Приговор вступил в законную силу



Перевод с якутского языка

П Р И Г О В О Р

именем Российской Федерации

... «__»____ Дата обезличена

... в составе: председательствующего судьи Желобцовой А.А.

с участием государственного обвинителя прокурора ... района Антипина П.В.,

подсудимых Н., П., защитника адвоката Кукжалова П.Б., представившего удостоверение № Номер обезличен, ордер № Номер обезличен

потерпевших Е., К.,

переводчика Кирилловой М.С.,

при секретаре Алексеевой Е.В.,

рассмотрев в открытом судебном заседании в особом порядке уголовное дело в отношении

Н., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст. 112, п. «г» ч.2 ст. 112 УК РФ;

П, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного согласие с ходатайством подсудимых о проведении судебного заседания в особом порядке.

Защитник и государственный обвинитель поддержали ходатайство подсудимых.

Суд, рассмотрев ходатайство подсудимых Н. и П., считает, что требования ч.ч.1, 2 ст. 314 УПК РФ выполнены и препятствий к проведению судебного заседания в особом порядке не имеется.

Предъявленное подсудимым обвинение полностью подтверждается материалами уголовного дела.

Умышленное причинение подсудимым Н. потерпевшему Е. средней тяжести вреда здоровью ножом, не опасного для жизни человека, правильно квалифицировано по ч.1 ст. 112 УК РФ, его же и подсудимого П. деяние, совершенное группой лиц - умышленное причинение потерпевшему К. среднего вреда здоровью, не опасного для жизни человека, путем нанесения потерпевшему ударов кулаками в область лица - правильно квалифицированы по наказание.

Отягчающих наказание обстоятельств, предусмотренных ст. 63 УК РФ, суд не находит.

При назначении меры наказания Н. и П. полное признание ими своей вины, их молодой возраст, а в отношении Н. и наличие на его иждивении годовалого ребенка, суд признает обстоятельствами, смягчающими наказание.

Подсудимые по месту жительства характеризуются посредственно.

Суд, изучив данные о личности подсудимых, приходит к выводу, что подсудимые могут исправиться без реального отбывания наказания, и считает, что наказание им может быть назначено с применением ст. 73 УК РФ.

На основании изложенного и, руководствуясь ст. 316 УПК РФ, суд

П Р И Г О В О Р И Л:

Н. признать виновным в совершении преступлений, предусмотренных ч.1 ст. 112 УК РФ и ч.1 ст. 112 УК РФ наказание в виде лишения свободы сроком на 1 год 6 месяцев, по ч.2 ст. 69 УК РФ путем частичного сложения назначенных наказаний окончательно назначить наказание в виде лишения свободы сроком на 3 года 4 месяца.

На основании ст. 73 УК РФ, назначенное Н. наказание считать условным с испытательным сроком на 2 года 6 месяцев.

В период испытательного срока возложить на Н. обязанности не менять постоянного места жительства, встать на учет в ОВД, не допускать административных правонарушений.

П. признать виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 73 УК РФ, назначенное П. наказание считать условным с испытательным сроком на 1 год 6 месяцев.

В период испытательного срока возложить на П. обязанности не менять постоянного места жительства, встать на учет в ОВД, не допускать административных правонарушений.

Гражданский иск не заявлен.

Вещественные доказательства: кухонный нож, футболку, куртку по вступлении приговора в законную силу - уничтожить.

Меру пресечения в отношении осужденных Н. и П. в виде подписки о невыезде до вступления приговора в законную силу оставить без изменения.

Процессуальные издержки, предусмотренные ст. 131 УПК РФ, взысканию с Н. и П. не подлежат.

Приговор не может быть обжалован по мотивам несоответствия выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам дела, а по всем другим предусмотренным законом основаниям приговор может быть обжалован в кассационном порядке в Верховный суд ...) в течение 10 суток.

В случае обжалования осужденный вправе внести в Верховный суд ходатайство о своем участии или поручить осуществление своей защиты избранному им защитнику либо ходатайствовать перед судом о назначении защитника.

Судья п/п А.А. Желобцова

Перевод верен.

Судья: п/п А.А. Желобцова

Переводчик: п/п А.И. Атакова

Проговор вступил в законную силу Дата обезличена