствами членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами и Положения о применении ограничений» ввоз культурных ценностей на территорию государства – участника Таможенного союза подлежит регистрации, если это предусмотрено законодательством государства – члена Таможенного союза.

Законом РФ от 15 апреля 1993 года № 4804-1 «О вывозе и ввозе культурных ценностей», имеющим целью сохранение культурного наследия народов РФ и направленным на защиту культурных ценностей от незаконного ввоза и передачи права собственности на них, установлен единый порядок ввоза и вывоза культурных ценностей на всей территории РФ (ст. 2 Закона).

В соответствии со ст. 23 вышеназванного Закона, ввозимые культурные ценности подлежат таможенному контролю и специальной регистрации в порядке, установленном Федеральной службой по сохранению культурных ценностей совместно с Государственным таможенным комитетом РФ.

Согласно п. 5 ч. 1 ст. 15 указанного Закона регистрацию ввозимых культурных ценностей осуществляет Федеральная служба по сохранению культурных ценностей.

В силу ст. ст. 55, 56 указанного Закона, за незаконный вывоз и ввоз культурных ценностей, незаконную передачу права собственности на них устанавливается дисциплинарная, административная и уголовная ответственность. Под незаконным ввозом культурных ценностей понимается ввоз культурных ценностей, осуществленный с нарушением правил установленных Законом РФ от 15 апреля 1993 года № 4804-1 «О вывозе и ввозе культурных ценностей» и таможенным законодательством. Незаконные ввоз или вывоз культурных ценностей квалифицируется как контрабанда и наказывается в соответствии с уголовным законодательством РФ и законодательством РФ об административных правонарушениях.

Вина Калинина В.М. в совершении административного правонарушения, ответственность за которое установлена ч. 3 ст. 16.2 КоАП РФ, подтверждается собранными по данному делу и исследованными в судебном заседании доказательствами, а именно: протоколом об административном правонарушении №* 11 марта 2011 года; таможенной декларацией Кыргызской Республики от 12 октября 2010 года, согласно которой Калинин В.М. в п. 3.4 заявил об отсутствии в несопровождаемом багаже предметов старины и искусства; пассажирской таможенной декларацией №*, согласно которой Калинин В.М. заявил таможенному органу об отсутствии в несопровождаемом багаже товаров, в отношении которых применяются запреты и ограничения; описью предметов находящихся в контейнере № *; железнодорожной накладной № *; актом таможенного досмотра № *, согласно которому в ходе досмотра железнодорожного контейнера № * были обнаружены книги ветхого вида и представляющие собой один немецко – русский словарь, 1888г. и одна книга с оглавлением «Гейне», год выпуска не указан; экспертным заключением от 23 ноября 2010 года № *, в соответствии с которым указанные печатные изделия являются культурными ценностями; протоколом опроса Калинина В.М.; протоколом опроса свидетеля Калининой И.Н.; протоколом опроса свидетеля Ф..; протоколом опроса свидетеля К.; протоколом опроса свидетеля Е.; письмом Управления Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия по Центральному федеральному округу.

Оценивая в совокупности собранные по делу доказательства в соответствии с требованиями ч. 3 ст. 16.2 КоАП РФ.

При назначении наказания судья учитывает характер совершенного Калининым В.М. административного правонарушения, его личность, имущественное положение, отсутствие обстоятельств, смягчающих и отягчающих административную ответственность.

Принимая во внимание указанные обстоятельства, судья считает, что нет необходимости подвергать Калинина В.М. штрафу, а полагает необходимым назначить ему административное наказание в виде конфискации предметов административного правонарушения, а именно печатных изделий: И.Я. Павловский «Немецко-русский словарь» (Рига 1888г.) и Heinrich Heines «Famtline Merte» (Tours, Франция 1838г.).

На основании изложенного, руководствуясь ст. 29.9, 29.10 КоАП РФ,

п о с т а н о в и л:

признать Калинина В.М. виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 16.2 КоАП РФ и назначить наказание в виде конфискации предметов административного правонарушения, а именно: печатных изделий: И.Я. Павловский «Немецко-русский словарь» (Рига 1888г.) и Heinrich Heines «Famtline Merte» (Tours, Франция 1838г.), находящихся на ответственном хранении в Управлении Росохранкультура по ЦФО по адресу: г...., ... проезд, д. *, в доход государства.

Постановление может быть обжаловано в Тульский областной суд путем подачи жалобы в Привокзальный районный суд г.Тулы в течение 10 суток со дня получения копии постановления.

Судья Д.А. Ретинский