Постановление суда о назначении административного наказания гражданки КНР в виде административного выдворения оставлено без изменения.



Дело № 7-14/2012

Р Е Ш Е Н И Е

по делу об административном правонарушении

19 апреля 2012 года                                                                                             г. Биробиджан

Судья суда ЕАО Золотарева Ю.Г.,

с участием:

лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении Ван Хайхун,

защитника Логункова И.В., удостоверение № <...>, ордер № <...> от 19.04.2012

представителя ОФМС России по ЕАО Александровой Н.В.,

переводчика Н.

рассмотрев в открытом судебном заседании в г. Биробиджане дело по жалобе гражданки КНР Ван Хайхун на постановления по делу об административном правонарушении судьи Смидовичского районного суда ЕАО от 12 апреля 2012 года, которыми

Гражданка КНР Ван Хайхун (WANGHAIHONG) признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях, и ей назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере <...> рублей, с принудительным административным выдворением за пределы Российской Федерации

У С Т А Н О В И Л:

11.04.2012 начальником ОПНМ ОФМС России по ЕАО страшим лейтенантом внутренней службы М.. в отношении гражданки КНР Ван Хайхун (WANGHAIHONG) был составлен протокол об административном правонарушении за нарушение ею части 2 статьи 18.8 КоАП РФ.

Постановлением по делу об административном правонарушении судьи Смидовичского районного суда ЕАО от 12.04.2012 гражданка КНР Ван Хайхун (WANGHAIHONG) признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ и подвергнута административному наказанию в виде административного штрафа в размере <...> рублей, с принудительным административным выдворением за пределы Российской Федерации. Постановлением судьи от этой же даты определено гражданку КНР Ван Хайхун до выдворения за пределы Российской Федерации содержать в специальном приемнике Центра по исполнению административного законодательства МО МВД России «Биробиджанский».

На указанные постановления по делу об административном правонарушении судьи Смидовичского районного суда ЕАО от 12.04.2012 поступила жалоба гражданки КНР Ван Хайхун (WANGHAIHONG), в которой содержится просьба об их отмене и о прекращении производства по делу в связи с отсутствием состава и события административного правонарушения. Жалоба мотивирована тем, что ей не вручили протоколы об административных правонарушениях, составлялся только один протокол и его содержание её неизвестно, поскольку ей никто не перевёл протокол на китайский язык. Она не согласна с претензиями миграционной службы в целом и поэтому выразила своё несогласие в протоколе.

После рассмотрения дела судом её и её супруга повезли в <...>, но в связи с обнаружением ошибок в постановлениях судьи их возвратили в суд в позднее ночное время. Ей и её супругу выдали судебные постановления и заставили в них расписаться. Она не понимала значение данных судебных решений. Переводчик присутствовал, но он не был способен перевести ей суть судебных решений. Она не понимает русского языка.

В судебном заседании лицо, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении, Ван Хайхун (WANGHAIHONG) и адвокат коллегии адвокатов ЕАО Логунков И.В. доводы и требования жалобы поддержали.

Представитель ОФМС по ЕАО Александрова Н.В. с доводами жалобы не согласилась, просила постановление Смидовичского районного суда ЕАО от 12.04.2012 оставить без изменения, жалобу Ван Хайхун без удовлетворения.

Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, заслушав участвующих в судебном заседании лиц, прихожу к следующему.

Частью 2 статьи 18.8 КоАП РФ предусмотрена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой в период пребывания (проживания) в Российской Федерации деятельности или роду занятий.

В соответствии со ст. 25.1 Федерального закона от 15.08.1996 № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» в зависимости от цели въезда иностранного гражданина в Российскую Федерацию и цели его пребывания в Российской Федерации иностранному гражданину выдается виза, которая может быть дипломатической, служебной, обыкновенной, транзитной и визой временно проживающего лица.

Перечень целей поездок и видов виз, выдаваемых для въезда в Российскую Федерацию, определён Приказом МИД России № 19723А, МВД России № 1048, ФСБ России № 922 от 27.12.2003.

Материалами дела установлено, что гражданка КНР Ван Хайхун пребывала в Российской Федерации по визе от 12.08.2011 с целью поездки «коммерческая».

