Клипко П. П., ч. 1 ст. 105 УК РФ



Судья Сологуб М.В. Дело № 22-922/10

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

город Салехард 12 июля 2010 года

Судебная коллегия по уголовным делам суда Ямало-Ненецкого автономного округа в составе:

председательствующего Школина А.В.,

судей Васильева Э.А. и Белоуса К.В.,

при секретаре Истоминой О.В.

рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по кассационной жалобе осужденного Клипко П.П. на приговор Пуровского районного суда Ямало-Ненецкого автономного округа от 29 марта 2010 года, по которому

КЛИПКО П. П., Дата*, несудимый:

осужден по ч. 1 ст. 105 УК РФ к 9 годам лишения свободы в исправительной колонии строгого режима.

По этому же приговору по ст. 316 УК РФ осужден Торопыгин А.В., приговор в отношении которого сторонами не обжалован.

Заслушав доклад судьи Школина А.В., выступление защитника - адвоката Волкова Н.Д., поддержавшего доводы кассационной жалобы, мнение прокурора Вершининой О.В., полагавшей изменить приговор, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

по приговору суда Клипко признан виновным и осужден за убийство П., совершенное на почве личных неприязненных отношений.

Преступление совершено в период времени с 11 по 19 октября 2009 года в п. Пуровск Пуровского района Ямало-Ненецкого автономного округа при обстоятельствах, изложенных в приговоре.

Клипко в судебном заседании виновным себя признал полностью.

В кассационной жалобе и дополнениях к ней осужденный Клипко выражает несогласие с приговором ввиду его несправедливости, считает назначенное ему наказание чрезмерно суровым. В обоснование доводов указывает, что суд необоснованно учел показания свидетелей, которые охарактеризовали его с отрицательной стороны, поскольку данные свидетели, в том числе и О, с ним малознакомы. Просит привлечь к уголовной ответственности О по ч. 3 ст. 129 УК РФ. Вместе с этим автор жалобы, ссылаясь на обстоятельства произошедшего, просит учесть, что он во всем признался, оказал активное содействие следствию, совершил преступление, находясь в состоянии алкогольного опьянения, в котором пребывал из-за бытовых проблем. Кроме того, обращает внимание на то, что во время совершения преступления и после, ничего не понимал, произошедшие события практически не помнит. Также просит учесть, что у него имеется малолетний ребенок и родители, которые нуждаются в его поддержке.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия приходит к следующим выводам.

Суд первой инстанции правильно установил фактические обстоятельства дела и сделал обоснованный вывод о доказанной виновности Клипко в совершении преступления на основе надлежащей объективной оценки совокупности исследованных в судебном разбирательстве дела достаточных доказательств, содержание и анализ которых приведен в приговоре и допустимость которых сомнений не вызывает.

При этом суд обоснованно сослался на признательные показания самого обвиняемого Клипко, поскольку они подтверждаются совокупностью других исследованных доказательств, к которым, в том числе, относятся сведения, сообщенные обвиняемым Торопыгиным, свидетелями ФИО12, ФИО13, данные осмотра места обнаружения трупа П. и квартиры ..., заключение судебно-медицинского эксперта, производившего исследование трупа погибшего, а также другие доказательства, содержание которых подробно приведено в приговоре.

Доводы осужденного о том, что он не понимал и не осознавал события, происходящие с ним, судебная коллегия находит несостоятельными, поскольку они опровергаются выводами комиссии судебно-психиатрических экспертов.

Согласно заключению комиссии экспертов № 37 от 14 января 2010 года, Клипко каким-либо хроническим, психическим расстройством, временным расстройством, слабоумием или иным болезненным состоянием психики не страдает и не страдал. В ходе обследования у Клипко не выявлено грубых нарушений познавательных процессов, памяти, внимания, мышления, интеллекта, а также патологических личностных особенностей, поэтому он может осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими как в момент совершения преступления, так и в настоящее время. В применении принудительных мер медицинского характера не нуждается.

Указанное заключение экспертов, как того требует положения ст. 88 УПК РФ оценено судом первой инстанции в совокупности с иными доказательствами и обоснованно положено в основу обвинения как допустимое и достоверное доказательство, опровергающее доводы осужденного о совершении преступления в состоянии невменяемости и запамятовании произошедших событий. Не согласиться с данным выводом суда у судебной коллегии оснований не имеется.

Вопреки доводам жалобы, оснований сомневаться в правдивости показаний свидетелей, в том числе и О, у суда первой инстанции не имелось, поскольку они согласуются как между собой, так и с другими приведенными в приговоре доказательствами.

При таких данных оснований для изменения юридической оценки содеянного Клипко не имеется.

При определении меры ответственности за содеянное, судом учтена общественная опасность совершённого преступления, сведения о личности подсудимого, наличие такого смягчающего наказание обстоятельства, как признание вины и раскаяние в содеянном, а также отсутствие отягчающих обстоятельств.

Назначенное Клипко наказание отвечает требованиям соразмерности и справедливости и согласуется с положениями ст. ст. 6, 60УК РФ.

При этом, вопреки утверждениям осужденного совершение лицом преступления в состоянии опьянения, вызванном употреблением алкоголя, законом не отнесено к обстоятельствам, смягчающим наказание.

Обстоятельств, позволяющих расценить поведение Клипко, как активное способствование раскрытию и расследованию преступления (ч.2 ст. 61 УК РФ.

Утверждения осужденного о наличии у него малолетнего ребенка, равно как и престарелых родителей, не могут быть признаны обоснованными, поскольку о наличии таких обстоятельства он в суде не заявлял, а материалы уголовного дела не содержат таких сведений. Учитывая изложенное и руководствуясь принципом состязательности уголовного судопроизводства (ст. 15 УПК РФ), суд обоснованно ограничился исследованием доказательств, представленных сторонами.

Вместе с тем из приговора следует, что судом не в полной мере выполнены требования п. 3 ч. 1 ст. 308 УПК РФ, в соответствии с которым резолютивная часть обвинительного приговора должна содержать норму Уголовного кодекса Российской Федерации, предусматривающую ответственность за преступление, в совершении которого подсудимый признан виновным. По смыслу закона такое указание должно быть строго определенным и не допускать сомнений и неясностей в том, каким именно уголовным законом предусмотрена ответственность за содеянное.

При постановлении приговора 29 марта 2010 года за преступление, совершенное в 2009 году, судом не учтено, что Федеральным законом от 27 декабря 2009 года N 377-ФЗ в ч. 1 ст. 105 УК РФ внесены изменения, в частности в качестве дополнительного наказания введено ограничение свободы. При таких данных у суда возникла обязанность указать, в какой редакции применяются положения уголовного закона, по которому осужденный признан виновным.

Учитывая изложенное, а также принимая во внимание, что указанные изменения, внесенные в уголовный закон, положение осужденного не улучшают, судебная коллегия руководствуясь положениями ст. 9 УК РФ полагает необходимым переквалифицировать его действия на часть первую статьи 105 УК РФ в редакции уголовного закона, действовавшего на момент совершения преступления.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

приговор Пуровского районного суда Ямало-Ненецкого автономного округа от 29 марта 2010 года в отношении КЛИПКО П. П. изменить, переквалифицировать содеянное им на ч. 1 ст. 105 УК РФ в редакции Федерального закона от 13 июня 1996 года № 63-ФЗ, по которой назначить ему 9 лет лишения свободы в исправительной колонии строгого режима.

В остальном приговор оставить без изменения, кассационную жалобу осужденного - без удовлетворения.

Председательствующий: подпись

Судьи: подписи

Номер*

Номер*