Дело № 12-134-11 г. Онега 28 ноября 2011 г. Судья Онежского городского суда Архангельской области Большаков А.Ю. рассмотрев в открытом судебном заседании дело по жалобе Бобоназарова Шухрата Курбонбоевича на постановление начальника отделения УФМС в Онежском районе Архангельской области от 24 июня 2011 г., УСТАНОВИЛ: Постановлением начальника УФМС в Онежском район от 24 июня 2011 г. Бобоназаров Ш.К. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях и указанным постановлением Бобоназарову Ш.К. назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей. С указанным постановлением не согласен Бобоназаров Ш.К., который указывает, что при составлении протокола об административном правонарушении и при вынесении постановления по делу об административном правонарушении ему не были разъяснены его права и обязанности, он был лишен помощи переводчика и ему указанные документы небыли переведены на родной язык, хотя он не владеет русским языком, чем нарушены были его права на защиту. В судебное заседание Бобоназаров Ш.К. не явился, о времени и месте рассмотрения дела извещен надлежащим образом. Начальник УФМС по Онежскому району Архангельской области просит рассмотреть дело без своего участия. Исследовав представленные материалы, суд находит постановление подлежащим отмене, а дело возвращению должностному лицу на новое рассмотрение. Частью 1 статьи 2 Федерального закона от 25 июля 2002 N 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» определено, что иностранный гражданин - физическое лицо, не являющееся гражданином Российской Федерации и имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) иностранного государства. Из материалов дела следует, что Бобоназаров Ш.К. является гражданином Республики Узбекистан, к административной ответственности по статье 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях привлечен за незаконное осуществление трудовой деятельности в Российской Федерации (листы дела 4-5, 14,15). Согласно части 1 статьи 1.6 и части 1 статьи 2.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом. Иностранные граждане, лица без гражданства и иностранные юридические лица, совершившие на территории Российской Федерации административные правонарушения, подлежат административной ответственности на общих основаниях. Таким образом, иностранные граждане, совершившие на территории Российской Федерации административные правонарушения, могут быть подвергнуты административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении не иначе как на основаниях и в порядке, установленных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях. В соответствии с частью 1 статьи 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом. Из листа опроса Бобоназарова Ш.К. следует, что русским языком он не владеет и нуждается в услугах переводчика. Частью 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Из протокола и постановления по делу об административном правонарушении следует, что Бобоназарову Ш.К. предоставили переводчика Г. и процессуальные действия по составлению протокола об административном правонарушении и рассмотрению дела совершались в присутствии переводчика. Согласно части 1,3 статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью. В деле отсутствуют какие-либо сведения, что привлеченный переводчик является незаинтересованным в исходе дела совершеннолетним лицом, владеющим узбекским и русским языками, необходимыми для перевода. Отсутствует полно и точно выполненный им перевод на узбекский язык протокола об административном правонарушении и постановление по делу об административном правонарушении, и отсутствует удостоверенная переводчиком своей подписью верность перевода. Данные нарушения были допущены как при составлении протокола об административном правонарушении, тат к и при вынесении постановления должностным лицом. В нарушение требования статьи 24.1 и пункта 6 части 1 статьи 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях должностное лицо УФМС не приняло мер к всестороннему, полному, объективному и своевременному выяснению обстоятельств дела. Не выяснил сведения о переводчике, не проверил соблюдение прав Бобоназарова Ш.К. Суд, не будучи органом, уполномоченным на составление и вручение протоколов об административных правонарушениях, не вправе возложить на себя функцию должностного лица. Допущенные нарушения в стадии составления протокола о вынесения постановления не могут быть устранены в судебном заседании. Существенное нарушение процессуальных требований, предусмотренных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, не позволило должностному лицу УФМС всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, поэтому его решение подлежит отмене с возвращением дела на новое рассмотрение. При новом рассмотрении дела должностному лицу следует учесть изложенное, устранить нарушение процессуальных требований и постановить решение, отвечающее требованиям статей 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Руководствуясь пунктом 4 части 1 статьи 30.7 и статьей 30.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, Руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, суд РЕШИЛ: Постановление начальника УФМС в Онежском районе Архангельской области от 24 июня 2011 г. о признании Бобоназарова Шухрата Курбонбоевича виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 КоАП РФ и о назначении ему наказания в виде штрафа в размере 2000 рублей отменить, дело направить в УФМС в Онежском район на новое рассмотрение. Решение может быть обжаловано в Архангельский областной суд через Онежский городской суд в течение 10 суток со дня вынесения. Судья Большаков А.Ю.