г. Салехард 17 ноября 2011 года Судебная коллегия по уголовным делам суда Ямало-Ненецкого автономного округа в составе: председательствующего Белоуса К.В., судей коллегии Завадского Н.П., Калинина В.М., при секретаре Лысовой О.Г. рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело по кассационному представлению помощника прокурора г. Салехарда Зарва И.И. на постановление Салехардского городского суда Ямало-Ненецкого автономного округа от 30 сентября 2011 года в отношении Сэротэтто Константина Сергеевича, ДД.ММ.ГГГГ, уроженца <данные изъяты>, ранее не судимого. Заслушав доклад судьи Завадского Н.П., мнение прокурора Ярославцевой, поддержавшего кассационное представление и просившего решение суда отменить и дело направить на новое рассмотрение, Сэротэтто К.С. и адвоката Голикова А.П. находивших решение суда законным и обоснованным, судебная коллегия У С Т А Н О В И Л А: Постановлением мирового судьи судебного участка № 2 г. Салехарда от 30 мая 2011 года прекращено уголовное дело и уголовное преследование в отношении Сэротэтто К.С. по обвинению в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 167 УК РФ за примирением с потерпевшим. Постановлением Салехардского городского суда от 30 сентября 2011 года, вынесенным в апелляционном производстве по апелляционному представлению государственного обвинителя Зарва И.И., постановление мирового судьи судебного участка № 2 г. Салехарда от 30 мая 2011 года о прекращении уголовного дела и уголовного преследования по ч. 1 ст. 167 УК РФ в отношении Сэротэтто К.С. за примирением сторон оставлено без изменения, а апелляционное представление государственного обвинителя - без удовлетворения. Помощник прокурора г. Салехарда Зарва И.И. обратился с кассационным представлением на указанное постановление, в котором просит отменить его и дело направить на новое рассмотрение по тем основаниям, что в судебный процесс потерпевший ФИО9. не явился, в связи с чем, не представилось возможным решить вопрос, каким образом обвиняемый загладил ущерб перед потерпевшим. В постановлении суда необоснованно указано, что он заявил в суде ходатайство о прекращении уголовного дела, тогда как в суде первой и апелляционной инстанций потерпевший ФИО10. своё мнение о прекращении уголовного дела не выразил. Тем самым, не имеется достоверного подтверждения его заявлению о прекращении уголовного преследования в отношении Сэротэтто К.С. В заявлении потерпевший ФИО11. не указал основания, в соответствии с которым он просит прекратить уголовное дело в отношении Сэротэтто К.С. (отсутствие состава события, другие основания) (так обозначено в тексте), а также не указано о его примирении с подсудимым и о заглаживании причинённого подсудимым вреда. Обстоятельства, изложенные в заявлении ФИО12. мировому судье о прекращении уголовного дела в отношении Сэротэтто К.С., признанные судом апелляционной инстанции обоснованными, не свидетельствует о том, что он просит прекратить уголовное дело в отношении Сэротэтто К.С. именно за примирением с ним. Кроме того, согласие потерпевшего ФИО13 на рассмотрение дела судом апелляционной инстанции в его отсутствие и подтверждение перед судом апелляционной инстанции о том, что он не имеет претензий к Сэротэтто К.С., не отражено в материалах уголовного дела надлежащим образом. Данные сведения указаны в телефонограмме, составленной по результатам телефонного разговора между ФИО14. и секретарём судебного заседания. Полагает, что освобождение Сэротэтто К.С. от уголовной ответственности создаст у него и иных лиц мнение о возможности избежать ответственности ценой примирения с потерпевшим, не будет обеспечено безусловное соблюдение принципа неотвратимости наказания за совершённое преступное деяние. Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационного представления, суд не находит оснований для его удовлетворения по следующим основаниям. Как следует из материалов дела, Сэротэтто К.С. ранее не судим, совершенное им преступление относится к категории небольшой тяжести. Из материалов дела также следует о возмещении потерпевшему ФИО15., причиненного материального ущерба. Заявлениями в письменном виде на имя мирового судьи, в производстве которого находилось уголовное дело, как потерпевший, так и подсудимый изложили свое мнение к совершенному преступлению и дальнейшему движению уголовного дела, поступившего в суд для рассмотрения в порядке главы 40 УПК РФ, в том числе и на примирение. Отсутствие в заявлении потерпевшего фразы о согласии на прекращение уголовного дела, само по себе не свидетельствует о состоявшемся примирении между им и подсудимым Сэротэтто К.С. В соответствии со ст. 76 УК РФ лицо, впервые совершившее преступление небольшой или средней тяжести, может быть освобождено от уголовной ответственности, если оно примирилось с потерпевшим и загладило причиненный потерпевшему вред. Указанная норма материального права содержит принцип дискреции (усмотрение, в том числе и судебное), а факт примирения с потерпевшим сам по себе свидетельствует об отпадении общественной опасности лица, совершившего преступление. Прекращение дела производством в связи с примирением с потерпевшим, являясь не реабилитирующим основанием, отражает принцип социальной справедливости. Тем самым, юридический факт в виде прекращения производства по делу в связи с примирением с потерпевшим виновного лица, несет уменьшение роли государства и его публичности, способствует становлению гражданского общества, как базиса государства. При таких обстоятельствах, проявление воли потерпевшего и виновного с одной стороны и государства в лице судебной власти с другой стороны, обеспечено законностью и обоснованностью постановления. Каких-либо нарушений норм материального и процессуального права не допущено, соблюден и принцип справедливости, как один из основных принципов уголовного судопроизводства. Доводы акта кассационного реагирования прокурора не могут быть приняты во внимание, исходя из обстоятельств дела и принципов права, его регулятивных функций. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 377, 378, и 388 УПК РФ, судебная коллегия О П Р Е Д Е Л И Л А : Постановление Салехардского городского суда Ямало-Ненецкого автономного округаот 30 сентября 2011 года в отношении Сэротэтто Константина Сергеевича оставить без изменения, а кассационное представление помощника прокурора г. Салехарда Зарва И.И. без удовлетворения. Председательствующий: подпись Судьи: подписи Копия верна: Судья Суда ЯНАО Н.П. ЗАВАДСКИЙ Подлинник кассационного определения хранится в деле № 10-54/2011 в Салехардском горсуде.