В соответствии с п. 42 раздела 3 Приказа МИД РФ, МВД РФ и ФСБ РФ от 27.12.2003 года «Об утверждении перечня «Цели поездок», используемого Уполномоченным государственным органом РФ при оформлении приглашений и виз иностранным гражданам и лицам без гражданства», с целью въезда «коммерческая» в Российской Федерации въезжают иностранцы, прибывающие в коммерческие структуры для решения конкретных коммерческих вопросов (проведения коммерческих переговоров, заключения контрактов или их продления, оказания коммерческих услуг), а также для участия в аукционах, выставках и других мероприятиях, имеющих коммерческий характер.

Факт несоответствия заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой Ван Хайхун деятельности в период пребывания в Российской Федерации, подтверждён протоколом об административном правонарушении, показаниями свидетелей и представленными документами.

Из протокола об административном правонарушении № <...> от 11.04.2012 установлено, что 11.04.2012 в 10 часов 05 минут в ходе внеплановой, выездной проверки специалистов ОФМС России по ЕАО в отношении иностранных граждан, находящихся в тепличном комплексе, расположенном в <...> километрах от автомобильной трассы <...>, в районе <...> выявлена гражданка КНР Ван Хайхун, <...> года рождения, которая осуществляла трудовую деятельность в тепличном комплексе, а именно выполняла отдельные сельскохозяйственные работы. При этом сотрудникам миграционной службы указанная гражданка представила визу, в которой указана цель поездки «Коммерческая».

Внеплановая выездная проверка в отношении иностранных граждан в сельскохозяйственных теплицах, расположенных в районе <...> проведена на основании распоряжения начальника ОИК ОФМС России по ЕАО от <...> № <...>р/14.

Согласно показаниям сотрудников ОФМС М.. и С. в судебном заседании, <...> было выявлено административное правонарушение в сфере миграционного законодательства, обусловленное тем, что въехавшая на территорию Российской Федерацией с коммерческой целью поездки гражданка КНР Ван Хайхун фактически занималась трудовой деятельностью.

Свидетель Р. в суде пояснила, что знает Ван Хайхун с <...> года, вместе с ней работала в КФХ <...>. Сначала вместе с ней чистили капусту, а потом перешли работать в теплицу. Ван Хайхун занималась рассадой, работала каждый день. За свою работу получала заработную плату.

При таких обстоятельствах судом был сделан правильный вывод о наличии в действиях гражданки КНР Ван Хайхун административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, то есть нарушение иностранным гражданином режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой в период пребывания (проживания) в Российской Федерации деятельности или роду занятий.

Доводы жалобы Ван Хайхун о том, что она не получала копию протокола об административном правонарушении, не понимала его сущность, так же как и не понимала сущность судебного заседания являются не состоятельными, поскольку опровергаются материалам дела.

В соответствии со ст. 24.2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Из материалов дела следует, что при составлении протокола об административном правонарушении от 11.04.2012 Ван Хайхун, как лицу, не владеющему языком, на котором ведётся производство по делу об административном правонарушении, был предоставлен переводчик К. Указанный переводчик был предупреждён об административной ответственности за осуществление заведомо неправильного перевода.

В материалах дела представлен диплом К. по квалификации лингвист, переводчик китайских и английских языков.

От дачи пояснений по факту правонарушения, также как и от получения копии протокола, гражданка КНР Ван Хайхун отказалась, что и зафиксировано в протоколе должностным лицом ОФМС.

При рассмотрении дела Смидовичским районным судом Ван Хайхун также предоставлялся квалифицированный переводчик В., предупреждённый об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. Ван Хайхун в ходе судебного заседания не производила каких-либо заявлений о некомпетентности переводчика, наоборот, отвечала на вопросы, исходя из смысла заданного ей вопроса. О достоверности осуществляемого перевода свидетельствует и тот факт, что Ван Хайхун в ходе допроса свидетеля Р. позволяла высказывать реплики с замечаниями по существу её показаний.

При таких обстоятельствах при составлении протокола об административном правонарушении должностным лицом ОФМС России по ЕАО, а также при рассмотрении дела судьёй районного суда требования ст. 24.2 КоАП РФ были выполнены в полном объёме.

Судьёй районного суда обстоятельства, значимые для разрешения дела установлены правильно, дело рассмотрено всесторонне, полно и объективно.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ,

Р Е Ш И Л:

Постановления судьи Смидовичского районного суда ЕАО от 12 апреля 2012 года в отношении гражданки КНР Ван Хайхун (WANGHAIHONG) за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях - оставить без изменения, жалобу гражданки КНР Ван Хайхун - без удовлетворения.

Судья                                                                                                                   Ю.Г. Золотарева